Saturday, November 3, 2018

gnash - Nobody's Home

Artist :   gnash
Title :   Nobody's Home
Cipt :   gnash
Album :   Single
Dirilis :   2018


Woah, nobody's home, I'm all alone
Guess I'll just sit here and stare at my phone
When I'm all alone, you don't even know
How bad I'd love to be alone with you

And I could go, put on a hoodie and sweats
And then take a walk to coffee, and get back into bed
But my bed and my head and the heart that you wrecked
In my chest are a mess since the second you left
And I'm lying awake and impatiently pacing
The hallways and taking the pictures from frames
And arrangements of daisies in vases you made
Are all dead and alone, like I am but I hope that

Maybe I'll forget you someday
But today is just another Monday

So, nobody's home, I'm all alone
Guess it's just whiskey, weed, me and my phone
I'm on my own, I didn't know
I don't like this feeling at
All that I know is I'm lonely here in my room (in my room, yeah)
And all that I need is somebody who's lonely too
I'd love to be alone with

You and I were king and queen of quiet night's in
We'd order food and watch a movie and then do it again
But now the castle that we built is just a spot we split rent
And now it's slowly sinking in that I don't have many friends
But when I sleep at night, I dream that we is you and I
And when I wake, I'm paralyzed, the bed is frozen on your side
Been sleeping sideways, inside for five days
Been asking my brain who's waking up at your place

I hope I'll forgive you someday
But today is just another Monday

So, nobody's home, I'm all alone
Guess it's just whiskey, weed, me and my phone
I'm on my own, I didn't know
I don't like this feeling at
All that I know is I'm lonely here in my room (in my room, yeah)
And all that I need is somebody who's lonely too
I'd love to be alone with you, you, you
I'd love to be alone with you, with you, with you
I'd love to be alone with

I know that I got a couple of voids I could fill
I promise you, one day I will
But if I can avoid them now, lord knows, I will
Maybe I'll forget you someday
Hey, baby, maybe one day
Or maybe after Sunday

When nobody's home, I'm all alone
Guess it's just whiskey, weed, me and my phone
I'm on my own, I didn't know
I don't like this feeling at
All that I know is I'm lonelier in my room, yeah
And all that I need is somebody who's lonely too
I'd love to be alone with you, you, you
All that I know is, I'd love to be alone with you
I'd love to be alone with you, you, you
I'll be going crazy, patient waiting, baby, when you coming through?
I'd love to be alone with you

Terjemahan gnash - Nobody's Home :

Woah, tidak ada orang di rumah, aku sendirian
Kurasa aku hanya akan duduk disini dan menatap teleponku
Ketika aku sendirian, kau bahkan tidak tahu
Seberapa buruk aku ingin sendirian bersamamu

Dan aku bisa pergi, mengenakan hoodie dan berkeringat
Dan kemudian berjalan ke kopi, dan kembali ke tempat tidur
Tapi tempat tidur dan pikiranku dan hati yang kau rusak
Didadaku berantakan sejak detik kau pergi
Dan aku berbaring terjaga dan tidak sabar mondar-mandir
Lorong dan mengambil gambar dari bingkai
Dan pengaturan bunga aster di vas yang kau buat
Apakah semua mati dan sendirian, seperti aku tapi aku berharap itu

Mungkin aku akan melupakanmu suatu hari nanti
Tapi hari ini hanya hari Senin yang lain

Jadi, tidak ada orang di rumah, aku sendirian
Tebak itu hanya wiski, rumput liar, aku dan teleponku
Aku sendiri, aku tidak tahu
Aku tidak suka perasaan ini
Semua yang aku tahu adalah aku kesepian d sini di kamarku (di kamarku, ya)
Dan yang aku butuhkan adalah seseorang yang kesepian juga
Aku ingin sekali sendirian

Kau dan aku adalah raja dan ratu malam yang tenang di
Kita akan memesan makanan dan menonton film dan kemudian melakukannya lagi
Tapi sekarang benteng yang kami bangun hanyalah tempat kami membagi sewa
Dan sekarang perlahan-lahan tenggelam karena aku tidak punya banyak teman
Tetapi ketika aku tidur di malam hari, aku bermimpi bahwa kita adalah kau dan aku
Dan ketika aku bangun, aku lumpuh, tempat tidur membeku disisimu
Sudah tidur menyamping, di dalam selama lima hari
Telah meminta otakku yang bangun di tempatmu

Aku harap aku akan memaafkanmu suatu hari nanti
Tapi hari ini hanya hari Senin yang lain

Jadi, tidak ada orang di rumah, aku sendirian
Tebak itu hanya wiski, rumput liar, aku dan teleponku
Aku sendiri, aku tidak tahu
Ajy tidak suka perasaan ini
Semua yang saya tahu adalah aku kesepian disini di kamarku (di kamarku, ya)
Dan yang saya butuhkan adalah seseorang yang kesepian juga
Aku ingin berduaan denganmu, kau, kau
Aku ingin sendirian bersamamu, bersamamu, bersamamu
Aku ingin sekali sendirian

Aku tahu bahwa aku mendapat beberapa kekosongan yang dapat aku isi
Aku berjanji padamu, suatu hari nanti aku akan melakukannya
Tetapi jika aku bisa menghindarinya sekarang, Tuhan tahu, aku akan menghindarinya
Mungkin aku akan melupakanmu suatu hari nanti
Hei, sayang, mungkin suatu hari nanti
Atau mungkin setelah hari Minggu

Ketika tidak ada orang di rumah, aku sendirian
Tebak itu hanya wiski, rumput liar, aku dan teleponku
Aku sendiri, aku tidak tahu
Aku tidak suka perasaan ini
Semua yang aku tahu adalah aku lebih kesepian di kamarku, ya
Dan yang aku butuhkan adalah seseorang yang kesepian juga
Aku ingin berduaan denganmu, kau, kau
Semua yang aku tahu adalah, aku ingin berduaan denganmu
Aku ingin berduaan denganmu, kau, kau
Aku akan menjadi gila, sabar menunggu, sayang, ketika kau datang?
Aku ingin sendirian bersamamu


Galantis - Emoji

Artist :   Galantis
Title :   Emoji
Cipt :   Bloodshy, Linus Eklow, Jimmy "Svidden" Koitsch, Henrik Jonback & Cathy Dennis
Album :   Single
Dirilis :   2018


I was young, we were growing up
Yeah, I know but I don't know enough
I know it’s late, just got back from work
You don't have to put it into words

Ooh wee
Send me an emoji, let me know how you feel
Ooh wee
Send me an emoji-ji-ji (Hey)
Ooh wee (Ooh, ooh)
Send me an emoji, let me know how you feel
Ooh wee (Ooh, ooh)
Send me an emoji-ji-ji (Hey)

Ooh wee
Ooh wee
Send me an emoji-ji-ji (Hey)

Left your weed in my vanity
Only hit it when it's hard to sleep

One more glass of tequila poured
If you were here, we’d have a couple more
Souvenirs you left in my draw
Got them Princess Leia braids you wore
Left your weed in my vanity
Only hit it when it's hard to sleep

Ooh wee
Send me an emoji, let me know how you feel
Ooh wee
Send me an emoji-ji-ji (Hey)
Ooh wee (Ooh, ooh)
Send me an emoji, let me know how you feel
Ooh wee (Ooh, ooh)
Send me an emoji-ji-ji (Hey)

Ooh wee (Ooh, ooh)
Ooh wee (Ooh, ooh)
Send me an emoji, let me know how you feel

Terjemahan Galantis - Emoji :

Aku masih muda, kita tumbuh dewasa
Ya, aku tahu tapi aku tidak cukup tahu
Aku tahu ini terlambat, baru pulang kerja
Kau tidak harus memasukkannya ke dalam kata-kata

Oh wee
Kirimkan aku emoji, beritahu aku bagaimana perasaanmu
Oh wee
Kirimkan aku emoji-ji-ji (Hei)
Oh wee (Oh, oh)
Kirimkan aku emoji, beritahu aku bagaimana perasaanmu
Oh wee (Oh, oh)
Kirimkan aku emoji-ji-ji (Hei)

Oh wee
Oh wee
Kirimkan aku emoji-ji-ji (Hei)

Meninggalkan ganjamu dalam kesombonganku
Hanya memukulnya ketika sulit untuk tidur

Satu gelas tequila lagi dituangkan
Jika aku ada disini, kita akan memiliki beberapa lagi
Souvenir yang kau tinggalkan dalam undianku
Punya mereka kepang Putri Leia yang kau kenakan
Meninggalkan ganjamu dalam kesombonganku
Hanya memukulnya ketika sulit untuk tidur

Oh wee
Kirimkan aku emoji, beritahu aku bagaimana perasaanmu
Oh wee
Kirimkan aku emoji-ji-ji (Hei)
Oh wee (Oh, oh)
Kirimkan aku emoji, beritahu aku bagaimana perasaanmu
Oh wee (Oh, oh)
Kirimkan aku emoji-ji-ji (Hei)

Oh wee (Oh, oh)
Oh wee (Oh, oh)
Kirimkan aku emoji, beritahu aku bagaimana perasaanmu


Vokal : Cathy Dennis


El Alfa feat Cardi B - Mi Mami

Artist :   El Alfa feat Cardi B
Title :   Mi Mami
Cipt :   Cardi B & El Alfa
Album :   El Hombre
Dirilis :   2018


(Cardi B)
Cardi B

(El Alfa & Cardi B)
Yo soy tu papi, tú eres mi mami
Yo soy tu papi, tú eres mi mami
Yo, yo soy tu papi, tú eres mi mami
Cuando tú me da' ese pan, le pongo el salami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Cuando tú me da' ese pan, le pongo el salami
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)

(Cardi B)
Yo soy la llama de oro
Con palomo no hago coro (Cardi)
La verdadera Lassie
Fina, que rico todo
Tú me regalaste un AP (AP)
¿Quieres que te [?]?
De ti me río, te digo "lol" (Ha)
'Toy en vanidad y tú en amor (Cardi)
Yo quiero senti' el mejor (huh)
En mi cama haciéndome el amor
Right now

(El Alfa & Cardi B)
Yo soy tu papi, tú eres mi mami
Yo soy tu papi, tú eres mi mami
Yo, yo soy tu papi, tú eres mi mami
Cuando tú me da' ese pan, le pongo el salami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Cuando tú me da' ese pan, le pongo el salami
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi

(El Alfa)
Yo soy tu papi, la para del bloque
Quédate conmigo, cásate conmigo
Mato al primero que te toque
Ella es rapera, pero se viste de fina
Cartera Balenciaga con unos reparos
Me gusta cuando ella camina
Cuando estamos en la cama
Me come como Kentucky
En la discoteca, con pila de diamantes
Flow "Walk It Like I Talk It"
Tu amiga te aclara que yo soy tu loqui-troqui
El que te gusta de arriba y de abajo
Yo estoy más fuerte que Rocky
Tú tas clara que soy tu papi chulo
Tú 'tá' aficiá' de mí porque me das tu culo
Tú te, tú te, tú tas clara que soy tu papi chulo
Tú 'tá' aficiá' de mí porque me das tu culo

(El Alfa & Cardi B)
Yo soy tu papi, tú eres mi mami
Yo soy tu papi, tú eres mi mami
Yo, yo soy tu papi, tú eres mi mami
Cuando tú me da' ese pan, le pongo el salami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Yo soy tu papi, papi, tú eres mi mami, mami
Cuando tú me da' ese pan, le pongo el salami
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)
Tú eres mi papi (Y tú mi mami)

(El Alfa & Cardi B)
El Alfa
Cardi B

English Translation El Alfa feat Cardi B - Mi Mami :

(Cardi B)
Cardi B

(El Alfa & Cardi B)
I am your daddy, you are my mommy
I am your daddy, you are my mommy
Me, I'm your daddy, you're my mommy
When you give me 'that bread, I put the salami
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
When you give me 'that bread, I put the salami
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy (And you my mom)

(Cardi B)
I am the golden flame
With dove I do not choir (Cardi)
The real Lassie
Fine, how rich all
You gave me an AP (AP)
Do you want me to (...?)?
I laugh at you, I say "lol" (Ha)
'Toy in vanity and you in love (Cardi)
I want I felt the best (huh)
In my bed making love to me
Right now

(El Alfa & Cardi B)
I am your daddy, you are my mommy
I am your daddy, you are my mommy
Me, I'm your daddy, you're my mommy
When you give me 'that bread, I put the salami
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
When you give me 'that bread, I put the salami
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy

(El Alpha)
I am your daddy, the for the block
Stay with me, marry me
I kill the first one that touches you
She is rapper, but dresses fine
Balenciaga portfolio with some repairs
I like it when she walks
When we are in bed
I eat like Kentucky
In the disco, with a pile of diamonds
Flow "Walk It Like I Talk It"
Your friend clarifies that I am your loqui-troqui
The one you like above and below
I'm stronger than Rocky
You're clear that I'm your cool daddy
You 'tá' aficiá 'of me because you give me your ass
You, you, you, you clearly know that I am your cool daddy
You 'tá' aficiá 'of me because you give me your ass

(El Alfa & Cardi B)
I am your daddy, you are my mommy
I am your daddy, you are my mommy
Me, I'm your daddy, you're my mommy
When you give me 'that bread, I put the salami
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
I am your daddy, daddy, you are my mom, mommy
When you give me 'that bread, I put the salami
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy (And you my mom)
You are my daddy (And you my mom)

(El Alfa & Cardi B)
The Alpha
Cardi B


Terjemahan Indonesia El Alfa feat Cardi B - Mi Mami :

(Cardi B)
Cardi B

(El Alfa & Cardi B)
Aku ayahmu, kau ibuku
Aku ayahmu, kau ibuku
Aku, ayahmu, kau ibuku
Ketika kau memberiku roti itu, aku meletakkan salami
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Ketika kau memberiku roti itu, aku meletakkan salami
Kau adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kau adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kau adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kau adalah ayahku (Dan kau ibuku)

(Cardi B)
Akulah api emasnya
Dengan doveku tidak koor (Cardi)
Lassie yang asli
Baik, semuanya kaya
Kau memberiku AP (AP)
Apakah kau ingin aku (...?)?
Aku menertawakanmu, aku bilang "lol" (Ha)
Mainan dalam kesombongan dan kau jatuh cinta (Cardi)
Aku ingin aku merasakan yang terbaik (ya)
Di tempat tidur aku bercinta dengan diriku
Sekarang

(El Alfa & Cardi B)
Aku ayahmu, kau ibuku
Aku ayahmu, kau ibuku
Aku, ayahmu, kau ibuku
Ketika kau memberiku roti itu, aku meletakkan salami
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Ketika kau memberiku roti itu, aku meletakkan salami
Kau adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kau adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kau adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kau adalah ayahku

(El Alpha)
Aku ayahmu, untuk blok
Tinggallah bersamaku, menikahlah denganku
Aku membunuh yang pertama menyentuhmu
Dia rapper, tapi gaunnya bagus
Portofolio Balenciaga dengan beberapa perbaikan
Aku suka ketika dia berjalan
Ketika kita di tempat tidur
Aku makan seperti Kentucky
Di disko, dengan setumpuk berlian
Alur "Berjalan Seperti Aku Bicara Ini"
Temanmu menjelaskan bahwa aku adalah loqui-troquimu
Yang kau suka di atas dan di bawah
Aku lebih kuat dari Rocky
Kau jelas bahwa saya ayahmu yang keren
Kau 't afai' dari aku karena kau memberiku keledaimu
Kau, kau, kau, kau jelas tahu bahwa aku adalah ayahmu yang keren
Kau 't afai' dari aku karena kau memberiku keledaimu

(El Alfa & Cardi B)
Aku ayahmu, kau ibuku
Aku ayahmu, kau ibuku
Aku, ayahmu, kau ibuku
Ketika kau memberiku roti itu, aku meletakkan salami
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Aku ayahmu, ayah, kau ibuku, ibu
Ketika kau memberiku roti itu, aku meletakkan salami
Kamu adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kamu adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kamu adalah ayahku (Dan kau ibuku)
Kamu adalah ayahku (Dan kau ibuku)

(El Alfa & Cardi B)
El Alpha
Cardi B


Kygo feat Sandro Cavazza - Happy Now

Artist :   Kygo feat Sandro Cavazza
Title :   Happy Now
Cipt :   Sandro Cavazza & Kygo
Album :   Single
Dirilis :   2018


We don't wanna believe it, that it’s all gone
Just a matter of minutes, before the sun goes down
We're afraid to admit it, but I know you know, know that
We should've known better, we kept on trying
I just stand now and see it, the fire’s dying out
Can't believe that I see this, we're out of chances now
And I just want you to know that

You and me, it was good, but it wasn't right
And it'll be hard, but I know I will make it out
Step by step, I'll move on and get on with life
So I let go, and I hope you'll be happy now
You and me, it was good, but it wasn't right
And it’ll be hard, but I know I will make it out
Step by step, I’ll move on and get on with life
So I let go, and I hope you'll be happy now

I hope you’ll be happy now
Yeah, I hope you'll be happy now
I hope you'll be happy now
Yeah, I hope you'll be happy now
Yeah, I hope you’ll be happy now
I hope you'll be happy now

Thought we would make it, if I just held on
But it's really crazy, how love could fade so fast
We said "forever," but now we're in the past
And I just want you to know that

You and me, it was good, but it wasn't right
And it'll be hard, but I know I will make it out
Step by step, I'll move on and get on with life
So I let go, and I hope you'll be happy now
You and me, it was good, but it wasn't right
And it'll be hard, but I know I will make it out
Step by step, I'll move on and get on with life
So I let go, and I hope you'll be happy now

Yeah, I hope you'll be happy now
I hope you'll be happy now
I hope you'll be happy now
I hope you'll be happy now

Terjemahan Kygo feat Sandro Cavazza - Happy Now :

Kita tidak ingin mempercayainya, itu semua hilang
Hanya hitungan menit, sebelum matahari terbenam
Kita takut mengakuinya, tapi aku tahu kau tahu, tahu itu
Seharusnya kita tahu lebih baik, kita terus berusaha
Aku hanya berdiri sekarang dan melihatnya, api sedang sekarat
Tidak dapat percaya bahwa aku melihat ini, kita keluar dari peluang sekarang
Dan aku hanya ingin kau tahu itu

Kau dan aku, itu bagus, tapi itu tidak benar
Dan itu akan sulit, tapi aku tahu aku akan bisa keluar
Selangkah demi selangkah, aku akan melanjutkan dan melanjutkan hidup
Jadi aku melepaskannya, dan aku harap kau akan bahagia sekarang
Kau dan aku, itu bagus, tapi itu tidak benar
Dan itu akan sulit, tetapi aku tahu aku akan bisa keluar
Selangkah demi selangkah, aku akan melanjutkan dan melanjutkan hidup
Jadi aku melepaskannya, dan aku harap kau akan bahagia sekarang

Aku harap kau akan bahagia sekarang
Ya, aku harap kau akan senang sekarang
Aku harap kau akan bahagia sekarang
Ya, aku harap kau akan senang sekarang
Ya, aku harap kau akan senang sekarang
Aku harap kau akan bahagia sekarang

Kupikir kita akan berhasil, jika aku bertahan
Tapi itu benar-benar gila, bagaimana cinta bisa memudar begitu cepat
Kita mengatakan "selamanya," tetapi sekarang kita sudah dimasa lalu
Dan aku hanya ingin kau tahu itu

Kau dan aku, itu bagus, tapi itu tidak benar
Dan itu akan sulit, tapi aku tahu aku akan bisa keluar
Selangkah demi selangkah, aku akan melanjutkan dan melanjutkan hidup
Jadi aku melepaskannya, dan aku harap kau akan bahagia sekarang
Kamu dan aku, itu bagus, tapi itu tidak benar
Dan itu akan sulit, tapi aku tahu aku akan bisa keluar
Selangkah demi selangkah, aku akan melanjutkan dan melanjutkan hidup
Jadi aku melepaskannya, dan aku harap kau akan bahagia sekarang

Ya, aku harap kau akan senang sekarang
Aku harap kau akan bahagia sekarang
Aku harap kau akan bahagia sekarang
Aku harap kau akan bahagia sekarang


Ozuna - Devuélveme

Artist :   Ozuna
Title :   Devuélveme
Cipt :   Yazid "El Metálico" Rivera, Vicente Saavedra, Gaby Music, Juan Tobar Mora, José Antonio Aponte, Carlos Enrique Ortiz-Riviera & Ozuna
Album :   Aura
Dirilis :   2018


Devuélveme lo que me llevaste-e-e
Tú mi corazón te robaste (-te)
Dime cómo hago pa' dormir por las noches
No hago nada más que pensarte (-te)
Dime, dime (oh-oh), cómo quieres que te olvide
Si vives, vives, en mi corazón tú vives

Sé que te gusta que yo te bese
Mientras tú me ignora', la gana' crecen
No te olvide' que tu cuerpo me pertenece
Y quiero repetírtelo, mai', muchas vece' (no, no, no, no)

Yo sé que te gusta que yo te bese
Mientras tú me ignora', la gana' crecen
No te olvide' que tu cuerpo me pertenece (jaja)
Y quiero repetírtelo, mai', muchas vece' (Ozuna)
No, no, no, no

Me dijo como yo nadie se lo hace
De día me ignora y de noche quiere que pase-
A buscarla porque ella se siente sola
Conmigo amaneció y al otro día faltó a clase
Una mami con estilo tropical-
Quiere aparentar, ella conmigo no quiere estar
Pero a nadie ella se lo quiere contar que de sólo pensar
Su cuerpo se empieza a calentar, no, no

Sé que te gusta que yo te bese
Mientras tú me ignora', la gana' crecen
No te olvide' que tu cuerpo me pertenece
Y quiero repetírtelo, mai', muchas vece' (no, no, no, no)

Yo sé que te gusta que yo te bese
Mientras tú me ignora', la gana' crecen
No te olvide' que tu cuerpo me pertenece
Y quiero repetírtelo, mai', muchas vece'
No, no, no, no

Yo sé que yo me dejo llevar
Devuélveme lo que te llevaste sin preguntar
Y dime cómo yo hago pa' poderte olvidar
Que cuando yo estoy solo te empiezo a recordar

Avísame, si quiere' algún día, aquí estaré
Espero que no sea tarde, yo sé que superaré
Del dolor que yo tenía, el corazón me curaré
Ya yo no te buscaré, prometo que te olvidaré

Avísame, si quiere' algún día, aquí estaré
Espero que no sea tarde, yo sé que superaré
Del dolor que yo tenía, el corazón me curaré
Ya yo no te buscaré, prometo que te olvidaré

Devuélveme lo que me llevaste-e-e
Tú mi corazón te robaste (-te)
Dime cómo hago pa' dormir por las noches
No hago nada más que pensarte (-te)
Dime, dime (oh-oh), cómo quieres que te olvide
Si vives, vives, en mi corazón tú vives

Sé que te gusta que yo te bese
Mientras tú me ignora', la gana' crecen
No te olvide' que tu cuerpo me pertenece
Y quiero repetírtelo, mai', muchas vece' (no, no, no, no)

Yo sé que te gusta que yo te bese
Mientras tú me ignora', la gana' crecen
No te olvide' que tu cuerpo me pertenece
Y quiero repetírtelo, mai', muchas vece'
No, no, no, no

English Translation Ozuna - Devuélveme :

Give me back what you took away
You stole my heart
Tell me, how can I sleep at nights
I don't do anything but thinking of you
Tell me, tell me (oh-oh), how do you want me to forget you?
If you live, you live, you live in my heart

I know you like it that I kiss you
While you're ignoring me, desire grows
Don't forget that your body belongs to me
I want to repeat it more and many times (no, no, no, no)

I know you like it that I kiss you
While you're ignoring me, desire grows
Don't forget that your body belongs to me (haha)
I want to repeat it more and many times (Ozuna)
No, no, no, no

Told me that nobody does it like me
One day ignores me and at night wants it to happen*
Look for her because she feels lonely
With me dawned and the next day missed class
A mom with tropical style
Wants to pretend, she doesn't want to be with me
But she doesn't want to tell it to anyone
That just by thinking, her body starts heating

I know you like it that I kiss you
While you're ignoring me, desire grows
Don't forget that your body belongs to me
I want to repeat it more and many times (no, no, no, no)

I know you like it that I kiss you
While you're ignoring me, desire grows
Don't forget that your body belongs to me
I want to repeat it more and many times
No, no, no, no

I know I let myself go
Give me back what you took away without asking
And tell me how to forget you
if when I'm alone I start remembering you

Let me know, if you want to stay here one day
But don't let it be late, I know I will get over it
I will heal the pain I had in my heart
I will not look for you anymore, I promise I will forget you

Let me know, if you want to stay here one day
But don't let it be late, I know I will get over it
I will heal the pain I had in my heart
I will not look for you anymore, I promise I will forget you

Give me back what you took away
You stole my heart
Tell me, how can I sleep at nights
I don't do anything but thinking of you
Tell me, tell me, how do you want me to forget you
If you live, if you live, you live in my heart

I know you like it that I kiss you
While you're ignoring me, desire grows
Don't forget that your body belongs to me
I want to repeat it more and many times (no, no, no, no)

I know you like it that I kiss you
While you're ignoring me, desire grows
Don't forget that your body belongs to me
I want to repeat it more and many times
No, no, no, no


Terjemahan Indonesia Ozuna - Devuélveme :

Berikan aku kembali apa yang kau ambil
Kau mencuri hatiku
Katakan padaku, bagaimana aku bisa tidur di malam hari
Aku tidak melakukan apa pun kecuali memikirkanmu
Katakan padaku, katakan padaku (oh-oh), bagaimana kau ingin aku melupakanmu?
Jika kau tinggal, kau tinggal, kau tinggal di hatiku

Aku tahu kau suka kalau aku menciummu
Sementara kau mengabaikanku, keinginan tumbuh
Jangan lupa bahwa tubuhmu adalah milikku
Aku ingin mengulanginya berkali-kali (tidak, tidak, tidak, tidak)

Aku tahu kau suka kalau aku menciummu
Sementara kau mengabaikanku, keinginan tumbuh
Jangan lupa bahwa tubuhmu adalah milikku (haha)
Aku ingin mengulanginya berkali-kali (Ozuna)
Tidak tidak tidak tidak

Mengatakan padaku bahwa tidak ada yang menyukaiku
Suatu hari mengabaikanku dan pada malam hari menginginkannya terjadi *
Carilah dia karena dia merasa kesepian
Dengan aku sadar dan hari berikutnya ketinggalan kelas
Seorang ibu dengan gaya tropis
Ingin berpura-pura, dia tidak ingin bersamaku
Tapi dia tidak mau menceritakannya pada siapapun
Itu hanya dengan berpikir, tubuhnya mulai memanas

Aku tahu kau suka kalau aku menciummu
Sementara kau mengabaikanku, keinginan tumbuh
Jangan lupa bahwa tubuhmu adalah milikku
Aku ingin mengulanginya berkali-kali (tidak, tidak, tidak, tidak)

Aku tahu kau suka kalau aku menciummu
Sementara kau mengabaikanku, keinginan tumbuh
Jangan lupa bahwa tubuhmu adalah milikku
Aku ingin mengulanginya berkali-kali
Tidak tidak tidak tidak

Aku tahu aku membiarkan diriku pergi
Berikan aku kembali apa yang kau ambil tanpa bertanya
Dan katakan padaku bagaimana melupakanmu
jika saat aku sendirian, aku mulai mengingatmu

Biar saya tahu, jika kau ingin tinggal disini satu hari
Tapi jangan sampai terlambat, aku tahu aku akan melupakannya
Aku akan menyembuhkan rasa sakit yang ada di hatiku
Aku tidak akan mencarimu lagi, aku berjanji akan melupakanmu

Biar aku tahu, jika kau ingin tinggal disini satu hari
Tapi jangan sampai terlambat, aku tahu aku akan melupakannya
Aku akan menyembuhkan rasa sakit yang ada di hatiku
Aku tidak akan mencarimu lagi, aku berjanji akan melupakanmu

Berikan aku kembali apa yang kau ambil
Kamu mencuri hatiku
Katakan padaku, bagaimana aku bisa tidur di malam hari
Aku tidak melakukan apapun kecuali memikirkanmu
Katakan padaku, katakan padaku, bagaimana kau ingin aku melupakanmu
Jika kau tinggal, jika kau tinggal, kau tinggal di hatiku

Aku tahu kau suka kalau aku menciummu
Sementara kau mengabaikanku, keinginan tumbuh
Jangan lupa bahwa tubuhmu adalah milikku
Aku ingin mengulanginya berkali-kali (tidak, tidak, tidak, tidak)

Aku tahu kau suka kalau aku menciummu
Sementara kau mengabaikanku, keinginan tumbuh
Jangan lupa bahwa tubuhmu adalah milikku
Aku ingin mengulanginya berkali-kali
Tidak tidak tidak tidak


Clean Bandit feat Marina & Luis Fonsi - Baby

Artist :   Clean Bandit feat Marina & Luis Fonsi
Title :   Baby
Cipt :   Jack Patterson, Kamille, Jason Evigan, Matthew Knott, Marina & Luis Fonsi
Album :   What Is Love?
Dirilis :   2018


(Luis Fonsi)
Sé que te gusto a ti todavía
Tres, dos, uno

(Marina)
Standing here in an empty room
I saw you there and my blood ran cold
Take me back to that long September
Don't know how I ever let you go
I was young, didn't know 'bout love
You were wild, couldn't get enough
Gave my heart to another lover
Don't know how I ever let you go

(Marina)
Find me in another place and time
If only, if only you were mine
But I'm already someone else's baby

(Marina & Luis Fonsi)
Guess I had my last chance
And now this is our last dance
You fell through the cracks in my hands
Hard to say it's over
But I'm already someone else's (C'mon)

(Marina)
Baby, ahh
Baby, ahh
Baby, ahh
But I'm already someone else's

(Marina)
All caught up in the way we were
I feel your hands getting close to mine
Don't say the words that I love to hear
The beat goes on and I close my eyes
I was young, didn't know 'bout love
You were wild, couldn't get enough
Let's leave things the way they were
You'll stay with me like a lullaby

(Luis Fonsi)
Hey
Sé que te gusto a ti todavía por mucho que digas
Además puedo ver en tus ojos que no sólo quieres quedar como amigos
Tienes mi corazón, eres mi obsesión
Soy tuyo pa' siempre

(Marina & Luis Fonsi)
Guess I had my last chance
And now this is our last dance
You fell through the cracks in my hands
Tell myself be stronger
My heart's like a rubber band
And it's such a shame
You'll always be the one who got away
We both know that deep down you feel the same
Hard to say it's over
But I'm already someone else's (C'mon)

(Marina & Luis Fonsi)
Baby, ahh (Eso no, eso no)
Baby, ahh (Mereces mejor)
Baby, ahh (Quiero tu calor)
I'm already someone else's

(Marina & Luis Fonsi)
Wish I met you at another place and time
If only, if only you were mine
This love story ends for you and I
'Cause I'm already someone else's

(Marina & Luis Fonsi)
Baby, ahh (Y lo digo otra vez)
Baby, ahh (Mereces mucho mejor, mucho mejor)
Baby, ahh (Lo que tienes con él no es amor, no)
But I'm already someone else's

(Marina & Luis Fonsi)
Baby, ahh (Cada noche más te extraño, cada día sin ti me hace daño)
Baby, ahh (Sabes que mereces mejor, lo que sientes por él ya no es amor)
Baby, ahh (Por mucho que digas somos más que amigos)
I'm already someone else's (Y el tiempo se acaba en cuatro, tres, dos, uno)

Terjemahan Clean Bandit feat Marina & Luis Fonsi - Baby :

(Luis Fonsi)
Aku tahu kau masih menyukaiku
Tiga, dua, satu

(Marina)
Berdiri disini di ruang kosong
Aku melihatmu disana dan darahku menjadi dingin
Bawa aku kembali ke bulan September yang panjang itu
Tidak tahu bagaimana aku membiarkanmu pergi
Aku masih muda, tidak tahu tentang cinta
Kau liar, tidak bisa cukup
Memberi hatiku untuk kekasih lain
Tidak tahu bagaimana aku membiarkanmu pergi

(Marina)
Temukan aku di tempat dan waktu lain
Kalau saja, kalau saja kau adalah milikku
Tapi aku sudah sayang orang lain

(Marina & Luis Fonsi)
Kira aku punya kesempatan terakhirku
Dan sekarang ini adalah tarian terakhir kita
Kau jatuh melalui celah di tanganku
Sulit untuk mengatakan ini sudah berakhir
Tapi aku sudah orang lain (Ayo)

(Marina)
Sayang, ahh
Sayang, ahh
Sayang, ahh
Tapi aku sudah menjadi milik orang lain

(Marina)
Semua terperangkap dalam cara kita
Aku merasa tanganmu semakin dekat denganku
Jangan mengatakan kata-kata yang aku suka dengar
Terus berdenyut dan aku menutup mata
Aku masih muda, tidak tahu tentang cinta
Kau liar, tidak bisa cukup
Mari kita tinggalkan apa adanya
Kau akan tinggal bersamaku seperti pengantar tidur

(Luis Fonsi)
Hei
Aku tahu kau masih menyukaiku tidak peduli berapa banyak yang kau katakan
Aku juga bisa melihat dimatamu bahwa kau tidak hanya ingin berteman
Kau memiliki hatiku, kau adalah obsesiku
Aku milikmu selalu

(Marina & Luis Fonsi)
Kira aku punya kesempatan terakhirku
Dan sekarang ini adalah tarian terakhir kita
Kau jatuh melalui celah di tanganku
Katakan pada diriku sendiri lebih kuat
Hatiku seperti karet gelang
Dan itu memalukan
Kau akan selalu menjadi orang yang lolos
Kita berdua tahu bahwa dalam lubuk hatimu merasakan hal yang sama
Sulit untuk mengatakan ini sudah berakhir
Tapi aku sudah menjadi milik orang lain (Ayo)

(Marina & Luis Fonsi)
Sayang, ahh (Bukan itu, bukan itu)
Sayang, ahh (Kau berhak mendapatkan yang lebih baik)
Sayang, ahh (Aku menginginkan kehangatanmu)
Aku sudah menjadi milik orang lain

(Marina & Luis Fonsi)
Seandainya aku bertemu denganmu di tempat dan waktu lain
Kalau saja, kalau saja kau adalah milikku
Kisah cinta ini berakhir untuk kau dan aku
Karena aku sudah menjadi milik orang lain

(Marina & Luis Fonsi)
Sayang, ahh (Dan aku katakan lagi)
Sayang, ahh (Kau berhak mendapatkan yang lebih baik, jauh lebih baik)
Sayang, ahh (Apa yang kau miliki dengan dia bukanlah cinta, tidak)
Tapi aku sudah menjadi milik orang lain

(Marina & Luis Fonsi)
Sayang, ahh (Setiap malam lagi aku merindukanmu, setiap hari tanpa kau aku terluka)
Sayang, ahh (Kau tahu kau layak mendapatkan yang lebih baik, apa yang kau rasakan untuknya bukan lagi cinta)
Sayang, ahh (Sebanyak yang kau katakan kita lebih dari teman)
Aku sudah orang lain (Dan waktu berakhir dalam empat, tiga, dua, satu)


Friday, November 2, 2018

Kelsea Ballerini - Fun and Games

Artist :   Kelsea Ballerini
Title :   Fun and Games
Cipt :   Shane McAnally, Kelsea Ballerini & Forest Glen Whitehead
Album :   Unapologetically (Deluxe Edition)
Dirilis :   2018


Hey, it's cool, I know, I'll see you around
It ain't like this is the end of our merry-go-round
So we don't need to be dramatic about it, baby
We know that "no" is another word for "maybe"
And "maybe" is another word for "come over"

'Cause it's all fun and games
It's all poker face
Three a.m., your place
You hold me close like you do your cards
Can't tell the joker from the queen of hearts or the queen of spades
It's all "go" then "stay", every time you call me, hey
It's all fun and it's all games 'til someone doesn't wanna play, play, ay
Doesn't wanna play, play, ay

We're no good at goodbye and that's why we're stuck in the in-between
'Cause every time I'm fine, I'm not, and you're lonely
And I know you and I lay it all on the table
But a Saturday night doesn't have to be fatal
And who cares, anyway, about a label?

'Cause it's all fun and games
It's all poker face
Three a.m., your place
You hold me close like you do your cards
Can't tell the joker from the queen of hearts or the queen of spades
It's all "go" then "stay", every time you call me, hey
It's all fun and it's all games 'til someone doesn't wanna play, play, ay
Doesn't wanna play, play, ay

Maybe one day, we'll take this big top down
We'll let the same old circus leave town
But for now

It's all fun and games
It's all poker face
Three a.m., your place
You hold me close like you do your cards
Can't tell the joker from the queen of hearts or the queen of spades
It's all "go" then "stay", every time you call me, hey
It's all fun and it's all games 'til someone doesn't wanna play, play, ay
Doesn't wanna play, play, ay

Yeah, you think you have the upperhand
'Til you see the other hand
Think you have the upper hand
'Til you see the other hand

Terjemahan Kelsea Ballerini - Fun and Games :

Hei, ini keren, aku tahu, aku akan melihatmu
Tidak seperti ini adalah akhir dari komidi putar kita
Jadi kita tidak perlu menjadi dramatis tentang hal itu, sayang
Kita tahu bahwa "tidak" adalah kata lain untuk "mungkin"
Dan "mungkin" adalah kata lain untuk "datanglah"

Karena semuanya menyenangkan dan bermain
Itu semua wajah poker
Jam tiga pagi, tempatmu
Kau memegangku dekat seperti kau melakukan pada kartumu
Tidak bisa mengatakan joker dari ratu hati atau ratu sekop
Semuanya "pergi" lalu "tetap", setiap kali kau memanggilku, hei
Ini semua menyenangkan dan itu semua permainan sampai seseorang tidak ingin bermain, bermain, ay
Tidak ingin bermain, bermain, ay

Kita tidak pandai berpisah dan itulah mengapa kita terjebak di antara keduanya
Karena setiap kali aku baik-baik saja, aku tidak, dan kau kesepian
Dan aku tahu kau dan aku meletakkan semuanya di atas meja
Tapi Sabtu malam tidak harus berakibat fatal
Dan siapa yang peduli, tentang label?

Karena semuanya menyenangkan dan bermain
Itu semua wajah poker
Jam tiga pagi, tempatmu
Kau memegangku dekat seperti kau melakukan pada kartumu
Tidak bisa mengatakan joker dari ratu hati atau ratu sekop
Semuanya "pergi" lalu "tetap", setiap kali kau memanggilku, hei
Ini semua menyenangkan dan itu semua permainan sampai seseorang tidak ingin bermain, bermain, ay
Tidak ingin bermain, bermain, ay

Mungkin suatu hari, kita akan menurunkan top besar ini
Kita akan membiarkan sirkus tua yang sama meninggalkan kota
Tetapi untuk sekarang

Semuanya menyenangkan dan bermain
Itu semua wajah poker
Jam tiga pagi, tempatmu
Kau memegang saya dekat seperti kau melakukan pada kartumu
Tidak bisa mengatakan joker dari ratu hati atau ratu sekop
Semuanya "pergi" lalu "tetap", setiap kali kamu memanggilku, hei
Ini semua menyenangkan dan itu semua permainan sampai seseorang tidak ingin bermain, bermain, ay
Tidak ingin bermain, bermain, ay

Ya, kau pikir kau memiliki keunggulan
Sampai kau melihat sisi lain
Pikirkan kau memiliki keunggulan
Sampai kau melihat sisi lain


Karol G & Maluma - Créeme

Artist :   Karol G & Maluma
Title :   Créeme
Cipt :   Maluma & Karol G
Album :   Ocean
Dirilis :   2018


(Maluma)
Yay
Ya (hahaha)
Dice

(Maluma & Karol G)
¿Cómo explicarle a la conciencia que esto fue mi culpa?
¿Cómo decirle al corazón que tú no volverás?
Hacer saber a mis ojos que no te verán nunca
¿Cómo explicarle a mi boca que no la besarás?

(Maluma & Karol G)
Y no es que muera porque no tenga tus besos
Pero es que vivir sin eso es como vivir sin razón
Y si tú supieras cómo me duele el proceso
De olvidarme de tu cuerpo, me destroza el corazón

(Karol G)
Créeme un poco más
Te lo suplico
Que te me fuiste y no merezco este castigo
Soy un loco más que no ha entendido
Si yo sólo te daba amor
¿Por qué te has ido? (¿Por qué te has ido?)

(Maluma & Karol G)
Es que se siente un frío terrible (Frío terrible)
Ya no se ni cómo decirte (¿Cómo decirte?)
Contigo me sentía invencible
Me amas pero ¿de qué me sirve?

(Maluma & Karol G)
Si aquí no estás
En el mejor momento te vas
Solo pido una oportunidad (dame una oportunidad)
Pa' demostrarte que lo nuestro es amor de verdad
Pero ya tú no estás
En el mejor momento te vas
Solo pido una oportunidad pa' demostrarte
Que lo nuestro es amor de verdad

(Maluma)
Créeme un poco más
Te lo suplico
Que te me fuiste y no merezco este castigo
Soy un loco más que ni ha entendido
Si yo sólo te daba amor
¿Por qué te has ido?

(Karol G)
Yo, yo, yo no puedo olvidarte y no lo niego
A pesar del tiempo que pasó sin entendernos
Yo sí sabía que por la monotonía
De mi te irías, y qué ironía

(Karol G & Maluma)
Y es que ya tú no estás
En el mejor momento te vas
Solo pido una oportunidad pa' demostrarte
Que lo nuestro es amor de verdad
Pero no estás
En el mejor momento te vas (te vas)
Solo pido una oportunidad pa' demostrarte
Que lo nuestro es amor de verdad

(Karol G & Maluma)
Créeme un poco más (un poco más)
Te lo suplico
Que te me fuiste y no merezco este castigo (¿qué?)
Soy un loco más que ni ha entendido (que no ha entendido)
Si yo sólo te daba amor
¿Por qué te has ido?

(Karol G & Maluma)
Créeme un poco más (un poco más)
Te lo suplico
Que te me fuiste y no merezco este castigo (¿qué?)
Soy un loco más que ni ha entendido (que no ha entendido)
Si yo sólo te daba amor
¿Por qué te has ido?


English Translation Karol G & Maluma - Créeme :

(Maluma)
Yay
Ya (hahaha)
He says

(Maluma & Karol G)
How to explain to the conscience that this was my fault?
How to tell the heart that you will not return?
Let my eyes know that they will never see you
How to explain to my mouth that you will not kiss her?

(Maluma & Karol G)
And it's not that I die because I do not have your kisses
But living without that is like living for no reason
And if you knew how the process hurts
To forget about your body, it destroys my heart

(Karol G)
Believe me a little more
I beg
That you left me and I do not deserve this punishment
I'm a crazy man who has not understood
If I only gave you love
Why are you gone? (Why are you gone?)

(Maluma & Karol G)
It is that it feels terrible cold (terrible cold)
I do not even know how to tell you (How to tell you?)
With you I felt invincible
You love me but what good is it?

(Maluma & Karol G)
If you are not here
At the best moment you leave
I just ask for an opportunity (give me a chance)
To show you that ours is real love
But you are not already
At the best moment you leave
I just ask for an opportunity to show you
That ours is true love

(Maluma)
Believe me a little more
I beg
That you left me and I do not deserve this punishment
I am a madman who has not understood
If I only gave you love
Why are you gone?

(Karol G)
I, I, I can not forget you and I do not deny it
Despite the time that passed without understanding
I did know that because of the monotony
You would leave me, and what irony

(Karol G & Maluma)
And it is that you are not already
At the best moment you leave
I just ask for an opportunity to show you
That ours is true love
But you do not stay
At the best moment you leave (you leave)
I just ask for an opportunity to show you
That ours is true love

(Karol G & Maluma)
Believe me a little more (a little more)
I beg
That you left me and I do not deserve this punishment (what?)
I am a crazy man who has not understood (who has not understood)
If I only gave you love
Why are you gone?

(Karol G & Maluma)
Believe me a little more (a little more)
I beg
That you left me and I do not deserve this punishment (what?)
I am a crazy man who has not understood (who has not understood)
If I only gave you love
Why are you gone?


Terjemahan Indonesia Karol G & Maluma - Créeme :

(Maluma)
Yay
Ya (hahaha)
Ia mengatakan

(Maluma & Karol G)
Bagaimana menjelaskan pada hati bahwa ini adalah kesalahanku?
Bagaimana mengatakan pada hati bahwa kau tidak akan kembali?
Biarkan mataku tahu bahwa mereka tidak akan pernah melihatmu
Bagaimana menjelaskan ke mulutku bahwa kau tidak akan menciumnya?

(Maluma & Karol G)
Dan bukan itu aku mati karena aku tidak punya ciumanmu
Tapi hidup tanpa itu adalah seperti hidup tanpa alasan
Dan jika kau tahu bagaimana prosesnya sakit
Untuk melupakan tubuhmu, itu menghancurkan hatiku

(Karol G)
Percayalah padaku sedikit lagi
Aku mohon padamu
Bahwa kau meninggalkanku dan aku tidak pantas menerima hukuman ini
Aku adalah orang gila yang belum mengerti
Jika aku hanya memberimua cinta
Kenapa kau pergi? (Kenapa kau pergi?)

(Maluma & Karol G)
Itu adalah bahwa itu terasa sangat dingin (sangat dingin)
Aku bahkan tidak tahu cara memberitahumu (Bagaimana cara memberitahumu?)
Denganmu aku merasa tak terkalahkan
Kau mencintaiku tapi apa gunanya?

(Maluma & Karol G)
Jika kau tidak disini
Pada saat terbaik kau pergi
Aku hanya meminta kesempatan (beri aku kesempatan)
Untuk menunjukkan bahwa kita adalah cinta sejati
Tetapi kau belum melakukannya
Pada saat terbaik kau pergi
Aku hanya meminta kesempatan untuk menunjukkan padamu
Bahwa kita adalah cinta sejati

(Maluma)
Percayalah padaku sedikit lagi
Aku mohon padamu
Bahwa kau meninggalkanku dan aku tidak pantas menerima hukuman ini
Aku adalah orang gila yang belum mengerti
Jika aku hanya memberimu cinta
Kenapa kau pergi?

(Karol G)
Aku, aku, aku tidak bisa melupakanmu dan aku tidak menyangkalnya
Meski waktu berlalu tanpa pemahaman
Aku memang tahu itu karena monoton
Kau akan meninggalkanku, dan apa ironi

(Karol G & Maluma)
Dan itu adalah bahwa kau belum melakukannya
Pada saat terbaik kau pergi
Aku hanya meminta kesempatan untuk menunjukkan padamu
Bahwa kita adalah cinta sejati
Tapi kau tidak
Pada saat terbaik kau pergi (kau pergi)
Aku hanya meminta kesempatan untuk menunjukkan padamu
Bahwa kita adalah cinta sejati

(Karol G & Maluma)
Percayalah sedikit lagi (sedikit lagi)
Aku mohon padamu
Bahwa kau meninggalkanku dan aku tidak pantas menerima hukuman ini (apa?)
Aku adalah orang gila yang belum mengerti (yang belum mengerti)
Jika aku hanya memberimu cinta
Kenapa kau pergi?

(Karol G & Maluma)
Percayalah sedikit lagi (sedikit lagi)
Aku mohon padamu
Bahwa kau meninggalkanku dan aku tidak pantas menerima hukuman ini (apa?)
Aku adalah orang gila yang belum mengerti (yang belum mengerti)
Jika saya hanya memberimu cinta
Kenapa kau pergi?


Sabrina Carpenter - Bad Time

Artist :   Sabrina Carpenter
Title :   Bad Time
Cipt :   Julia Karlsson, OZGO & Sabrina Carpenter
Album :   Singular: Act I
Dirilis :   2018


Bad time for a good time, baby
A bad time

You never finish your glass
Take a little sip and you're bored
Down in the apartment below
Wouldn't even open your door
You said: "It's a bad time for a good time baby
A bad time"
Too many times I've asked myself
"What did I come here for?"

Now I know you wanna talk about it, talk about it, yeah
Suddenly you're into me again
Let's talk about it, talk about it, yeah
I've been dying to use the line

I'm sorry, but you've called at a bad time
And every time is probably gonna be a bad time
Sorry, but it's not like the last time
Where you were calling me and hoping for a good time

Bad time for a good time, baby
A bad time
You should know about it by now
Bad time for a good time, baby
A bad time
You should know about it by now
You should know about it, nah nah yeah

Everything's so clear to me now
Wish I could have seen it before
You were sitting comfortable and
I was busy kissing your floor

Now I know you wanna talk about it, talk about it, yeah
Suddenly you're into me again
Let's talk about it, talk about it, yeah
I've been dying to use the line

I'm sorry, but you've called at a bad time
And every time is probably gonna be a bad time
Sorry, but it's not like the last time
Where you were calling me and hoping for a good time

Bad time for a good time, baby
A bad time
You should know about it by now
Bad time for a good time, baby
A bad time
You should know about it by now

La la la la la la la la la la la la la yeah, sorry
La la la la la la la la la la la la la yeah, sorry

Mm, no
It's a really bad time, yeah
You know that it's a bad time for a good time baby
A bad time
I'm just gonna say it one more time for fun

I'm sorry, but you've called at a bad time
And every time is probably gonna be a bad time
Sorry, but it's not like the last time
Where you were calling me and hoping for a good time

Bad time for a good time, baby
A bad time
You should know about it by now
Bad time for a good time, baby
A bad time
You should know about it by now

La la la la la la la la la la la la la yeah, sorry
La la la la la la la la la la la la la yeah
You should know about it by now

Terjemahan Sabrina Carpenter - Bad Time :

Waktu yang buruk untuk waktu yang baik, sayang
Waktu yang buruk

Kau tidak pernah menghabiskan gelasmu
Ambil sedikit teguk dan kau bosan
Turun di apartemen di bawah
Bahkan tidak akan membuka pintumu
Kau berkata: "Ini saat yang buruk untuk waktu yang baik sayang
Waktu yang buruk "
Sudah berkali-kali aku bertanya pada diriku sendiri
"Untuk apa aku datang kemari?"

Sekarang aku tahu kau ingin membicarakannya, membicarakannya, ya
Tiba-tiba kau menjadi diriku lagi
Mari kita bicarakan, bicarakan itu, ya
Aku sudah sekarat untuk menggunakan garis

Aku minta maaf, tapi kau telah menelepon pada saat yang buruk
Dan setiap kali mungkin akan menjadi waktu yang buruk
Maaf, tapi ini tidak seperti terakhir kali
Dimana kau memanggilku dan berharap untuk waktu yang baik

Waktu yang buruk untuk waktu yang baik, sayang
Waktu yang buruk
Kau harus mengetahuinya sekarang
Waktu yang buruk untuk waktu yang baik, sayang
Waktu yang buruk
Kau harus mengetahuinya sekarang
Kau harus mengetahuinya, nah nah ya

Semuanya sangat jelas bagiku sekarang
Seandainya aku bisa melihatnya sebelumnya
Kau duduk nyaman dan
Aku sibuk mencium lantaimu

Sekarang aku tahu kau ingin membicarakannya, membicarakannya, ya
Tiba-tiba kau menjadi diriku lagi
Mari kita bicarakan, bicarakan itu, ya
Aku sudah sekarat untuk menggunakan garis

Aku minta maaf, tapi kau telah menelepon pada saat yang buruk
Dan setiap kali mungkin akan menjadi waktu yang buruk
Maaf, tapi ini tidak seperti terakhir kali
Dimana kau memanggilku dan berharap untuk waktu yang baik

Waktu yang buruk untuk waktu yang baik, sayang
Waktu yang buruk
Kau harus mengetahuinya sekarang
Waktu yang buruk untuk waktu yang baik, sayang
Waktu yang buruk
Kau harus mengetahuinya sekarang

La la la la la la la la la la la ya, maaf
La la la la la la la la la la la ya, maaf

Mm, tidak
Ini waktu yang sangat buruk, ya
Kau tahu bahwa itu waktu yang buruk untuk waktu yang baik sayang
Waktu yang buruk
Aku hanya akan mengatakannya sekali lagi untuk bersenang-senang

Aku minta maaf, tapi kau telah menelepon pada saat yang buruk
Dan setiap kali mungkin akan menjadi waktu yang buruk
Maaf, tapi ini tidak seperti terakhir kali
Dimana kau memanggilku dan berharap untuk waktu yang baik

Waktu yang buruk untuk waktu yang baik, sayang
Waktu yang buruk
Kau harus mengetahuinya sekarang
Waktu yang buruk untuk waktu yang baik, sayang
Waktu yang buruk
Kau harus mengetahuinya sekarang

La la la la la la la la la la la ya, maaf
La la la la la la la la la la la ya
Kau harus mengetahuinya sekarang


Little Mix - Joan of Arc

Artist :   Little Mix
Title :   Joan of Arc
Cipt :   A.S. Govere, Phil Plested, Patrick Patrimios, Sunny (UK), Jade Thirlwall & Leigh-Anne Pinnock
Album :   LM5
Dirilis :   2018


Hey, hey
Damn

(Leigh-Anne)
One foot in the club, everybody watch me
One pop on the booty, everybody love me
Ain't the reason I'm cocky
I make myself feel sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
I love me so much I put my hands on myself
Fanning myself, I'm stanning myself
I love me so much I put my hands on myself

(Perrie & Jade)
Man, I feel like Cleopatra, Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Tonight it's only me that matters
Oh, you on that feminist tip?
Hell yeah, I am!

(Jesy)
I don't need a man
If I'm loving you it's 'cause I can
I don't want your cash
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand
I don't need a man
If I'm loving you it's 'cause I can

(Jade & Leigh-Anne)
Make way for the G-O, double D, E-S-S
I spare no enemies in this dress
Uh-huh, uh-huh
I make myself feel sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
I love me so much I put my hands on myself
Fanning myself, I'm stanning myself
I love me so much, can't keep my hands off myself

(Perrie & Jade)
Man, I feel like Cleopatra, Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Tonight it's only me that matters
Oh, you on that feminist tip?
Hell yeah, I am

(Jade & Leigh Anne)
I don't need a man (yeah, a man)
If I'm loving you it's 'cause I can ('cause I can)
I don't want your cash (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand
I don't need a man (uh-huh)
If I'm loving you it's 'cause I can

(Jade & Leigh-Anne)
Yeah one-one, take control
Drop your man down like you don't want him no more
Say two-two, freak the floor
Drop it so low that your thighs get sore
Say one-one, take control
Drop your man down like you don't want him no more
Say two-two, freak the floor
Drop it so low that your thighs get sore

(Jesy Nelson & Leigh-Anne)
I don't need a man
If I'm loving you it's 'cause I can
I don't want your cash
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I don't need a man (not mine)
If i'm loving you it's 'cause I can
I don't need a man
If I'm loving you it's 'cause I can (cause I can)
I don't want your cash
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand
I don't need a man
If i'm loving you it's 'cause I can

Terjemahan Little Mix - Joan of Arc :

Hei, hei
Sial

(Leigh-Anne)
Satu kaki di klub, semua orang memperhatikanku
Satu letupan di bokong, semua orang mencintaiku
Bukan alasan kenapa aku sombong
Aku membuat diriku merasa seksi
Mengipas-ngipasi sendiri, aku mengendus diri sendiri
Aku sangat mencintai diriku, aku meletakkan tanganku pada diriku sendiri
Mengipas-ngipasi sendiri, aku mengendus diri sendiri
Aku sangat mencintai diriku, aku meletakkan tanganku pada diriku sendiri

(Perrie & Jade)
Bung, aku merasa seperti Cleopatra, Joan Of Arc, Queen of Hearts, ya
Malam ini hanya aku yang penting
Oh, kau ada di ujung feminis itu?
Neraka ya, saya!

(Jesy)
Aku tidak membutuhkan seorang pria
Jika aku mencintaimu itu karena aku bisa
Aku tidak menginginkan uang tunaimu
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku
Aku tidak membutuhkan seorang pria
Jika aku mencintaimu itu karena aku bisa

(Jade & Leigh-Anne)
Beri jalan untuk G-O, doble D, E-S-S
Aku tidak menghindarkan musuh dalam gaun ini
Uh-huh, uh-huh
Aku membuat diriku merasa seksi
Mengipas-ngipasi sendiri, aku mengendus diri sendiri
Aku sangat mencintaiku, aku meletakkan tanganku pada diriku sendiri
Mengipas-ngipasi sendiri, aku mengendus diri sendiri
Aku sangat mencintaiku, tidak bisa melepaskan tanganku sendiri

(Perrie & Jade)
Bung, aku merasa seperti Cleopatra, Joan Of Arc, Queen of Hearts, ya
Malam ini hanya aku yang penting
Oh, kau ada di ujung feminis itu?
Neraka ya, saya

(Jade & Leigh Anne)
Aku tidak membutuhkan seorang pria (ya, seorang pria)
Jika aku mencintaimu itu karena aku bisa (karena aku bisa)
Aku tidak ingin uang tunaimu (uh, uh)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku
Aku tidak butuh pria (uh-huh)
Jika aku mencintaimu itu karena aku bisa

(Jade & Leigh-Anne)
Ya, satu-satu, kendalikan
Jatuhkan priamu seperti kau tidak menginginkannya lagi
Katakanlah dua-dua, hancurkan lantai
Jatuhkan begitu rendah sehingga pahamu menjadi sakit
Katakan satu-satu, kendalikan
Jatuhkan priamu seperti kau tidak menginginkannya lagi
Katakanlah dua-dua, hancurkan lantai
Jatuhkan begitu rendah sehingga pahamu menjadi sakit

(Jesy Nelson & Leigh-Anne)
Aku tidak membutuhkan seorang pria
Jika aku mencintaimu itu karena aku bisa
Aku tidak menginginkan uang tunaimu
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku tidak membutuhkan seorang pria (bukan milikku)
Jika aku mencintaimu itu karena aku bisa
Aku tidak membutuhkan seorang pria
Jika aku mencintaimu itu karena aku bisa (karena aku bisa)
Aku tidak menginginkan uang tunaimu
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku (woo)
Aku menaruh batuku sendiri di tanganku
Aku tidak membutuhkan seorang pria
Jika aku mencintaimu itu karena aku bisa