Wednesday, May 1, 2019

Karol G - Mi Cama

Artist :   Karol G
Title :   Mi Cama
Cipt :   Omar Koonze, Antonio Rayo, Andy Clay, Rene David Cano Rios & Karol G
Album :   Ocean
Dirilis :   2018


Ah, o-oh, oh, oh
Dices que de mí ya te olvidaste
Y de tu mente borraste
Cuando yo te hacía pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Piensas que yo me quedé tranquila
Y los tengo haciendo fila
Mientras que tú inventas dar pom pom pom pom

Mi cama suena y suena
Mi cama suena y suena

En mi cerradura ya no entra tu llave
Esa calentura que otra te la apague
Que tú en este vuelo no tienes pasaje
Esta noche hay fiesta pero tú no tienes traje

No, no te preocupes, tu tren ya pasó
Eso te pasa por andar con dos
La matemática a ti te falló
Y te lo dije yo

Mi cama suena y suena
Mi cama suena y suena

Te pusiste en jaque mate
No creas que puedes comprarme
Ni con carteras, ni con diamantes
Mi vida cambió, y es interesante
Que desde que no estás sobran las vacantes

Mi cama suena, y tu recuerdo se va
Pensaste que entré en depresión y yo viviendo pena
Supieron que estaba sola y me estalló el Instagram
Ahí vi un DM que escribió Benzema

Y mi cama suena
Mi cama suena y suena

Dices que de mí ya te olvidaste
Y de tu mente borraste
Cuando yo te hacía pom pom pom pom

Mi cama suena y suena
Mi cama suena y suena


English Translation Karol G - Mi Cama :

Oh, oh-oh, oh, oh
You say, that you already forgot me
And from your mind erased
When I gave you pom pom pom pom
Pom pom pom pom
You think, that I stayed calm
And I have them lining up
While you invent giving pom pom pom pom

My bed sounds and sounds
My bed sounds and sounds

In my lock your key no longer fits
That heat another will turn off
You in this flight don't have a ticket
Tonight there's a party, but you don't have a suit

No, don't worry, your train already passed
That's what you get for going out with two
The mathematics failed you
And I told you so

My bed sounds and sounds
My bed sounds and sounds

You put yourself in checkmate
Do not think you can buy me
Neither with wallets, nor with diamonds
My life changed, and it's interesting
Since you do not have enough vacancies

My bed sounds, and your memory goes away
You thought I went into depression and I was living in grief
They knew I was alone and I exploded Instagram
There I saw a DM that wrote Benzema

And my bed sounds
My bed sounds and sounds

You say that you forgot about me
And from your mind you erased
When I made you pom pom pom pom

My bed sounds and sounds
My bed sounds and sounds


Terjemahan Indonesia Karol G - Mi Cama :

Oh, oh-oh, oh, oh
Kau mengatakan bahwa kau lupa tentangku
Dan dari pikiranmu, kau terhapus
Ketika aku membuatmu pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Kau pikir aku tetap tenang
Dan aku memiliki mereka dalam antrean
Sementara kau menciptakan untuk memberikan pom pom pom pom

Tempat tidurku terdengar dan terdengar
Tempat tidurku terdengar dan terdengar

Di kunciku, kuncimu tidak masuk lagi
Demam yang satu lagi mematikannya
Bahwa kau dalam penerbangan ini tidak memiliki bagian
Ada pesta malam ini tapi kau tidak punya jas

Tidak, jangan khawatir, keretamu sudah lewat
Itu terjadi padamu dengan berjalan bersama dua orang
Matematika telah mengecewakanmu
Dan aku sudah bilang

Tempat tidurku terdengar dan terdengar
Tempat tidurku terdengar dan terdengar

Kau menempatkan dirimu dalam skakmat
Jangan kira kamu bisa membelikanku
Baik dengan dompet, maupun dengan berlian
Hidupku berubah, dan itu menarik
Karena kau tidak memiliki lowongan yang cukup

Ranjangku berbunyi, dan ingatanmu hilang
Kau pikir aku mengalami depresi dan hidup dalam kesedihan
Mereka tahu aku sendirian dan aku meledak Instagram
Disana aku melihat DM yang menulis Benzema

Dan tempat tidurku berbunyi
Tempat tidurku terdengar dan terdengar

Kau mengatakan bahwa kau lupa tentangku
Dan dari pikiranmu, kau terhapus
Ketika aku membuatmu pom pom pom pom

Tempat tidurku terdengar dan terdengar
Tempat tidurku terdengar dan terdengar


Karol G - Pineapple

Artist :   Karol G
Title :   Pineapple
Cipt :   Sky Rompiendo, Mau y Ricky & Karol G
Album :   Ocean
Dirilis :   2018


Ella, ella, ella
Ah-ah-ah-ahh

Préndelo y apágalo
Ven dímelo, ay yo ya ví
Es obvio que tú mil cosas quieres hacer
Y cuando te hablan de mí
Conmigo te las imaginas
Ya sé, es obvio que tú
Mil cosas quieres hacer
Y cuando te hablan de mí
Conmigo te las imaginas

Si yo apago la luz, tú la quieres prender
Que yo sé que tú prefieres tocar lo que quieres ver
Si ya entendimos todas las señales
Hoy voy a hacerte hasta lo que no sabes
Porque yo sé que tú prefieres tocar lo que puedes ver
Así que vente pa' la oscuridad
(Así que vente pa' la oscuridad)

Casi que no, casi no caigo
Digo que no, pero siempre nos damos todo
Siempre terminamos dando todo
Pídeme lo que tú quiera'
Pídeme todo lo que tu cuerpo quiera
Pídeme lo que tú quiera'
Pídeme todo lo que tu cuerpo quiera

Si yo apago la luz, tú la quieres prender
Que yo sé que tú prefieres tocar lo que quieres ver
Si ya entendimos todas las señales
Hoy voy a hacerte hasta lo que no sabes
Porque yo sé que tú prefieres tocar lo que puedes ver
Así que vente pa' la oscuridad
(Así que vente pa' la oscuridad)

Tú prefieres tocar
Porque yo se que tú prefieres tocar
Porque yo se que tú prefieres tocar
Prefieres tocar lo que puedes ver
Es obvio que tú mil cosas quieres hacer
Y cuando te hablan de mí
Conmigo te las imaginas

Si yo apago la luz, tú la quieres prender
Que yo sé que tú prefieres tocar lo que quieres ver
Si ya entendimos todas las señales
Hoy voy a hacerte hasta lo que no sabes
Porque yo sé que tú prefieres tocar lo que puedes ver
Así que vente pa' la oscuridad
(Así que vente pa' la oscuridad)

Pídeme todo lo que tu cuerpo quiera
Pídeme todo lo que tu cuerpo quiera
Pídeme todo lo que tu cuerpo quiera
Pídeme todo lo que tu cuerpo quiera

English Translation Karol G - Pineapple :

She , she, she
Ah-ah-ah-ahh

Turn it on and turn it off
Come on tell me, oh I already saw
It's obvious that you wanna do a thousand things
And when they talk to you about me
With me you imagine them
I know, it's obvious that you
A thousand things you wanna do
And when they tell you about me
With me you imagine them

If I turn off the light, you wanna turn it on
That I know that you prefer to touch what you want to see
If we already understood all the signs
Today I'm gonna do you even what you do not know
Because I know that you prefer to touch what you can see
So come to the dark
(So ​​come to the dark)

Almost no, I almost do not fall
I say no, but we always give everything
We always end up giving everything
Ask me what you want
Ask me everything your body wants
Ask me what you want
Ask me everything your body wants

If I turn off the light, you wanna turn it on
That I know that you prefer to touch what you want to see
If we already understood all the signs
Today I'm gonna do you even what you do not know
Because I know that you prefer to touch what you can see
So come to the dark
(So ​​come to the dark)

You'd rather touch
Because I know that you'd rather touch
Because I know that you'd rather touch
You'd rather to touch what you can see
It's obvious that you wanna do a thousand things
And when they tell you about me
With me you imagine them

If I turn off the light, you wanna turn it on
That I know that you prefer to touch what you want to see
If we already understood all the signs
Today I'm gonna do you even what you do not know
Because I know that you prefer to touch what you can see
So come to the dark
(So ​​come to the dark)

Ask me everything your body wants
Ask me everything your body wants
Ask me everything your body wants

Ask me everything your body wants


Terjemahan Indonesia Karol G - Pineapple :

Dia, dia, dia
Ah-ah-ah-ahh

Tahan dan matikan
Ayo katakan padaku, oh aku melihat
Sudah jelas bahwa kau menginginkan seribu hal
Dan ketika mereka berbicara padamu tentangku
Denganku, kau bayangkan mereka
Aku tahu, sudah jelas bahwa kau
Seribu hal yang ingin kau lakukan
Dan ketika mereka berbicara padamu tentangku
Denganku, kau bayangkan mereka

Jika aku mematikan lampu, kau ingin menyalakannya
Yang aku tahu bahwa kau lebih suka menyentuh apa yang ingin kau lihat
Jika kita sudah mengerti semua pertanda
Hari ini aku akan melakukan apa yang tidak kau ketahui
Karena aku tahu kau lebih suka menyentuh apa yang bisa kau lihat
Jadi datanglah untuk gelap
(Jadi datanglah untuk gelap)

Hampir tidak, aku hampir tidak jatuh
Aku bilang tidak, tapi kita selalu memberikan segalanya
Kita selalu memberikan segalanya
Tanyakan apa yang kamu inginkan
Tanyakan apa saja yang diinginkan tubuhmu
Tanyakan apa yang kau inginkan
Tanyakan apa saja yang diinginkan tubuhmu

Jika aku mematikan lampu,kau ingin menyalakannya
Yang aku tahu bahwa kau lebih suka menyentuh apa yang ingin kau lihat
Jika kita sudah mengerti semua pertanda
Hari ini aku akan melakukan apa yang tidak kau ketahui
Karena aku tahu kau lebih suka menyentuh apa yang bisa kau lihat
Jadi datanglah untuk gelap
(Jadi datanglah untuk gelap)

Kau lebih suka bermain
Karena aku tahu kau lebih suka bermain
Karena aku tahu kau lebih suka bermain
Kau lebih suka menyentuh apa yang bisa kau lihat
Sudah jelas bahwa kau menginginkan seribu hal
Dan ketika mereka berbicara padamu tentang aku
Denganku, kau bayangkan mereka

Jika aku mematikan lampu, kau ingin menyalakannya
Yang aku tahu bahwa kau lebih suka menyentuh apa yang ingin kau lihat
Jika kita sudah mengerti semua pertanda
Hari ini aku akan melakukan apa yang tidak kau ketahui
Karena aku tahu kau lebih suka menyentuh apa yang bisa kau lihat
Jadi datanglah untuk gelap
(Jadi datanglah untuk gelap)

Tanyakan apa saja yang diinginkan tubuhmu
Tanyakan apa saja yang diinginkan tubuhmu
Tanyakan apa saja yang diinginkan tubuhmu
Tanyakan apa saja yang diinginkan tubuhmu


SHY Martin - Out of My Hands

Artist :   SHY Martin
Title :   Out of My Hands
Cipt :   SHY Nodi, Freddy Alexander, Madison Love & SHY Martin
Album :   Single
Dirilis :   2019


Loving you was easy
Loving you was wild, unpredictable
Loving you was awful
But somewhere in the end it was beautiful
I can't say no when you get close
But I lose myself when I'm alone
In my room, missing you, got the TV loud
Just to fill it with noise when you're not around
You're out of my hands, I can't let go tonight

You're out of my hands, I'm out of my head
Try to be cool, but you know me the best
Ready to blow like I'm dynamite
But I can't let go if I see you tonight
If I see you tonight
If I see you to-
If I see you tonight
If I see you tonight

Hating you is harder
Harder than I'll ever let you know
Hating you is awful
'Cause I still care about you more than most
I can't say no when you get close
I lose myself when I'm alone
In my bed, missing you, put on all the lights
'Cause I'm scared of the dark when you're not around

'Cause you're out of my hands, I'm out of my head
Try to be cool, but you know me the best
Ready to blow like I'm dynamite
But I can't let go if I see you tonight
If I see you tonight
If I see you to-
If I see you tonight
If I see you tonight

Heard about you from our friends
Said you're looking good again
Do you ask them how I've been?
Heard you're working all the time
Got somebody on the side
Now you're slipping out of my

You're out of my hands, I'm out of my head
Try to be cool, but you know me the best
Ready to blow like I'm dynamite
But I can't let go
'Cause you're out of my hands, I'm out of my head
Try to be cool, but you know me the best
Ready to blow like I'm dynamite
But I can't let go if I see you to-
If I see you tonight
(Heard about you from my friends)
(Said you're looking good again)
(Do you ask them how I've been?)
If I see you to-
If I see you tonight
(Heard you're working overtime)
(Got somebody on the side)
(Now you're slipping out of my)
If I see you tonight


Terjemahan SHY Martin - Out of My Hands :

Mencintaimu itu mudah
Mencintaimu itu liar, tidak terduga
Mencintaimu sangat buruk
Tapi di suatu tempat pada akhirnya itu indah
Aku tidak bisa mengatakan tidak ketika kau dekat
Tapi aku kehilangan diriku saat aku sendirian
Di kamarku, merindukanmu, punya TV keras
Hanya untuk mengisinya dengan kebisingan saat kau tidak ada
Kau berada di luar tanganku, aku tidak bisa melepaskan malam ini

Kau di luar tanganku, aku di luar kepalaku
Cobalah bersikap tenang, tapi kau tahu aku yang terbaik
Siap meledak seperti aku dinamit
Tapi aku tidak bisa melepaskannya jika aku melihatmu malam ini
Jika aku melihatmu malam ini
Jika aku melihatmu untuk-
Jika aku melihatmu malam ini
Jika aku melihatmu malam ini

Membencimu lebih sulit
Lebih sulit dari yang pernah aku beritahu
Membencimu itu mengerikan
Karena aku masih lebih menyayangimu
Aku tidak bisa mengatakan tidak ketika kau dekat
Aku kehilangan diriku saat aku sendirian
Di tempat tidurku, merindukanmu, nyalakan semua lampu
Karena aku takut gelap ketika kau tidak ada

Karena kau keluar dari tanganku, aku keluar dari kepalaku
Cobalah bersikap tenang, tapi kau tahu aku yang terbaik
Siap meledak seperti aku dinamit
Tapi aku tidak bisa melepaskannya jika aku melihatmu malam ini
Jika aku melihatmu malam ini
Jika aku melihatmu untuk-
Jika aku melihatmu malam ini
Jika aku melihatmu malam ini

Mendengar tentangmu dari teman kita
Katanya kau terlihat baik lagi
Apakah kau bertanya pada mereka bagaimana aku?
Kudengar kau bekerja sepanjang waktu
Ada seseorang di samping
Sekarang kau keluar dariku

Kau di luar tanganku, aku di luar kepalaku
Cobalah bersikap tenang, tapi kau tahu aku yang terbaik
Siap meledak seperti aku dinamit
Tapi aku tidak bisa melepaskannya
Karena kau keluar dari tanganku, aku keluar dari kepalaku
Cobalah bersikap keren, tapi kau tahu aku yang terbaik
Siap meledak seperti aku dinamit
Tapi aku tidak bisa melepaskannya jika aku melihatmu to-
Jika aku melihatmu malam ini
(Mendengar tentangmu dari temanku)
(Katanya kau terlihat baik lagi)
(Apakah kau bertanya pada mereka bagaimana aku?)
Jika aku melihatmu untuk-
Jika aku melihatmu malam ini
(Kudengar kau bekerja lembur)
(Ada seseorang di samping)
(Sekarang kau menyelinap keluar dariku)
Jika aku melihatmu malam ini


Kelly Clarkson - Today’s the Day

Artist :   Kelly Clarkson
Title :   Today’s the Day
Cipt :   Christopher Lennertz & Glenn Slater
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


There's a child for every doll, and a doll for every child
They somehow find each other when destiny has smile
Who knows just how they're chosen? The stories seldom say
It could happen any moment, and today could be the day


Terjemahan Kelly Clarkson - Today’s the Day :

Ada anak untuk setiap boneka, dan boneka untuk setiap anak
Mereka entah bagaimana menemukan satu sama lain ketika takdir tersenyum
Siapa yang tahu bagaimana mereka dipilih? Kisah-kisah jarang dikatakan
Itu bisa terjadi kapan saja, dan hari ini bisa menjadi hari


Anitta - Ugly (Fea) (Spanish Version)

Artist :   Anitta
Title :   Ugly (Fea) (Spanish Version)
Cipt :   Jayson DeZuzio, Jean Rodriguez, Jordan Johnson, Sizzy Rocket, Sophie Rose Abrams & Stefan Johnson
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Yo nunca quiero sentir esto otra vez
Siempre son "No sé"
Nada es perfecto
Me tomo tiempo
Ahora lo entiendo
Nadie se debe de sentir como yo
Aquí esto murió
Ahora me di cuenta
Está en mi cabeza
No es competencia

Hay veces que no estoy bien
Pero sé que va a estar bien
Y tú lo sientes también
Pues lo que digo es-

Cuando no encuentro el valor
Y lo que siento es dolor
Si me siento fea, yo gano la pelea
Sé que soy bella como soy
Cuando ellos me tratan de apagar
Me hace más fuerte al final
Si me siento fea, yo gano la pelea
Sé que soy bella como soy

Ya no me pregunto qué piensan de mí
No importa, soy feliz
Recuerda que puedes romper paredes, ser lo que quieres

Hay veces que no estoy bien
Pero sé que va a estar bien
Y tú lo sientes también
Pues lo que digo es-

Cuando no encuentro el valor
Y lo que siento es dolor
Si me siento fea, yo gano la pelea
Sé que soy bella como soy
Cuando ellos me tratan de apagar
Me hace más fuerte al final
Si me siento fea, yo gano la pelea
Sé que soy bella como soy

Fea, fea
Si me siento fea, fea
Yo gano la pelea, -ea
Sé que soy bella como soy

Cuando no encuentro el valor
Y lo que siento es dolor
Si me siento fea, yo gano la pelea
Sé que soy bella como soy
Cuando ellos me tratan de apagar
Me hace más fuerte al final
Si me siento fea, yo gano la pelea
Sé que soy bella como soy

Fea, fea
Si me siento fea, fea
Yo gano la pelea, -ea
Sé que soy bella como soy


English Translation Anitta - Ugly (Fea) (Spanish Version) :

I never want to feel this again
They are always "I do not know"
Nothing is perfect
I take time
Now I understand
Nobody should feel like me
Here this died
Now I realized
It's in my head
It's not competition

There are times that I'm not well
But I know it will be fine
And you feel it too
Well what I say is-

When I do not find the value
And what I feel is pain
If I feel ugly, I win the fight
I know that I am beautiful as I am
When they try to turn me off
It makes me stronger at the end
If I feel ugly, I win the fight
I know that I am beautiful as I am

I no longer wonder what they think of me
It does not matter, I'm happy
Remember that you can break walls, be what you want

There are times that I'm not well
But I know it will be fine
And you feel it too
Well what I say is-

When I do not find the value
And what I feel is pain
If I feel ugly, I win the fight
I know that I am beautiful as I am
When they try to turn me off
It makes me stronger at the end
If I feel ugly, I win the fight
I know that I am beautiful as I am

Ugly ugly
If I feel ugly, ugly
I won the fight, fight
I know that I am beautiful as I am

When I do not find the value
And what I feel is pain
If I feel ugly, I win the fight
I know that I am beautiful as I am
When they try to turn me off
It makes me stronger at the end
If I feel ugly, I win the fight
I know that I am beautiful as I am

Ugly ugly
If I feel ugly, ugly
I won the fight, fight

I know that I am beautiful as I am


Terjemahan Indonesia Anitta - Ugly (Fea) (Spanish Version) :

Aku tidak pernah ingin merasakan ini lagi
Mereka selalu "Aku tidak tahu"
Tidak ada yang sempurna
Aku membutuhkan waktu
Sekarang aku mengerti
Seharusnya tidak ada yang merasa sepertiku
Disini ini mati
Sekarang aku sadar
Itu ada di kepalaku
Itu bukan kompetisi

Ada saat-saat aku tidak sehat
Tapi aku tahu itu akan baik-baik saja
Dan kau merasakannya juga
Yah apa yang aku katakan adalah-

Ketika aku tidak menemukan nilai
Dan yang aku rasakan adalah rasa sakit
Jika aku merasa jelek, aku memenangkan pertarungan
Aku tahu bahwa aku cantik sepertiku
Ketika mereka mencoba mematikanku
Itu membuatku lebih kuat pada akhirnya
Jika aku merasa jelek, aku memenangkan pertarungan
Aku tahu bahwa aku cantik sepertiku

Aku tidak lagi bertanya-tanya apa yang mereka pikirkan tentangku
Tidak masalah, aku senang
Ingatlah bahwa kau dapat menghancurkan dinding, menjadi apa yang kau inginkan

Ada saat-saat aku tidak sehat
Tapi aku tahu itu akan baik-baik saja
Dan kau merasakannya juga
Yah apa yang aku katakan adalah-

Ketika aku tidak menemukan nilai
Dan yang aku rasakan adalah rasa sakit
Jika aku merasa jelek, aku memenangkan pertarungan
Aku tahu bahwa aku cantik seperti diriku
Ketika mereka mencoba mematikanku
Itu membuatku lebih kuat pada akhirnya
Jika aku merasa jelek, aku memenangkan pertarungan
Aku tahu bahwa aku cantik seperti diriku

Jelek, jelek
Jika aku merasa jelek, jelek
Aku memenangkan pertarungan, -ngan
Aku tahu bahwa aku cantik seperti diriku

Ketika aku tidak menemukan nilai
Dan yang aku rasakan adalah rasa sakit
Jika aku merasa jelek, aku memenangkan pertarungan
Aku tahu bahwa aku cantik seperti diriku
Ketika mereka mencoba mematikanku
Itu membuatku lebih kuat pada akhirnya
Jika aku merasa jelek, aku memenangkan pertarungan
Aku tahu bahwa aku cantik seperti diriku

Jelek, jelek
Jika aku merasa jelek, jelek
Aku memenangkan pertarungan, -ngan
Aku tahu bahwa aku cantik seperti diriku


Nick Jonas - The Uglier Truth

Artist :   Nick Jonas
Title :   The Uglier Truth
Cipt :   Glenn Slater & Christopher Lennertz
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


UglyDolls
I'll crush them all, destroy their dream
To save my perfect empire, nothing’s too extreme
And I know how to do it without looking too uncouth
Plan it so foul, gross, hideous, nasty
And then I see the ugly truth


Terjemahan Nick Jonas - The Uglier Truth :

UglyDolls
Aku akan menghancurkan mereka semua, menghancurkan impian mereka
Untuk menyelamatkan kerajaanku yang sempurna, tidak ada yang terlalu ekstrem
Dan aku tahu bagaimana melakukannya tanpa terlihat terlalu kasar
Rencanakan itu begitu busuk, menjijikkan, mengerikan, menjijikkan
Dan kemudian aku melihat kebenaran yang buruk


Kelly Clarkson - Couldn't Be Better (Pop Version)

Artist :   Kelly Clarkson
Title :   Couldn't Be Better (Pop Version)
Cipt :   Glenn Slater & Christopher Lennertz
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Hello gorgeous, let's check out how you look today
Who’s that person in the glass, staring back your way?
Sure it's you, but just take in that view and woah
Girl, you couldn't look better
Shake the sleep off, and kick into the morning drill
Throw on anything, and boom, now you’re dressed to kill
Hit the street, got the world at your feet and woah
Things just couldn't be better

Theres no need for hesitation
Life is come as you are and you're a one of a kind sensation

And there's a scrambled sun in the tangled sky
And the moon couldn't be any brighter
And as the slam big city goes rocketing by
Well, your head couldn't feel any lighter
It's like a funhouse ride, the kind you just can't miss
Call it crazy, and yet, is there anything better than this?
Life just couldn’t be better than this

Look around you, so many things to do and try
No one’s judging and the rules really don't apply
Take a bite of whatever feels right and woah
Yeah, it couldn’t taste better

Choose the path you want and take it (And take it)
If you don't fit the mold, doesn't matter, go on and break it
Yes, it's a square peg life in a round hole town
But it all couldn’t be any sweeter (Sweeter)
You may be upside-backwards and wrong side-down
But it just couldn't feel more completer

And there's so much to do
And isn't it such bliss?
Are you ready, get set, 'cause it doesn't get better than this
No, it couldn't get better than...
Bein' who you are (Who you are)
Feeling bold and free (Oh)
This is what life should be, woah

And it's a madhouse night in this crazy quilt world
And your heart couldn't soar any higher
You've got your freak flag flying, completely unfurled
And you just couldn't be more fire
And life's a nonstop blast of total awesomeness
Yeah, it's crazy, you bet, but it couldn't get better
It's as good as it gets, and it never gets better
What could ever be (Ever be), better than this?


Terjemahan Kelly Clarkson - Couldn't Be Better (Pop Version) :

Halo cantik, mari kita lihat bagaimana penampilanmu hari ini
Siapa orang itu di kaca, menatap ke belakang?
Tentu itu kau, tapi ambil saja pandangan itu dan woah
Gadis, kau tidak bisa terlihat lebih baik
Bangun tidur, dan tendang ke latihan pagi
Lempar apa saja, dan booming, sekarang kau berpakaian untuk membunuh
Jalan, dapatkan dunia di kakimu dan woah
Segalanya tidak bisa lebih baik

Tidak perlu ragu
Hidup akan datang sepertimu sekarang dan kau adalah sensasi yang baik

Dan ada sinar matahari di langit yang kusut
Dan bulan tidak bisa lebih cerah
Dan saat kota besar terbanting itu melaju cepat
Nah, kepalamu tidak bisa terasa lebih ringan
Ini seperti perjalanan yang menyenangkan, jenis yang tidak bisa kau lewatkan
Sebut itu gila, namun, adakah yang lebih baik dari ini?
Hidup tidak bisa lebih baik dari ini

Lihatlah ke sekelilingmu, begitu banyak hal yang harus dilakukan dan dicoba
Tidak ada yang menilai dan aturannya benar-benar tidak berlaku
Cicipi apa saja yang terasa benar dan enak
Ya, rasanya tidak enak

Pilih jalan yang kau inginkan dan ambil (Dan ambil)
Jika kau tidak cocok dengan cetakannya, tidak masalah, teruskan dan hancurkan
Ya, ini adalah pasak persegi hidup di kota berlubang
Tapi itu semua tidak bisa lebih manis (lebih manis)
Kau mungkin terbalik dan salah arah
Tapi itu tidak bisa terasa lebih lengkap

Dan ada banyak yang harus dilakukan
Dan bukankah itu kebahagiaan seperti itu?
Apakah kau siap, siap, karena tidak ada yang lebih baik dari ini
Tidak, itu tidak bisa lebih baik daripada...
Makhluk apa kau (Siapa kau)
Merasa berani dan bebas (Oh)
Seharusnya hidup ini seperti apa, woah

Dan ini adalah malam gila di dunia selimut gila ini
Dan hatimu tidak bisa melambung lebih tinggi lagi
Kau punya bendera aneh kau terbang, benar-benar membentangkan
Dan kau tidak bisa lebih dari api
Dan hidup adalah ledakan tanpa henti dari kehebatan total
Ya, itu gila, kau bertaruh, tetapi itu tidak bisa lebih baik
Ini sama baiknya dengan yang didapat, dan tidak pernah menjadi lebih baik
Apa yang bisa (pernah), lebih baik dari ini?


Tuesday, April 30, 2019

Anitta - Ugly (English Version)

Artist :   Anitta
Title :   Ugly (English Version)
Cipt :   Stefan Johnson, Sophie Rose Abrams, Sizzy Rocket, Jordan Johnson & Jayson DeZuzio
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


I don't ever want to feel like this again
Pickin' at my skin, tryna be perfect
But I feel worthless under the surface
I don't want anyone to feel like I feel
'Cause I know it's not real
It's all in my head, comparing myself to everyone else and

Sometimes I'm not okay, but I know that it's okay
'Cause we all feel the same way
So what you're tryna say

Even when I'm at my worst
When I've been down so long it hurts
When I'm feeling ugly, know I gotta love me
'Cause I'm, I'm still beautiful
Even when they throw their sticks and stones
I'ma be stronger on my own
When I'm feeling ugly, know I gotta love me
'Cause I'm always beautiful
Everywhere I go, they want me to fit in
They don't know where I've been
Whatever you go through, you're gonna get through
Just let me show you

Sometimes I'm not okay, but I know that it's okay
'Cause we all feel the same way
So what you're tryna say

Even when I'm at my worst
When I've been down so long it hurts
When I'm feeling ugly, know I gotta love me
'Cause I'm, I'm still beautiful
Even when they throw their sticks and stones
I'ma be stronger on my own
When I'm feeling ugly, know I gotta love me
'Cause I'm always beautiful

Love me, love me
When I'm feeling ugly, ugly
Know I gotta love me, love me
'Cause I'm always beautiful
Even when I'm at my worst
When I've been down so long it hurts
When I'm feeling ugly, know I gotta love me
'Cause I'm, I'm still beautiful

Even when they throw their sticks and stones
I'ma be stronger on my own
When I'm feeling ugly, know I gotta love me (I gotta love me)
'Cause I'm always beautiful (Love me)
Love me, love me
When I'm feeling ugly, ugly
Know I gotta love me, love me (Love me)
'Cause I'm always beautiful


Terjemahan Anitta - Ugly (English Version) :

Aku tidak pernah ingin merasa seperti ini lagi
Memilih di kulitku, cobalah menjadi sempurna
Tapi aku merasa tidak berharga di bawah permukaan
Aku tidak ingin ada yang merasa sepertiku
Karena aku tahu itu tidak nyata
Semuanya ada di kepalaku, membandingkan diriku dengan orang lain dan

Terkadang aku tidak baik-baik saja, tapi aku tahu bahwa itu baik-baik saja
Karena kita semua merasakan hal yang sama
Jadi, apa yang kau coba katakan

Bahkan ketika aku dalam kondisi terburukku
Ketika aku sudah dibawah begitu lama itu menyakitkan
Ketika aku merasa jelek, aku tahu aku harus mencintaiku
Karena aku, aku masih cantik
Bahkan ketika mereka melemparkan tongkat dan batu mereka
Aku menjadi lebih kuat sendiri
Ketika aku merasa jelek, aku tahu aku harus mencintaiku
Karena aku selalu cantik
Kemanapun aku pergi, mereka ingin aku cocok
Mereka tidak tahu dimana aku berada
Apapun yang kau lalui, kau akan lewati
Biarkan aku tunjukkan

Terkadang aku tidak baik-baik saja, tapi aku tahu bahwa itu baik-baik saja
Karena kita semua merasakan hal yang sama
Jadi, apa yang kau coba katakan

Bahkan ketika aku dalam kondisi terburukku
Ketika aku sudah turun begitu lama itu menyakitkan
Ketika aku merasa jelek, aku tahu aku harus mencintaiku
Karena aku, aku masih cantik
Bahkan ketika mereka melemparkan tongkat dan batu mereka
Aku menjadi lebih kuat sendiri
Ketika aku merasa jelek, aku tahu aku harus mencintaiku
Karena aku selalu cantik

Cintai aku cintai aku
Saat aku merasa jelek, jelek
Tahu aku harus mencintaiku, cinta aku
Karena aku selalu cantik
Bahkan ketika aku dalam kondisi terburukku
Ketika aku sudah turun begitu lama itu menyakitkan
Ketika aku merasa jelek, aku tahu aku harus mencintaiku
Karena aku, aku masih cantik

Bahkan ketika mereka melemparkan tongkat dan batu mereka
Aku menjadi lebih kuat sendiri
Ketika aku merasa jelek, tahu aku harus mencintaiku (aku harus mencintaiku)
Karena aku selalu cantik (Cintai aku)
Cintai aku cintai aku
Saat aku merasa jelek, jelek
Tahu aku harus mencintaiku, mencintaiku (Cintai aku)
Karena aku selalu cantik


FLETCHER - If You're Gonna Lie

Artist :   FLETCHER
Title :   If You're Gonna Lie
Cipt :   Kinetics & One Love, Amy Allen, Malay & FLETCHER
Album :   You Ruined New York City for Me - EP
Dirilis :   2019


I poured you a glass of wine and drank it for the second time
Then 7pm turned to 10
I'm still alone and my lips are red
But not in a good way
And you're about to walk in that door and say some shit you said before
You're getting so repetitive
I'm finishing your sentences
But not in a good way

I kinda like it when you hurt me
'Cause you come over saying sorry
So I put up with your lies just to have you for the night, baby
I kinda like it when you hurt me
I start believing all your stories
But I'd rather hear you lie than hear you say goodbye to me

So if you're gonna lie, do it in my bed
If you're gonna lie, at least do it in my bed
So if you're gonna lie, do it in my bed
If you're gonna lie, make it worth it

You cut me down, you cut me deep
You say so many names in your sleep
Yeah, I can tell you've been having fun
I don't recognize a single one
The fuck you been doing?

I kinda like it when you hurt me
'Cause you come over saying sorry
So I put up with your lies just to have you for the night, baby
I kinda like it when you hurt me
I start believing all your stories
But I'd rather hear you lie than hear you say goodbye to me

So if you're gonna lie, do it in my bed
If you're gonna lie, at least do it in my bed
So if you're gonna lie, do it in my bed
If you're gonna lie, make it worth it

They say you're out with friends, but you're with her tonight
I checked your location, good fuckin' try
I don't say a word, I don't wanna fight
By loving you, I'm losing me every night

So if you're gonna lie, do it in my bed
If you're gonna lie, at least do it in my bed
If you're gonna lie, at least do it in my bed
If you're gonna lie, make it worth it


Terjemahan FLETCHER - If You're Gonna Lie :

Aku menuangkanmu segelas anggur dan meminumnya untuk kedua kalinya
Kemudian jam 7 malam berubah menjadi jam 10
Aku masih sendirian dan bibirku merah
Tapi tidak dengan cara yang baik
Dan kau akan berjalan di pintu itu dan mengatakan beberapa omong kosong yang kau katakan sebelumnya
Kau menjadi sangat berulang
Aku menyelesaikan kalimatmu
Tapi tidak dengan cara yang baik

Aku agak suka kalau kau menyakitiku
Karena kau datang meminta maaf
Jadi aku tahan dengan kebohonganmu hanya untuk memilikimu untuk malam itu, sayang
Aku agak suka kalau kau menyakitiku
Aku mulai percaya semua kisahmu
Tapi aku lebih suka mendengarmu berbohong daripada mendengarmu mengucapkan selamat tinggal padaku

Jadi jika kau akan berbohong, lakukan di tempat tidurku
Jika kau akan berbohong, setidaknya lakukan di tempat tidurku
Jadi jika kau akan berbohong, lakukan di tempat tidurku
Jika kau akan berbohong, buat itu sepadan

Kau memotongku, kau memotongku dalam-dalam
Kau mengatakan begitu banyak nama dalam tidurmu
Ya, aku tahu kau bersenang-senang
Aku tidak mengenali satu pun
Apa yang kau lakukan?

Aku agak suka kalau kau menyakitiku
Karena kau datang meminta maaf
Jadi aku tahan dengan kebohonganmu hanya untuk memilikimu untuk malam itu, sayang
Aku agak suka kalau kau menyakitiku
Aku mulai percaya semua kisahmu
Tapi aku lebih suka mendengarmu berbohong daripada mendengarmu mengucapkan selamat tinggal padaku

Jadi jika kau akan berbohong, lakukan di tempat tidurku
Jika kau akan berbohong, setidaknya lakukan di tempat tidurku
Jadi jika kau akan berbohong, lakukan di tempat tidurku
Jika kau akan berbohong, buat itu sepadan

Mereka mengatakan kau keluar dengan teman-teman, tapi kau dengan dia malam ini
Aku memeriksa lokasimu, selamat mencoba
Auk tidak mengatakan sepatah kata pun, aku tidak ingin bertarung
Dengan mencintaimu, aku kehilangan aku setiap malam

Jadi jika kau akan berbohong, lakukan di tempat tidurku
Jika kau akan berbohong, setidaknya lakukan di tempat tidurku
Jika kau akan berbohong, setidaknya lakukan di tempat tidurku
Jika kau akan berbohong, buat itu sepadan


FLETCHER - Undrunk

Artist :   FLETCHER
Title :   Undrunk
Cipt :   Malay, Jeremy Dussolliet, Tim Sommers, Amy Allen & FLETCHER
Album :   You Ruined New York City for Me - EP
Dirilis :   2019


Wish I could get a little un-drunk so I could un-call you
At 5 in the morning, I would un-f*ck you

Honestly, this party's over
Everyone here shoulda gone home
But I'm afraid of being sober
'Cause the first thing I do when I'm alone

I start touching myself to the photos that you used to send me
I should have deleted, but kept it a secret
Is that crazy to do?
So I squeeze out the lime on the ice of my drink
And the juice hits the cuts on my fingers
It still doesn't burn as much as the thought of you

Wish I could get a little un-drunk so I could un-call you
At 5 in the morning, I would un-f*ck you
But some things you can't undo
I wish I could un-kiss the room full of strangers
So I could un-spite you, un-lose my temper
But somethings you can't undo
And one of them's you

I'm afraid to turn the lights on
I don't want to face this rebound
Is it weird if I come over?
I want to, but I know that she's around

So I'm touching myself to the photos that you used to send me
I should have deleted, but kept it a secret
Is that crazy to do? (Haha)
Oh, I'm hungry and wasted and my hands are shaking
I shouldn't be cooking, be spilling hot water
It still doesn't burn as much as the thought of you

Wish I could get a little un-drunk so I could un-call you
At 5 in the morning, I would un-f*ck you
But some things you can't undo
I wish I could un-kiss the room full of strangers
So I could un-spite you, un-lose my temper
But somethings you can't undo
And one of them's you

Been through every emotion
Right now, I'm sad and broken
Like the bottles on the floor, but I'm too buzzed to clean 'em up
Wish I could get a little un-drunk
So I could, I could un-love you

Wish I could get a little un-drunk so I could un-call you
At 5 in the morning, I would un-f*ck you
But some things you can't undo
I wish I could un-kiss the room full of strangers
So I could un-spite you, un-lose my temper
But somethings you can't undo
And one of them's you

You, you
Wish I could un-love you, you
You, you
Wish I could un-call you, you
You, you
Wish I could un-fuck you, you
Wish I could un-love you


Terjemahan FLETCHER - Undrunk :

Seandainya aku bisa menjadi sedikit mabuk sehingga aku bisa menelponmu
Pada jam 5 pagi, aku akan melepaskanmu

Jujur saja, pesta ini sudah berakhir
Semua orang disini harus pulang
Tapi aku takut sadar
Karena hal pertama yang aku lakukan ketika aku sendirian

Aku mulai menyentuh diriku sendiri ke foto-foto yang kau kirim padaku
Aku seharusnya menghapus, tapi merahasiakannya
Apakah itu gila untuk dilakukan?
Jadi aku peras jeruk nipis di atas es minumanku
Dan jus itu mengenai luka di jariku
Masih tidak membakar sebanyak yang kau pikirkan

Seandainya aku bisa menjadi sedikit mabuk sehingga aku bisa menelponmu
Pada jam 5 pagi, aku akan melepaskanmu
Tapi ada beberapa hal yang tidak bisa kau batalkan
Aku berharap aku bisa batal mencium kamar yang penuh dengan orang asing
Jadi aku bisa mengesampingkanmu, kehilangan kesabaranku
Tapi sesuatu yang tidak bisa kau batalkan
Dan salah satunya adalah kau

Aku takut menyalakan lampu
Aku tidak ingin menghadapi rebound ini
Apakah aneh jika aku datang?
Aku ingin, tapi aku tahu bahwa dia ada di sekitar

Jadi aku menyentuh diriku dengan foto-foto yang kau kirim padaku
Aku seharusnya menghapus, tapi merahasiakannya
Apakah itu gila untuk dilakukan? (Ha ha)
Oh, aku lapar dan sia-sia dan tanganku gemetaran
Aku seharusnya tidak memasak, menumpahkan air panas
Masih tidak membakar sebanyak yang kau pikirkan

Seandainya aku bisa menjadi sedikit mabuk sehingga aku bisa menelponmu
Pada jam 5 pagi, aku akan melepaskanmu
Tapi ada beberapa hal yang tidak bisa kau batalkan
Aku berharap aku bisa batal mencium kamar yang penuh dengan orang asing
Jadi aku bisa mengesampingkanmu, kehilangan kesabaranku
Tapi sesuatu yang tidak bisa kau batalkan
Dan salah satunya adalah kau

Telah melalui setiap emosi
Saat ini, aku sedih dan hancur
Seperti botol di lantai, tapi aku terlalu sibuk untuk membersihkannya
Seandainya aku bisa sedikit mabuk
Jadi aku bisa, aku bisa tidak mencintaimu

Seandainya aku bisa menjadi sedikit mabuk sehingga aku bisa menelponmu
Pada jam 5 pagi, saya akan melepaskanmu
Tapi ada beberapa hal yang tidak bisa kau batalkan
Aku berharap aku bisa batal mencium kamar yang penuh dengan orang asing
Jadi aku bisa mengesampingkanmu, kehilangan kesabaranku
Tapi sesuatu yang tidak bisa kau batalkan
Dan salah satunya adalah kau

Kau, kau
Seandainya aku bisa tidak mencintaimu, -mu
Kau, kau
Seandainya aku bisa membatalkan panggilanmu, -mu
Kau, kau
Seandainya aku bisa melepaskanmu, -mu
Seandainya aku bisa tidak mencintaimu