Sunday, April 28, 2019

UglyDolls Cast - The Big Finale

Artist :   UglyDolls Cast
Title :   The Big Finale
Cipt :   Glenn Slater & Christopher Lennertz
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


There's a child for every doll
But I guess that’s not quite true
There won't be one for me, no
Or for you, or you, or you
I can't believe it’s over and Lou'll get his way
Even dreamers have to wake up
Guess today, we'll be the...

Show 'em who you are
Show 'em that you're strong
Show 'em that you know where you belong
Open every door on your destiny

Look down deep in your heart
And believe in the you that you see
Then become what you are
And you'll set yourself free

Soon us Uglies were hanging with our opposites
And we pretty dolls embrace all our messy bits
Though we’re not truly perfect, so what? (Woah)
We just couldn’t be better

Now the portal is permanently open wide
You can go be with your child on the other side
Then come back once the kid hits the sack (Woah)
Life just couldn't be better

Don’t sweat, don't sweat, don't worry, don't fear
Stop the press, ’cause the canine's here
But this old dog has learned a new trick
Being ugly is better than slick

See ugly is different, ugly is unique
Just keepin' it real when you feel like a freak
So face it, embrace it, follow your bless
It doesn't get better than this

Yeah, it's a mixed up life in an inside-out world
But it all couldn't be any clearer
We may be pinstriped, checkered, or polka dot swirled
But we love what we see in the mirror
And it's a nonstop blast of awesome ugliness
It's amazing, you bet, but there's something much better
So amazing and yet it gets even much better
There's one thing, there's one thing that's better


Terjemahan UglyDolls Cast - The Big Finale :

Ada anak untuk setiap boneka
Tapi aku kira itu tidak sepenuhnya benar
Tidak akan ada satu untukku, tidak
Atau untukmu, atau kau, atau kau
Aku tidak percaya ini sudah berakhir dan Lou akan mendapatkan apa yang diinginkannya
Bahkan pemimpi harus bangun
Tebak hari ini, kita akan menjadi...

Tunjukkan pada mereka siapa kau
Tunjukkan pada mereka bahwa kau kuat
Tunjukkan pada mereka bahwa kau tahu dmana kau berada
Buka setiap pintu di takdirmu

Lihatlah jauh ke dalam hatimu
Dan percayalah pada dirimu yang kau lihat
Maka jadilah dirimu apa adanya
Dan kau akan membebaskan dirimu

Segera Uglies kami bergaul dengan lawan kami
Dan kami boneka cantik merangkul semua bagian kami yang berantakan
Meskipun kita tidak benar-benar sempurna, lalu bagaimana? (Woah)
Kami hanya tidak bisa lebih baik

Sekarang portal terbuka lebar secara permanen
Kau dapat pergi dengan anakmu disisi lain
Kemudian kembalilah setelah anak itu memukul karung (Woah)
Hidup memang tidak bisa lebih baik

Jangan berkeringat, jangan berkeringat, jangan khawatir, jangan takut
Hentikan pers, karena anjingnya ada disini
Tapi anjing tua ini telah belajar trik baru
Menjadi jelek lebih baik daripada licin

Lihat jelek berbeda, jelek unik
Buatlah itu tetap nyata ketika kau merasa seperti orang aneh
Jadi hadapi itu, rengkuhlah, ikuti berkatmu
Tidak lebih baik dari ini

Ya, ini adalah kehidupan yang campur aduk di dunia luar-dalam
Tapi itu tidak bisa lebih jelas
Kami mungkin bergaris-garis, berpetak-petak, atau polka dot berputar-putar
Tapi kami menyukai apa yang kami lihat di cermin
Dan ini merupakan ledakan kejam yang luar biasa
Luar biasa, kau bertaruh, tetapi ada sesuatu yang jauh lebih baik
Sangat luar biasa namun itu menjadi jauh lebih baik
Ada satu hal, ada satu hal yang lebih baik