Sunday, April 28, 2019

MARINA - Believe in Love

Artist :   MARINA
Title :   Believe in Love
Cipt :   OZGO & MARINA
Album :   LOVE + FEAR
Dirilis :   2019


You say that I'm different to the girls you dated
You say that you found me, I'm the one you waited for (On and on)
Guess I need to trust you when you say you love me
Every day you say that you've been thinking of me, on (On and on)

And my mood, it changes all the time
I smile with tears in my eyes
But I can't be acting like this
Doubting you for the rest of my life

Ooh, I need to believe in love
Why is what you give never enough?
Losing you is what I'm afraid of
I need to believe, believe in love

Stuck on fast forward, always on the rewind
I don't trust my head, no, I don't trust my damn mind, no (No more)
Try delete my memories, throw away the blueprint
Looking for a remedy, want it to be different from (From now on)

'Cause my mood, it changes all the time
I smile with tears in my eyes
But I can't be acting like this
Doubting you for the rest of my life

Ooh, I need to believe in love
Why is what you give never enough?
Losing you is what I'm afraid of
I need to believe, believe in love

Don't wanna look back when I'm older on what didn't happen
Let go of my thoughts, let 'em fly away, swear I'll be better
Shouldn't take fear so seriously
Mmm, seriously

Ooh, I need to believe in love
Why is what you give never enough? (Never enough)
Losing you is what I'm afraid of
I need to believe, believe in love

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh


Terjemahan MARINA - Believe in Love :

Kau mengatakan bahwa aku berbeda dengan gadis-gadis yang kau kencani
Kau mengatakan bahwa kau menemukanku, aku yang kau tunggu (Terus dan terus)
Kira aku perlu mempercayaimu ketika kau mengatakan kau mencintaiku
Setiap hari kau mengatakan bahwa kau memikirkanku, tentang (Terus dan terus)

Dan suasana hatiku, itu berubah sepanjang waktu
Aku tersenyum dengan air mata
Tapi aku tidak bisa bertingkah seperti ini
Meragukanmu selama sisa hidupku

Oh, aku harus percaya pada cinta
Mengapa apa yang kau berikan tidak pernah cukup?
Kehilanganmu adalah apa yang saya takutkan
Aku perlu percaya, percaya pada cinta

Terjebak di maju cepat, selalu di mundur
Aku tidak percaya kepalaku, tidak, aku tidak percaya pikiranku, tidak (tidak ada lagi)
Coba hapus ingatanku, buang cetak biru
Mencari obat, ingin berbeda dari (Mulai sekarang)

Karena suasana hatiku, itu berubah sepanjang waktu
Aku tersenyum dengan air mata
Tapi aku tidak bisa bertingkah seperti ini
Meragukanmu selama sisa hidupku

Oh, aku harus percaya pada cinta
Kenapa apa yang kau berikan tidak pernah cukup?
Kehilanganmu adalah apa yang aku takutkan
Aku perlu percaya, percaya pada cinta

Jangan ingin melihat ke belakang ketika aku lebih tua dari apa yang tidak terjadi
Lepaskan pikiranku, biarkan mereka terbang, bersumpah aku akan lebih baik
Seharusnya tidak menganggap serius rasa takut
Mmm, serius

Oh, aku harus percaya pada cinta
Mengapa apa yang kau berikan tidak pernah cukup? (Tidak pernah cukup)
Kehilanganmu adalah apa yang aku takutkan
Aku perlu percaya, percaya pada cinta

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh


MARINA - You

Artist :   MARINA
Title :   You
Cipt :   Jack Patterson, MARINA & Joe Janiak
Album :   LOVE + FEAR
Dirilis :   2019


(You)

You don't know me like you think you do
You don't own me, but I can't cut you loose

Everybody thinks that you're a star
But underneath I see just what you are
We both know that we can never change
Walking slowly through the smoke and flames

You, yeah, you break me down (You)
Yeah, you shut me out (You)
But it's all about you, you (You)
I know what you're about (You)
But I need you now (You)
'Cause it's all about you, you (You)

You (You, you)
You (You, you)

You don't love me like you think you do
You don't know I'm just as bad as you

Everybody thinks that I'm the heart
Of every party, but it's just the start
Deep down, I know that we're just the same
Burning slowly through the dust and flames

You, yeah, you break me down (You)
Yeah, you shut me out (You)
But it's all about you (You)
I know what you're about (You)
But I need you now (You)
'Cause it's all about you (You)

You (You, you)
You (You, you)
You (You, you)
You (You, you)

You don't know me like you think you do
You don't know I'm just as bad as you

You, yeah, you break me down (You)
Yeah, you shut me out (You)
But it's all about you (You)
I know what you're about (You)
But I need you now (You)
'Cause it's all about you (You)

You (You, you)
You (You, you)
You (You, you)
You (You, you)

You don't know me like you think you do


Terjemahan MARINA - You :

(Kau)

Kau tidak mengenalku seperti yang kau pikirkan
Kau tidak memilikiku, tapi aku tidak bisa membebaskanmu

Semua orang berpikir bahwa kau seorang bintang
Tapi di bawahnya aku melihat siapa dirimu
Kita berdua tahu bahwa kita tidak akan pernah bisa berubah
Berjalan perlahan melewati asap dan api

Kau, ya, kau menghancurkanku (kau)
Ya, kau membuatku diam (Kau)
Tapi ini semua tentangmu, Kau (Kau)
Aku tahu apapun tentangmu (Kau)
Tapi aku membutuhkanmu sekarang (Kau)
Karena ini semua tentangmu, kau (Kau)

Kau (kau kau)
Kau (kau kau)

Kau tidak mencintaiku seperti yang kamu pikirkan
Kau tidak tahu aku sama buruknya denganmu

Semua orang berpikir bahwa aku adalah hati
Dari setiap pesta, tapi itu baru permulaan
Jauh di lubuk hati, aku tahu kita sama saja
Membakar perlahan-lahan melalui debu dan api

Kau, ya, kau menghancurkanku (Kau)
Ya, Anda membuat saya diam (Kau)
Tapi ini semua tentangmu (Kau)
Aku tahu apa yang kau tentang (Kau)
Tapi aku membutuhkanmu sekarang (Kau)
Karena ini semua tentangmu (Kau)

Kau (kau kau)
Kau (kau kau)
Kau (kau kau)
Kau (kau kau)

Kau tidak mengenalku seperti yang kau pikirkan
Kau tidak tahu aku sama buruknya denganmu

Kau, ya, kau menghancurkanku (Kau)
Ya, kau membuatku diam (Kau)
Tapi ini semua tentangmu (Kau)
Aku tahu apa yang kau tentang (Kau)
Tapi aku membutuhkanmu sekarang (Kau)
Karena ini semua tentangmu (Kau)

Kau (kau kau)
Kau (kau kau)
Kau (kau kau)
Kau (kau kau)

Kau tidak mengenalku seperti yang kau pikirkan


MARINA - Life Is Strange

Artist :   MARINA
Title :   Life Is Strange
Cipt :   Joel Little & MARINA
Album :   LOVE + FEAR
Dirilis :   2019


I know so many boys and girls
People all across the world
We walk and talk and think alike
We all cry the same tears at night

Ever since my dreams have changed
I'm crashing down like a paper plane
Nothing ever stays the same
But all I know is life is strange

Don't know what I'm doing with my life
But maybe there's no wrong or right
'Cause everybody feels the same
And all we know is life is strange (Ah)
All we know is life is strange (Ah)
All we know is life is strange

We're in the future, living fast
Can never make a moment last
Is it ever gonna be enough
To love another and be loved?

Ever since my dreams have changed
I'm crashing down like a paper plane
Nothing ever stays the same
But all I know is life is strange

Don't know what I'm doing with my life
But maybe there's no wrong or right
'Cause everybody feels the same
And all we know is life is strange (Ah)
All we know is life is strange (Ah)
All we know is life is strange

And I thought that I had lost my mind
Scared I was the only one, I didn't realize
Seems like everybody's having the best time of their lives
But we don't know what's going on at any given time

Don't know what I'm doing with my life
But maybe there's no wrong or right
'Cause everybody feels the same
And all we know is life is strange (Ah)
All we know is life is strange (Ah)
All we know is life is strange (Ah)
And all we know is life is strange (Ah)
All we know is life is strange


Terjemahan MARINA - Life Is Strange :

Aku tahu banyak pria dan wanita
Orang-orang di seluruh dunia
Kita berjalan dan berbicara dan berpikir sama
Kita semua menangis sama di malam hari

Sejak mimpiku telah berubah
Aku jatuh seperti pesawat kertas
Tidak ada yang tetap sama
Tapi yang aku tahu hidup ini aneh

Tidak tahu apa yang aku lakukan dengan hidupku
Tapi mungkin tidak ada yang salah atau benar
Karena semua orang merasakan hal yang sama
Dan yang kita tahu adalah hidup itu aneh (Ah)
Yang kita tahu adalah hidup itu aneh (Ah)
Yang kita tahu adalah hidup itu aneh

Kita di masa depan, hidup cepat
Tidak pernah bisa membuat momen terakhir
Apakah akan pernah cukup
Mencintai orang lain dan dicintai?

Sejak mimpiku telah berubah
Aku jatuh seperti pesawat kertas
Tidak ada yang tetap sama
Tapi yang aku tahu hidup ini aneh

Tidak tahu apa yang aku lakukan dengan hidupku
Tapi mungkin tidak ada yang salah atau benar
Karena semua orang merasakan hal yang sama
Dan yang kita tahu adalah hidup itu aneh (Ah)
Yang kita tahu adalah hidup itu aneh (Ah)
Yang kita tahu adalah hidup itu aneh

Dan aku berpikir bahwa aku telah kehilangan akal
Takut aku satu-satunya, aku tidak sadar
Sepertinya semua orang memiliki waktu terbaik dalam hidup mereka
Tapi kita tidak tahu apa yang terjadi pada waktu tertentu

Tidak tahu apa yang aku lakukan dengan hidupku
Tapi mungkin tidak ada yang salah atau benar
Karena semua orang merasakan hal yang sama
Dan yang kita tahu adalah hidup itu aneh (Ah)
Yang kita tahu adalah hidup itu aneh (Ah)
Yang kita tahu adalah hidup itu aneh (Ah)
Dan yang kita tahu adalah hidup itu aneh (Ah)
Yang kita tahu adalah hidup itu aneh


James TW - Incredible

Artist :   James TW
Title :   Incredible
Cipt :   James TW, Daniel Bryer & Mike Needle
Album :   Chapters
Dirilis :   2019


You’re wearing that dress I like
Those heels make you six feet high
In the taxi you’re trying to put your make-up on
While singing the words to your favourite song
My god, it’s been awhile
Since the last time I saw you smile
Sometimes life gets so crazy that we can forget
All the little things we did back when we first met

Suddenly the room grows quiet, I’m lost in your eyes
It feels like we’re all alone, as the lights go on

It’s getting late, wish we could stay like this forever
Dancing till both our feet ache
My love, nothing can break these arms
In your embrace, this crowded room doesn’t matter
But dancing like it’s our own stage
My love, I just wanna say that you look incredible tonight

And all our friends are going home
Just leaving us all alone
And there’s moments like this I never wanna let go
We’re still those two kids putting on a show

Standing in the room, so quiet, I'm lost in your eyes
It feels like we're all alone, as the lights go on

It’s getting late, wish we could stay like this forever
Dancing till both our feet ache
My love, nothing can break these arms
In your embrace, this crowded room doesn’t matter
But dancing like it’s our own stage
My love, I just wanna say that you look incredible tonight

Staring in your navy eyes as we hold each other
Dancing through the night

It’s getting late, wish we could stay like this forever
Dancing till both our feet ache
My love, nothing can break these arms
In your embrace, this crowded room doesn’t matter
But dancing like it’s our own stage
My love, I just wanna say that you look incredible tonight
Oh, incredible tonight
Incredible tonight
My love, I just wanna say that you look incredible tonight


Terjemahan James TW - Incredible :

Kau mengenakan gaun yang aku sukai
Tumit itu membuatmu setinggi enam kaki
Di taksimu mencoba mengenakan make-up
Sambil menyanyikan kata-kata untuk lagu favoritmu
Ya Tuhan, sudah beberapa saat
Sejak terakhir kali aku melihatmu tersenyum
Terkadang hidup menjadi sangat gila sehingga kita bisa melupakannya
Semua hal kecil yang kami lakukan saat pertama kali bertemu

Tiba-tiba ruangan menjadi sunyi, aku tersesat di matamu
Rasanya seperti kita sendirian, saat lampu menyala

Sudah larut, aku berharap kita bisa tetap seperti ini selamanya
Menari sampai kedua kaki kita terasa sakit
Cintaku, tidak ada yang bisa mematahkan lengan ini
Di pelukanmu, ruangan yang penuh sesak ini tidak masalah
Tapi menari seperti panggung kita sendiri
Cintaku, aku hanya ingin mengatakan bahwa kau terlihat luar biasa malam ini

Dan semua teman kita akan pulang
Meninggalkan kita semua sendirian
Dan ada saat-saat seperti ini yang aku tidak ingin melepaskannya
Kita masih dua anak yang mengadakan pertunjukan

Berdiri di ruangan, begitu sunyi, aku tersesat di matamu
Rasanya seperti kita sendirian, saat lampu menyala

Sudah larut, aku berharap kita bisa tetap seperti ini selamanya
Menari sampai kedua kaki kita terasa sakit
Cintaku, tidak ada yang bisa mematahkan lengan ini
Di pelukanmu, ruangan yang penuh sesak ini tidak masalah
Tapi menari seperti panggung kita sendiri
Cintaku, aku hanya ingin mengatakan bahwa kau terlihat luar biasa malam ini

Menatap mata birumu saat kita saling berpegangan
Menari sepanjang malam

Sudah larut, aku berharap kita bisa tetap seperti ini selamanya
Menari sampai kedua kaki kita terasa sakit
Cintaku, tidak ada yang bisa mematahkan lengan ini
Di pelukanmu, ruangan yang penuh sesak ini tidak masalah
Tapi menari seperti panggung kita sendiri
Cintaku, aku hanya ingin mengatakan bahwa kau terlihat luar biasa malam ini
Oh, luar biasa malam ini
Luar biasa malam ini
Cintaku, aku hanya ingin mengatakan bahwa kau terlihat luar biasa malam ini


Janelle Monáe & Kelly Clarkson - Unbreakable

Artist :   Janelle Monáe & Kelly Clarkson
Title :   Unbreakable
Cipt :   Keith Harrison, Laura Harrison, Christopher Lennertz & Glenn Slater
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Janelle Monáe)
There's always gonna be someone tryna tear you down
Mocking you for your mistakes, oh
There’s always gonna be someone messing your head around
Watching you to see you break, so

(Janelle Monáe)
Don't you let em call you out
Brush away the shame and doubt
Remember what you're all about and then

(Janelle Monáe)
Show ’em who you are
Show 'em that you're strong
Show 'em that you know where you belong
Open up their eyes, force 'em all to see
Let 'em know you are and you'll always be
Unbreakable, unbreakable
Unbreakable, unbreakable, yeah

(Kelly Clarkson & Janelle Monáe)
There's always gonna be someone saying you’re something less
Let ’em talk, you know your heart, oh
There's always gonna be someone calling you second best
Shut ’em down, don't fall apart, no

(Janelle Monáe & Kelly Clarkson)
Don't you let 'em in your head
Doesn’t matter what they said
Get up on your feet instead, and then

(Janelle Monáe & Kelly Clarkson)
Show 'em who you are
Show 'em that you're strong
Show 'em they've been seeing you all wrong
Open up their minds, throw away the key
Tell 'em that you are and you'll always be
Unbreakable, unbreakable, yeah

(Janelle Monáe & Kelly Clarkson)
You define yourself, oh (Hey, yeah)
You and no one else

(Kelly Clarkson & Janelle Monáe)
Show 'em who you are
Show 'em that you're strong
Show them that you've known it all along
Open every door, own your destiny
Live as if you are what you were
And you've been and you'll always be
Unbreakable, unbreakable
Unbreakable, unbreakable
Unbreakable


Terjemahan Janelle Monáe & Kelly Clarkson - Unbreakable :

(Janelle Monáe)
Akan selalu ada seseorang yang mencoba menjatuhkanmu
Mengejekmu karena kesalahanmu, oh
Akan selalu ada seseorang yang mengacaukan kepalamu
Melihatmu melihatmu hancur, jadi

(Janelle Monáe)
Jangan biarkan mereka memanggilmu
Bersihkan rasa malu dan keraguan
Ingat apa yang kau semua tentang lalu

(Janelle Monáe)
Tunjukkan pada mereka siapa kau
Tunjukkan pada mereka bahwa kau kuat
Tunjukkan pada mereka bahwa kau tahu dimana kau berada
Buka mata mereka, paksa mereka semua untuk melihat
Biarkan mereka tahu kau dan kau akan selalu seperti itu
Tidak bisa dipecahkan, tidak bisa dipecahkan
Tidak bisa dipecahkan, tidak bisa dipecahkan, ya

(Kelly Clarkson & Janelle Monáe)
Akan selalu ada seseorang yang mengatakan kau kurang
Biarkan mereka bicara, kau tahu hatimu, oh
Akan selalu ada seseorang yang memanggilmu terbaik kedua
Matikan mereka, jangan berantakan, tidak

(Janelle Monáe & Kelly Clarkson)
Jangan biarkan aku mengingatnya
Tidak masalah apa yang mereka katakan
Bangkit berdiri

(Janelle Monáe & Kelly Clarkson)
Tunjukkan pada mereka siapa kau
Tunjukkan pada mereka bahwa kau kuat
Tunjukkan pada mereka mereka telah melihatmu semua salah
Buka pikiran mereka, buang kuncinya
Katakan bahwa kau adalah kau dan kau akan selalu seperti itu
Tidak bisa dipecahkan, tidak bisa dipecahkan, ya

(Janelle Monáe & Kelly Clarkson)
Kau mendefinisikan diri sendiri, oh (Hei, ya)
Kau dan tidak ada orang lain

(Kelly Clarkson & Janelle Monáe)
Tunjukkan pada mereka siapa kau
Tunjukkan pada mereka bahwa kau kuat
Tunjukkan pada mereka bahwa kau sudah tahu selama ini
Buka setiap pintu, miliki takdirmu
Hiduplah seolah-olah kau dulu
Dan kau sudah dan akan selalu begitu
Tidak bisa dipecahkan, tidak bisa dipecahkan
Tidak bisa dipecahkan, tidak bisa dipecahkan
Tidak bisa dipecahkan


James TW - Boys & Girls

Artist :   James TW
Title :   Boys & Girls
Cipt :   James TW, Sir Nolan & Scott Harris
Album :   Chapters
Dirilis :   2019


We were 13 years old when you started comin' over
Told each other everything, we kept getting closer
You'd talk about the boys and I'd give you my advice
And you'd tell me what to say to all of the girls I like

But when I saw you get close to him
Then I knew it was serious
Something inside of me lit up a fire
Can't help if something's changed

I guess boys and girls try to pretend
They're not catching feelings when they're catching feelings
I guess boys and girls just can't be friends
Without catching feelings
'Cause I'm catching feelings

We turned 16 years old and you asked the question
Don't you want something more, the deeper connection?
I saw what it meant to you but didn't know what to say
We had so much to lose but I kissed you anyway

Started losing our innocence
And things got too serious
Something inside of you lit up a fire
Can't help if something's changed

I guess boys and girls try to pretend
They're not catching feelings when they're catching feelings
I guess boys and girls just can't be friends
Without catching feelings
'Cause you're catching feelings

Now we're 18 years old and you barely come over
'Cause while I'm with someone new, you're still finding closure
And all I can do is think, why did we have to lose?
'Cause us in the early days was my favorite me and you
What did we do?

I guess boys and girls (I guess boys and girls)
Oh, boys and girls (All the boys and girls)
They're catching feelings (They're catching feelings)
They're catching feelings, oh
I guess boys and girls (I guess boys and girls)
Just can't be friends (They just can't be friends)
Without catching feelings (Without catching feelings)
'Cause we're catching feelings

Without catching feelings
'Cause we're catching feelings


Terjemahan James TW - Boys & Girls :

Kita berusia 13 tahun ketika kau mulai datang
Saling mengatakan semuanya, kita terus semakin dekat
Aku akan memberimu saranku
Dan kau akan memberitahuku apa yang harus aku katakan

Tapi ketika aku melihatmu mendekati dia
Lalu aku tahu itu serius
Sesuatu di dalam diriku
Tidak dapat membantu jika sesuatu berubah

Aku kira pria dan wanita mencoba berpura-pura
Mereka tidak menangkap perasaan
Aku kira anak pria dan wanita tidak bisa berteman
Tanpa menangkap perasaan
Karena aku menangkap perasaan

Kita berusia 16 tahun dan kau mengajukan pertanyaan
Apakah kau tidak menginginkan sesuatu yang lebih, koneksi yang lebih dalam?
Aku melihat apa artinya bagimu tapi tidak tahu harus berkata apa
Aku kehilangan banyak hal, tapi aku tetap menciummu

Mulai kehilangan kepolosan kita
Dan semuanya menjadi terlalu serius
Sesuatu di dalam dirimu
Tidak dapat membantu jika sesuatu berubah

Aku kira pria dan wanita mencoba berpura-pura
Mereka tidak menangkap perasaan
Aku kira pria dan wanita tidak bisa berteman
Tanpa menangkap perasaan
Karena kamu menangkap perasaan

Sekarang kita berusia 18 tahun dan kau jarang datang
Karena saat aku bersama seseorang yang baru, kau masih menemukan penutupan
Dan yang bisa aku lakukan hanyalah berpikir, mengapa kita harus kalah?
Karena kita pada masa-masa awal adalah favorit aku dan kau
Apa yang kita lakukan

Aku kira pria dan wanita (Aku kira pria dan wanita)
Oh, pria dan wanita (Semua pria dan wanita)
Mereka menangkap perasaan (Mereka menangkap perasaan)
Mereka menangkap perasaan, oh
Aku kira pria dan wanita (Aku kira pria dan wanita)
Hanya tidak bisa berteman
Tanpa menangkap perasaan (Tanpa menangkap perasaan)
Karena kita menangkap perasaan

Tanpa menangkap perasaan
Karena kita menangkap perasaan


UglyDolls Cast - The Big Finale

Artist :   UglyDolls Cast
Title :   The Big Finale
Cipt :   Glenn Slater & Christopher Lennertz
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


There's a child for every doll
But I guess that’s not quite true
There won't be one for me, no
Or for you, or you, or you
I can't believe it’s over and Lou'll get his way
Even dreamers have to wake up
Guess today, we'll be the...

Show 'em who you are
Show 'em that you're strong
Show 'em that you know where you belong
Open every door on your destiny

Look down deep in your heart
And believe in the you that you see
Then become what you are
And you'll set yourself free

Soon us Uglies were hanging with our opposites
And we pretty dolls embrace all our messy bits
Though we’re not truly perfect, so what? (Woah)
We just couldn’t be better

Now the portal is permanently open wide
You can go be with your child on the other side
Then come back once the kid hits the sack (Woah)
Life just couldn't be better

Don’t sweat, don't sweat, don't worry, don't fear
Stop the press, ’cause the canine's here
But this old dog has learned a new trick
Being ugly is better than slick

See ugly is different, ugly is unique
Just keepin' it real when you feel like a freak
So face it, embrace it, follow your bless
It doesn't get better than this

Yeah, it's a mixed up life in an inside-out world
But it all couldn't be any clearer
We may be pinstriped, checkered, or polka dot swirled
But we love what we see in the mirror
And it's a nonstop blast of awesome ugliness
It's amazing, you bet, but there's something much better
So amazing and yet it gets even much better
There's one thing, there's one thing that's better


Terjemahan UglyDolls Cast - The Big Finale :

Ada anak untuk setiap boneka
Tapi aku kira itu tidak sepenuhnya benar
Tidak akan ada satu untukku, tidak
Atau untukmu, atau kau, atau kau
Aku tidak percaya ini sudah berakhir dan Lou akan mendapatkan apa yang diinginkannya
Bahkan pemimpi harus bangun
Tebak hari ini, kita akan menjadi...

Tunjukkan pada mereka siapa kau
Tunjukkan pada mereka bahwa kau kuat
Tunjukkan pada mereka bahwa kau tahu dmana kau berada
Buka setiap pintu di takdirmu

Lihatlah jauh ke dalam hatimu
Dan percayalah pada dirimu yang kau lihat
Maka jadilah dirimu apa adanya
Dan kau akan membebaskan dirimu

Segera Uglies kami bergaul dengan lawan kami
Dan kami boneka cantik merangkul semua bagian kami yang berantakan
Meskipun kita tidak benar-benar sempurna, lalu bagaimana? (Woah)
Kami hanya tidak bisa lebih baik

Sekarang portal terbuka lebar secara permanen
Kau dapat pergi dengan anakmu disisi lain
Kemudian kembalilah setelah anak itu memukul karung (Woah)
Hidup memang tidak bisa lebih baik

Jangan berkeringat, jangan berkeringat, jangan khawatir, jangan takut
Hentikan pers, karena anjingnya ada disini
Tapi anjing tua ini telah belajar trik baru
Menjadi jelek lebih baik daripada licin

Lihat jelek berbeda, jelek unik
Buatlah itu tetap nyata ketika kau merasa seperti orang aneh
Jadi hadapi itu, rengkuhlah, ikuti berkatmu
Tidak lebih baik dari ini

Ya, ini adalah kehidupan yang campur aduk di dunia luar-dalam
Tapi itu tidak bisa lebih jelas
Kami mungkin bergaris-garis, berpetak-petak, atau polka dot berputar-putar
Tapi kami menyukai apa yang kami lihat di cermin
Dan ini merupakan ledakan kejam yang luar biasa
Luar biasa, kau bertaruh, tetapi ada sesuatu yang jauh lebih baik
Sangat luar biasa namun itu menjadi jauh lebih baik
Ada satu hal, ada satu hal yang lebih baik



Bebe Rexha - Girl in the Mirror

Artist :   Bebe Rexha
Title :   Girl in the Mirror
Cipt :   Ingrid Andress, Jonas Jeberg & Neil Ormandy
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


I'm tired of my thoughts
They weigh me down, feels like I'm drowning
I'm tired of my flaws
They feel me with anxiety and doubt

Honestly, I'm done with hating pictures of myself
And trying to be like everybody else

I wanna be like, look like the girl in the mirror
Wanna act like, dance like no one's watching her
I could try to be just like you
But I wanna be like me, the girl in the mirror

The girl in the mirror
The girl in the mirror

I'm sick of the likes and followers everyone's counting
I'm sick of the lies, smiling, but I'm crying inside

Honestly, I'm done with hating pictures of myself
And trying to be like everybody else

I wanna be like, look like the girl in the mirror
Wanna act like, dance like no one's watching her
I could try to be just like you
But I wanna be like me, the girl in the mirror

The girl in the mirror
The girl in the mirror

Wanna wake up, no make-up
And still think I'm beautiful
Wanna smile like I mean it
And finally be comfortable with me
Finally be comfortable with me, oh

I wanna be like, look like the girl in the mirror
Wanna act like, dance like no one's watching her
I could try to be just like you
But I wanna be like me, the girl in the mirror

The girl in the mirror
The girl in the mirror
Girl in the mirror
The girl in the mirror


Terjemahan Bebe Rexha - Girl in the Mirror :

Aku bosan dengan pikiranku
Mereka membebaniku, terasa seperti aku tenggelam
Aku bosan dengan kekuranganku
Mereka merasakanku dengan kecemasan dan keraguan

Jujur, aku sudah selesai dengan membenci fotoku sendiri
Dan berusaha menjadi seperti orang lain

Aku ingin menjadi, terlihat seperti gadis di cermin
Ingin bertingkah seperti, menari seperti tidak ada yang mengawasinya
Aku bisa mencoba menjadi sepertimu
Tapi aku ingin seperti aku, gadis di cermin

Gadis di cermin
Gadis di cermin

Aku muak dengan suka dan pengikut semua orang menghitung
Aku muak dengan kebohongan, tersenyum, tapi aku menangis di dalam

Jujur, aku sudah selesai dengan membenci fotoku sendiri
Dan berusaha menjadi seperti orang lain

Aku ingin menjadi, terlihat seperti gadis di cermin
Ingin bertingkah seperti, menari seperti tidak ada yang mengawasinya
Aku bisa mencoba menjadi sepertimu
Tapi aku ingin seperti aku, gadis di cermin

Gadis di cermin
Gadis di cermin

Mau bangun, jangan make-up
Dan masih berpikir aku cantik
Ingin tersenyum seperti yang saya maksudkan
Dan akhirnya merasa nyaman denganku
Akhirnya merasa nyaman denganku, oh

Aku ingin menjadi, terlihat seperti gadis di cermin
Ingin bertingkah seperti, menari seperti tidak ada yang mengawasinya
Aku bisa mencoba menjadi sepertimu
Tapi aku ingin seperti aku, gadis di cermin

Gadis di cermin
Gadis di cermin
Gadis di cermin
Gadis di cermin


Terror Jr - Loved By You

Artist :   Terror Jr
Title :   Loved By You
Cipt :   Campa & Lisa Vitale
Album :   Single
Dirilis :   2019


I don't need to be loved by you
But I wanna let you in my room
We could talk 'bout the stars and the moon
But I don't need to be, need to be

Cross my heart and hope to die (She died, she died)
Tell me all those pretty lies (She lied, she lied)
'Cause real life don't feel that nice
Maybe this is paradise (She died, she died)

Ooh, I don't wanna know
Ooh, if it's real
Ooh, will you follow where I go?
I gotta know, I've gotta know

I don't need to be loved by you
But I wanna let you in my room
We could talk 'bout the stars and the moon
But I don't need to loved by you
And I can tell that you act so cool
To get away from a world so cruel
And I don't need to be loved by you
But I wanna be loved by you

But I don't need to be loved by you
But I wanna be loved by you

Baby, tell me what I need
Who gon' save me from myself? (Oh, oh, oh)
Love is always out of reach
Got my heart up on the shelf
Hard to reach for it, give me some help

Ooh, I don't wanna know
Ooh, if it's real
Ooh, will you follow where I go?
I gotta know, I've gotta know

I don't need to be loved by you
But I wanna let you in my room
We could talk 'bout the stars and the moon
But I don't need to loved by you
And I can tell that you act so cool
To get away from a world so cruel
And I don't need to be loved by you
But I wanna be loved by you

But I don't need to be loved by you
But I wanna be loved by you

By you, by you, by you, by you...
But I wanna be loved by you


Terjemahan Terror Jr - Loved By You :

Aku tidak perlu dicintai olehmu
Tapi aku ingin membiarkanmu di kamarku
Kita bisa bicara tentang bintang dan bulan
Tapi aku tidak perlu menjadi, harus

Silangkan hatiku dan harapan untuk mati (Dia mati, dia mati)
Ceritakan semua kebohongan cantik itu (Dia berbohong, dia berbohong)
Karena kehidupan nyata tidak terasa menyenangkan
Mungkin ini adalah surga (Dia mati, dia mati)

Oh, aku tidak mau tahu
Oh, apakah itu nyata
Oh, maukah kau mengikuti kemana aku pergi?
Aku harus tahu, aku harus tahu

Aku tidak perlu dicintai olehmu
Tapi aku ingin membiarkanmu di kamarku
Kita bisa bicara tentang bintang dan bulan
Tapi aku tidak perlu mencintaimu
Dan aku dapat memberitahumu bahwa kau sangat keren
Untuk menjauh dari dunia yang begitu kejam
Dan aku tidak perlu dicintai olehmu
Tapi aku ingin dicintai olehmu

Tapi aku tidak perlu dicintai olehmu
Tapi aku ingin dicintai olehmu

Sayang, katakan padaku apa yang aku butuhkan
Siapa yang akan menyelamatkanku dari diriku sendiri? (Oh, oh, oh)
Cinta selalu di luar jangkauan
Bangkitkan hatiku di rak
Sulit dijangkau, beri saya bantuan

Oh, aku tidak mau tahu
Oh, apakah itu nyata
Oh, maukah kamu mengikuti kemana aku pergi?
Aku harus tahu, aku harus tahu

Aku tidak perlu dicintai olehmu
Tapi aku ingin membiarkanmu di kamarku
Kita bisa bicara tentang bintang dan bulan
Tapi aku tidak perlu mencintaimu
Dan aku dapat memberitahumu bahwa kau sangat keren
Untuk menjauh dari dunia yang begitu kejam
Dan aku tidak perlu dicintai olehmu
Tapi aku ingin dicintai olehmu

Tapi aku tidak perlu dicintai olehmu
Tapi aku ingin dicintai olehmu

Olehmu, olehmu, olehmu...
Tapi aku ingin dicintai olehmu


Pentatonix - You Make My Dreams

Artist :   Pentatonix
Title :   You Make My Dreams
Cipt :   Daryl Hall, John Oates & Sara Allen
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2018


What I want, you've got
And it might be hard to handle
Like a flame that burns the candle
The candle feeds the flame, ooh, yeah, yeah
What I got, full stock of thoughts and dreams that scatter
You can pull them all together
And how? I can't explain, oh, yeah

Oh, well, you (Ooh, ooh, ooh, ooh)
You make my dreams come true (You, you), yeah
Well, well, well, you (Ooh, ooh, ooh, ooh)
You make my dreams come true
(Ooh, ooh, ooh, ooh), oh yeah

On a night when bad dreams become a screamer
When they're messin' with the dreamer
I can laugh it in the face (Ooh, ooh, ooh)
Twist and shout my way out
And wrap yourself around me
'Cause I ain't the way you found me
And I'll never be the same, oh, yeah

Well, well, you (Ooh, ooh, ooh, ooh)
You make my dreams come true (Ooh, ooh, ooh, ooh), yeah
Well, well, well, you (Ooh, ooh, ooh, ooh), aw yeah, hey
You make my dreams come true, yeah (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah

Well listen to this
Wah, wah (Oh)
Wah, wah (Yeah, baby)
Wadah

I'm down on my daydream
All that sleepwalk should be over by now
I know

Well you, yeah, you make my dreams come true
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
I've been waiting for, waiting for you, girl
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah, you make my dreams come true, oh
(Ooh, ooh, ooh, ooh)


Terjemahan Pentatonix - You Make My Dreams :

Apa yang aku inginkan, kau punya
Dan mungkin sulit untuk ditangani
Seperti nyala api yang membakar lilin
Lilin memberi makan nyala api, oh, ya, ya
Apa yang aku dapatkan, stok penuh pemikiran dan mimpi yang berserakan
Kau bisa menggabungkan mereka semua
Dan bagaimana caranya? Aku tidak bisa menjelaskan, oh, ya

Oh, well, kamu (Oh, oh, oh, oh)
Kau mewujudkan impianku (kau, kau), ya
Baiklah, baik, baik, kamu (Oh, oh, oh, oh)
Anda membuat impian saya menjadi kenyataan
(Oh, oh, oh, oh), oh ya

Pada malam ketika mimpi buruk menjadi pengecut
Saat mereka bercanda dengan si pemimpi
Aku bisa tertawa di wajah (Oh, oh, oh)
Putar dan teriak jalan keluar
Dan lilitkan dirimu di sekitarku
Karena aku bukan caramu menemukanku
Dan aku tidak akan pernah sama lagi, oh, ya

Yah, baik, kamu (Oh, oh, oh, oh)
Kau mewujudkan mimpiku (Oh, oh, oh, oh), ya
Baiklah, ya, ya, kau (Oh, oh, oh, oh), aw ya, hei
Kau membuat impianku menjadi kenyataan, ya (Oh, oh, oh, oh)
Oh ya

Dengarkan ini
Wah, wah (Oh)
Wah, wah (Ya, sayang)
Wadah

Aku sedang melamun
Semua sleepwalk seharusnya sudah berakhir sekarang
Aku tahu

Ya, kau, membuat impianku menjadi kenyataan
(Oh, oh, oh, oh)
Aku sudah menunggumu, gadis
(Oh, oh, oh, oh)
Oh ya, kau mewujudkan mimpiku, oh
(Oh, oh, oh, oh)