Saturday, January 18, 2020

Chelsea Cutler - What Would It Take

Artist :   Chelsea Cutler
Title :   What Would It Take
Cipt :   Chelsea Cutler
Album :   How To Be Human
Dirilis :   2020


Didn't say why you're leaving
Yeah, we just hit a wall
Now I can't shake the feeling
That this is all my fault
Staring up at the ceiling
Like it'll bring you home
But we both know it won't
Losing track of the hours
That I've spent in my bed
Now I'm losing the power
To get out my head
When it starts spinning downwards
So I face it alone
Yeah, I wish you'd come home

My heart beats out of my chest
Waiting for what happens next, yeah

I don't think it's normal to be on the floor still
Shaking from the shower
Listening to old calls back when you would call me
Just to talk for hours, hey
Something doesn't feel right
I can't make it feel right on my own, oh
What would it take to make you come home?

I've been awake for weeks now
I couldn't sleep for days
Everything we could be
How could you just walk away?
When I said please don't leave now
I'm taking all your weight, yeah
Like it would make you stay

My heart beats out of my chest
Waiting for what happens next, yeah

I don't think it's normal to be on the floor still
Shaking from the shower
Listening to old calls back when you would call me
Just to talk for hours, hey
Something doesn't feel right
I can't make it feel right on my own, oh
What would it take to make you come home?

Yeah, my heart is beating out my body
Because I'm hurting and I need somebody
And now I'm calling from a hotel lobby
And I don't understand why you don't want me
Yeah, my heart is beating out of my body
Because I'm hurting and I need somebody
And now I'm faded in a hotel lobby
And I don't understand why you won't love me

I don't think it's normal to be on the floor still
Shaking from the shower
Listening to old calls back when you would call me
Just to talk for hours, yeah
Something doesn't feel right
I can't make it feel right on my own, oh
What would it take to make you come home?
What would it take to make me let go?


Terjemahan Chelsea Cutler - What Would It Take :

Tidak mengatakan mengapa kau pergi
Ya, kita baru saja menabrak dinding
Sekarang aku tidak bisa menghilangkan perasaan itu
Bahwa ini semua salahku
Menatap langit-langit
Seperti itu akan membawamu pulang
Tapi kita berdua tahu itu tidak akan terjadi
Kehilangan waktu
Bahwa aku telah menghabiskan waktu di tempat tidur
Sekarang aku kehilangan kekuatan
Untuk mengeluarkan kepalaku
Ketika mulai berputar ke bawah
Jadi aku menghadapinya sendiri
Ya, aku berharap kau akan pulang

Jantungku berdetak keluar dari dadaku
Menunggu apa yang terjadi selanjutnya, ya

Aku pikir tidak normal untuk tetap di lantai
Bergetar dari kamar mandi
Mendengarkan panggilan lama kembali ketika kau akan meneleponku
Hanya berbicara berjam-jam, hei
Sesuatu terasa tidak benar
Aku tidak bisa membuatnya merasa sendiri, oh
Apa yang diperlukan untuk membuatmu pulang?

Aku sudah bangun selama berminggu-minggu sekarang
Aku tidak bisa tidur berhari-hari
Segala yang kita bisa
Bagaimana kau bisa pergi begitu saja?
Ketika aku berkata tolong jangan pergi sekarang
Aku mengambil semua beratmu, ya
Seperti itu akan membuatmu tetap disini

Jantungku berdetak keluar dari dadaku
Menunggu apa yang terjadi selanjutnya, ya

Aku pikir tidak normal untuk tetap di lantai
Bergetar dari kamar mandi
Mendengarkan panggilan lama kembali ketika kau akan meneleponku
Hanya berbicara berjam-jam, hei
Sesuatu terasa tidak benar
Aku tidak bisa membuatnya merasa sendiri, oh
Apa yang diperlukan untuk membuatmu pulang?

Ya, jantungku berdetak kencang
Karena aku terluka dan aku butuh seseorang
Dan sekarang aku menelepon dari lobi hotel
Dan aku tidak mengerti mengapa kau tidak menginginkanku
Ya, jantungku berdebar keluar dari tubuhku
Karena aku terluka dan aku butuh seseorang
Dan sekarang aku pudar di lobi hotel
Dan aku tidak mengerti mengapa kamu tidak akan mencintaiku

Aku pikir tidak normal untuk tetap di lantai
Bergetar dari kamar mandi
Mendengarkan panggilan lama kembali ketika kau akan meneleponku
Hanya berbicara berjam-jam, ya
Sesuatu terasa tidak benar
Aku tidak bisa membuatnya merasa sendiri, oh
Apa yang diperlukan untuk membuatmu pulang?
Apa yang diperlukan untuk membuatku melepaskannya?


Sia - Original

Artist :   Sia
Title :   Original
Cipt :   Sia, Sean Douglas & Jesse Shatkin
Album :   Dolittle (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2020


Boom, woke me from my sleep
Boom, woke me from a dream
Boom, got me on my feet
Boom, think the birds who sing

I'm here to try anything
I'm done with the suffering
It's time to stand up and sing
For my life
I'm here now to try it all
I'm ready to take a fall
'Cause I'm an original
Why deny it?

And I won't waste my life being typical
I'ma be original, even when it's difficult
And I won't change myself when they tell me, "No"
I'ma be original, I'ma be original
Nah, I won't waste my life being typical
I'ma be original, even when it's difficult, oh
And I won't change myself when they tell me, "No"
I'ma be original, I'ma be original

Oh, oh, oh
I'ma be original, I'ma be original

Boom, run toward the light
Boom, I'm ready to fight
Boom, the dear ones that live inside
Boom, I faced the darkest night

I'm here to try anything
I'm done with the suffering
It's time to stand up and sing
For my life
I'm here now to try it all
I'm ready to take a fall
'Cause I'm an original
Why deny it?

And I won't waste my life being typical
I'ma be original, even when it's difficult, ah
And I won't change myself when they tell me, "No"
I'ma be original, I'ma be original
Nah, I won't waste my life being typical
I'ma be original, even when it's difficult, whoa
And I won't change myself when they tell me, "No"
I'ma be original, I'ma be original

Oh, oh, oh
I'ma be original, I'ma be original (Oh, oh)
Oh, oh, oh
I'ma be original, I'ma be original (Oh)


Terjemahan Sia - Original :

Boom, membangunkanku dari tidurku
Boom, membangunkanku dari mimpi
Boom, membuatku berdiri
Boom, pikirkan burung yang bernyanyi

Aku disini untuk mencoba apa saja
Aku sudah selesai dengan penderitaan
Saatnya untuk berdiri dan bernyanyi
Untuk hidupku
Aku disini sekarang untuk mencoba semuanya
Aku siap untuk jatuh
Karena aku asli
Kenapa menyangkalnya?

Dan aku tidak akan menyia-nyiakan hidupku menjadi khas
Aku asli, bahkan ketika itu sulit
Dan aku tidak akan mengubah diriku ketika mereka mengatakan padaku, "Tidak"
Aku asli, aku asli
Nah, aku tidak akan menyia-nyiakan hidupku menjadi khas
Aku asli, bahkan ketika itu sulit, oh
Dan aku tidak akan mengubah diriku ketika mereka mengatakan padaku, "Tidak"
Aku asli, aku asli

Oh, oh, oh
Aku asli, aku asli

Boom, lari ke arah cahaya
Boom, aku siap bertarung
Boom, orang-orang terkasih yang tinggal di dalam
Boom, aku menghadapi malam paling gelap

Aku di sini untuk mencoba apa saja
Aku sudah selesai dengan penderitaan
Saatnya untuk berdiri dan bernyanyi
Untuk hidupku
Aku disini sekarang untuk mencoba semuanya
Aku siap untuk jatuh
Karena aku asli
Kenapa menyangkalnya?

Dan aku tidak akan menyia-nyiakan hidupku menjadi khas
Aku asli, bahkan ketika itu sulit, ah
Dan aku tidak akan mengubah diriku ketika mereka mengatakan padaku, "Tidak"
Aku asli, aku asli
Nah, aku tidak akan menyia-nyiakan hidupku menjadi khas
Aku asli, bahkan ketika itu sulit, whoa
Dan aku tidak akan mengubah diri aku ketika mereka mengatakan padaku, "Tidak"
Aku asli, aku asli

Oh, oh, oh
Aku asli, aku asli (Oh, oh)
Oh, oh, oh
Aku asli, aku asli (Oh


Chelsea Cutler - Strangers Again

Artist :   Chelsea Cutler
Title :   Strangers Again
Cipt :   Chelsea Cutler
Album :   How To Be Human
Dirilis :   2020


I don't wanna say I miss you
'Cause I don't know who I'd be missin'
So I guess I'll just pretend that
I don't wanna wake up with you
'Cause that'd just be wishful thinkin'
So I lie, lie, lie, instead, mmm

Yeah, I feel it on my chest
Wish the weight was from your head
Layin' on my shirt like you would when we were together
It's so lonely in this room
But I'm too scared now to move
So I talk to God saying, "I don't wanna live forever"

I wish that I could forget that I ever met you
I miss when you said that I was your best friend
We were so good 'til we weren't, you left and I let you
It hurts when lovers are strangers again

I don't wanna say I love you
'Cause I don't know who you've been lovin'
So I tell myself I don't when
I've been up all night reading our old texts
From back in London, yeah
Before your heart went cold, mmm

Yeah, I feel it on my chest
Wish the weight was from your head
Layin' on my shirt like you would when we were together
It's so lonely in this room
But I'm too scared now to move
So I talk to God saying, "I don't wanna live forever"

I wish that I could forget that I ever met you
I miss when you said that I was your best friend
We were so good 'til we weren't, you left and I let you
It hurts when lovers are strangers again

Lovers are strangers again
Lovers are strangers again

Yeah, I feel it on my chest
Wish the weight was from your head
Layin' on my shirt like you would when we were together
It's so lonely in this room
But I'm too scared now to move
So I talk to God saying, "I don't wanna live forever"

I wish that I could forget that I ever met you
I miss when you said that I was your best friend
We were so good 'til we weren't, you left and I let you
It hurts when lovers are strangers again


Terjemahan Chelsea Cutler - Strangers Again :

Aku tidak ingin mengatakan aku merindukanmu
Karena aku tidak tahu siapa yang akan kucintai
Jadi aku kira aku akan berpura-pura begitu
Aku tidak ingin bangun denganmu
Karena itu hanya angan-angan saja
Jadi aku berbohong, berbohong, berbohong, mmm

Ya, aku merasakannya di dadaku
Berharap berat itu dari kepalamu
Berbaring di bajuku seperti yang kau lakukan ketika kita bersama
Sangat sepi di ruangan ini
Tapi aku terlalu takut untuk bergerak
Jadi aku berbicara kepada Tuhan berkata, "Aku tidak ingin hidup selamanya"

Aku berharap bisa melupakan bahwa aku pernah bertemu denganmu
Aku rindu ketika kau mengatakan bahwa aku adalah sahabatmu
Kami sangat baik sampai kami tidak melakukannya, kau pergi dan aku membiarkanmu
Rasanya sakit ketika kekasih adalah orang asing lagi

Aku tidak ingin mengatakan aku mencintaimu
Karena aku tidak tahu siapa yang telah kau cintai
Jadi aku katakan pada diriku tidak tahu kapan
Aku terjaga sepanjang malam membaca teks lama kita
Dari belakang di London, ya
Sebelum hatimu menjadi dingin, mmm

Ya, aku merasakannya di dadaku
Berharap berat itu dari kepalamu
Berbaring di bajuku seperti yang kau lakukan ketika kita bersama
Sangat sepi di ruangan ini
Tapi aku terlalu takut untuk bergerak
Jadi aku berbicara kepada Tuhan berkata, "Aku tidak ingin hidup selamanya"

Aku berharap bisa melupakan bahwa aku pernah bertemu denganmu
Aku rindu ketika kau mengatakan bahwa aku adalah sahabatmu
Kita sangat baik sampai kita tidak melakukannya, kau pergi dan aku membiarkanmu
Rasanya sakit ketika kekasih adalah orang asing lagi

Kekasih adalah orang asing lagi
Kekasih adalah orang asing lagi

Ya, aku merasakannya di dadaku
Berharap berat itu dari kepalamu
Berbaring di bajuku seperti yang kau lakukan ketika kita bersama
Sangat sepi di ruangan ini
Tapi aku terlalu takut untuk bergerak
Jadi aku berbicara pada Tuhan berkata, "Aku tidak ingin hidup selamanya"

Aku berharap bisa melupakan bahwa aku pernah bertemu denganmu
Aku rindu ketika kamu mengatakan bahwa aku adalah sahabatmu
Kita sangat baik sampai kita tidak melakukannya, kau pergi dan aku membiarkanmu
Rasanya sakit ketika kekasih adalah orang asing lagi


Chelsea Cutler - NJ

Artist :   Chelsea Cutler
Title :   NJ
Cipt :   Chelsea Cutler
Album :   How To Be Human
Dirilis :   2020


Is it over? Does it have to be over?
Wanna share a cigarette, I want your head on my shoulder
Wanna fight and f*ck it out, I wanna sing you to sleep
Wanna smile when you kiss your favorite spot on my cheek
I wanna

Tell you I'm sorry for the mistakes I've made
That I forgive you for your part that you played
I wanna call but what the f*ck would I say?
NJ

Oh, NJ
Tell me that you're leaving so
One day
You'll be ready to come home

Is it over? Does it have to be over?
Wanna take you out in SoHo, get your favorite order
Wanna fight the way we did when we got too drunk together
Share our music on the subway and wear each other's sweaters
Wanna kiss you underneath the Eiffel Tower in Paris
'Fore we got back on the plane to go back home to your parents
Wanna talk about our problems 'cause I know they got buried
And two people this in love should never have to be worried

Oh, NJ
Tell me that you're leaving so
One day
You'll be ready to come home
Oh, NJ
Tell me that you're leaving so
One day
You'll be ready to come home

It's not over, it don't have to be over
I know that we could both be ready when we get a bit older
I know you want us to move on because you think that it's better
We could move on for the moment and not move on forever
I wanna talk about how Charlie is a nickname for Charlotte
Talk about moving to LA 'cause New York is the hardest
Know you couldn't see the future but I swear that I saw it
You were happy 'cause we finally got all that we wanted

I wanna tell you I'm sorry for the mistakes I've made
That I forgive you for your part that you played
I wanna call but what the f*ck would I say?
NJ

Oh, NJ
Tell me that you're leaving so
One day
You'll be ready to come home to me


Terjemahan Chelsea Cutler - NJ :

Apakah sudah selesai? Apakah ini harus berakhir?
Mau berbagi rokok, aku ingin kepalamu di pundakku
Mau bertarung dan bercinta, aku ingin menyanyi kau tidur
Ingin tersenyum ketika kau mencium tempat favoritmudi pipiku
aku ingin

Katakan, aku minta maaf atas kesalahan yang saya buat
Bahwa aku memaafkanmu untuk bagianmu yang kamu mainkan
Aku ingin menelepon tapi apa yang akan aku katakan?
NJ

Oh, NJ
Katakan padaku bahwa kau akan pergi begitu
Suatu hari
Kau akan siap untuk pulang

Apakah sudah selesai? Apakah ini harus berakhir?
Ingin membawamu keluar di SoHo, dapatkan pesanan favoritmu
Ingin berjuang seperti yang kita lakukan ketika kita terlalu mabuk bersama
Bagikan musik kita di kereta bawah tanah dan kenakan sweater masing-masing
Ingin menciummu di bawah Menara Eiffel di Paris
Sebelum kita kembali ke pesawat untuk pulang ke rumah orang tuamu
Mau bicara tentang masalah kita karena aku tahu mereka terkubur
Dan dua orang yang jatuh cinta ini seharusnya tidak perlu khawatir

Oh, NJ
Katakan padaku bahwa kau akan pergi begitu
Suatu hari
Kau akan siap untuk pulang
Oh, NJ
Katakan padaku bahwa kau akan pergi begitu
Suatu hari
Kau akan siap untuk pulang

Ini belum berakhir, tidak harus selesai
Aku tahu bahwa kita berdua bisa siap ketika kita menjadi sedikit lebih tua
Aku tahu kau ingin kami pindah karena kau pikir itu lebih baik
Kita bisa bergerak untuk saat ini dan tidak bergerak untuk selamanya
Aku ingin berbicara tentang bagaimana Charlie adalah nama panggilan untuk Charlotte
Bicara tentang pindah ke LA karena New York adalah yang paling sulit
Tahu kamu tidak bisa melihat masa depan tapi aku bersumpah aku melihatnya
Kau bahagia karena kita akhirnya mendapatkan semua yang kita inginkan

Aku ingin memberitahumu bahwa aku menyesal atas kesalahan yang aku buat
Bahwa aku memaafkanmu untuk bagianmu yang kau mainkan
Aku ingin menelepon tapi apa yang akan aku katakan?
NJ

Oh, NJ
Katakan padaku bahwa kau akan pergi begitu
Suatu hari
Kau akan siap untuk pulang padaku


Lauv - Changes

Artist :   Lauv
Title :   Changes
Cipt :   Michael Pollack, Michael Matosic & Lauv
Album :   ~how i’m feeling~
Dirilis :   2020


I'm getting rid of all my clothes I don’t wear
I think I'm gonna cut my hair
'Cause these days, I don’t feel like me, mmm
I think I'm gonna take a break from alcohol
Probably won't last that long
But Lord knows I could use some sleep, mmm

Changes, they might drive you half-insane
But it's killing you to stay the same
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Moments, livin' with your eyes half-open
You've been thinking ’bout these changes
It’s all gonna work out, it's all gonna work out someday

I think I’m gonna take some pills to fix my brain
'Cause I tried every other way
But some things you can't fix yourself
But it's sad that he’s doing the same thing over and over
And life ain't easy these days, no, life ain't easy these days

Changes (Changes), they might drive you half-insane (Changes)
But it's killing you to stay the same (Changes)
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Moments (Moments), livin' with your eyes half-open (Half-open)
You've been thinking 'bout these changes (Changes)
It's all gonna work out, it's all gonna work out someday

Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na

Changes, they might drive you half-insane
But it's killing you to stay the same
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Moments (Moments), living with your eyes half-open (Half-open)
You've been thinking 'bout these changes (Changes)
It's all gonna work out, it's all gonna work out someday


Terjemahan Lauv - Changes :

Aku menyingkirkan semua pakaian yang tidak aku kenakan
Aku pikir aku akan memotong rambutku
Karena hari ini, aku tidak merasa seperti aku, mmm
Aku pikir aku akan istirahat dari alkohol
Mungkin tidak akan bertahan selama itu
Tapi Tuhan tahu aku bisa tidur, mmm

Perubahan, mereka mungkin membuatmu setengah gila
Tapi itu membunuhmu untuk tetap sama
Tapi itu semua akan berhasil, itu semua akan berhasil suatu hari nanti
Saat-saat, hiduplah dengan mata setengah terbuka
Kau telah memikirkan tentang perubahan ini
Semuanya akan berhasil, semuanya akan berhasil suatu hari nanti

Aku pikir aku akan minum pil untuk memperbaiki otak saya
Karena aku mencoba segala cara
Tapi beberapa hal yang tidak dapat kau perbaiki sendiri
Tetapi menyedihkan bahwa dia melakukan hal yang sama berulang kali
Dan hidup tidak mudah hari ini, tidak, hidup tidak mudah hari ini

Perubahan (Perubahan), mereka mungkin membuatmu setengah gila (Perubahan)
Tapi itu membunuhmu untuk tetap sama (Perubahan)
Tapi itu semua akan berhasil, itu semua akan berhasil suatu hari nanti
Momen (Momen), hidup dengan mata setengah terbuka (setengah terbuka)
Kau telah memikirkan tentang perubahan ini (Perubahan)
Itu semua akan berhasil, itu semua akan berhasil suatu hari nanti

Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na

Perubahan, mereka mungkin membuatmu setengah gila
Tapi itu membunuhmu untuk tetap sama
Tapi itu semua akan berhasil, itu semua akan berhasil suatu hari nanti
Momen (Momen), hidup dengan mata setengah terbuka (Setengah terbuka)
Kau telah memikirkan tentang perubahan ini (Perubahan)
Itu semua akan berhasil, itu semua akan berhasil suatu hari nanti


Tove Lo - Bikini P*rn

Artist :   Tove Lo
Title :   Bikini P*rn
Cipt :   Svante Halldin, Jakob Hazell, A Strut, FINNEAS & Tove Lo
Album :   Sunshine Kitty (Paw Prints Edition)
Dirilis :   2020


Uh-uh, uh-uh

Uh-uh, I'm on bikini p*rn
Uh-uh, layin' out in the sun
Oh, I got those marks on my body
You-ooh, you're looking pale as f*ck
You-ooh, like you're all out of luck
Oh, you got those sad eyes for money

Runnin' 'round in your boring bubble
Scared to pop it, you think I'm trouble, na-na-na
Time to time, I know you be dreaming, na-na-na
What would life be if I just go with her?

All I do is drink champagne all day, all day, all day
And I dance around my room nak*d, oh yeah, nak*d
Skinny dippin' in the pool with me, with me, with me
Take a day from your life all day, one day, today

Uh-uh, I'm on bikini porn
Uh-uh, now my bikini's gone
Oh, I got you dangled around me
You-ooh, you quit your office job
You-ooh, half-naked, take it off
Oh, you rollin' free with no worries

Runnin' 'round in your boring bubble
Scared to pop it, you think I'm trouble, na-na-na
Time to time, I know you be dreaming, na-na-na
What would life be if I just go with her?

All I do is drink champagne all day, all day, all day
And I dance around my room nak*d, oh, yeah, nak*d
Skinny dippin' in the pool with me, with me, with me
Take a day from your life all day, one day, today

(Uh-uh) I don't pick up when the phone calls
(Uh-uh) I got glitter in my eyeballs
I got you dangled around me, uh, uh
(You-ooh) You don't need another minute
(You-ooh) Hit the skinny, now you're in it
You rollin' free with no worries

All I do is drink champagne all day, all day, all day
And I dance around my room nak*d, oh, yeah, nak*d
Skinny dippin' in the pool with me, with me, with me
Take a day from your life all day, one day, today


Terjemahan Tove Lo - Bikini Porn :

Uh-uh, uh-uh

Uh-uh, aku memakai bikini p*rno
Uh-uh, berbaring di bawah sinar matahari
Oh, ada bekas luka di tubuhku
Kau-oh, kau terlihat pucat seperti bercinta
Kau-oh, sepertinya kalian semua kurang beruntung
Oh, kau punya mata sedih untuk uang

Berlari putaran dalam gelembung membosankanmu
Takut untuk membuangnya, kau pikir aku bermasalah, na-na-na
Dari waktu ke waktu, aku tahu kau bermimpi, na-na-na
Akan seperti apa hidup ini jika aku hanya pergi bersamanya?

Yang aku lakukan adalah minum sampanye sepanjang hari, sepanjang hari, sepanjang hari
Dan aku menari di sekitar kamarku tel*njang, oh ya, tel*njang
Kurus berenang di kolam bersamaku, bersamaku, bersamaku
Ambil satu hari dari hidupmu sepanjang hari, satu hari, hari ini

Uh-uh, aku memakai bikini bikini
Uh-uh, sekarang bikiniku sudah tidak ada
Oh, aku membuatmu menggantung di sekitarku
Kau-oh, kau berhenti dari pekerjaan kantormu
Kau-oh, setengah tel*njang, lepaskan
Oh, kau bebas tanpa khawatir

Berlari putaran dalam gelembung membosankanmu
Takut untuk membuangnya, kau pikir aku bermasalah, na-na-na
Dari waktu ke waktu, aku tahu kau bermimpi, na-na-na
Akan seperti apa hidup ini jika aku hanya pergi bersamanya?

Yang aku lakukan adalah minum sampanye sepanjang hari, sepanjang hari, sepanjang hari
Dan aku menari di sekitar kamarku tel*njang, oh, ya, tel*njang
Kurus berenang di kolam bersamaku, bersamaku, bersamaku
Ambil satu hari dari hidupmu sepanjang hari, satu hari, hari ini

(Uh-uh) Aku tidak mengangkat ketika telepon menelepon
(Uh-uh) Mataku berkilau
Aku membuatmu menggantung di sekitarku, uh, uh
(Kau-oh) Kau tidak perlu semenit lagi
(Kau-oh) Pukul kurus, sekarang kau di dalamnya
Kau bebas tanpa khawatir

Yang aku lakukan adalah minum sampanye sepanjang hari, sepanjang hari, sepanjang hari
Dan aku menari di sekitar kamar saya tel*njang, oh, ya, tel*njang
Kurus berenang di kolam bersamaku, bersamaku, bersamaku
Ambil satu hari dari hidupmu sepanjang hari, satu hari, hari ini


Chelsea Cutler - Sad Tonight

Artist :   Chelsea Cutler
Title :   Sad Tonight
Cipt :   Chelsea Cutler, Ben Berger, Ryan Rabin & Ryan McMahon
Album :   How To Be Human
Dirilis :   2020


My friends tell me I'm good
Why  can’t I feel it too?
When  the drink hits lips
I, all I taste is you
Make the most of my days
I  tell myself that you're gone
I  don't wanna be right
If missing you is so wrong

It  hits me like a tsunami
Oh, I feel you over my body
Oh yeah, I hate being so damn honest
You have my heart, but you don’t even want it, no
You  don't even want it

I'll let my friends take me out on another night
To some bar I know you never liked
Kiss somebody who's not my type
And it won't feel right

So let me be sad tonight, sad tonight, sad tonight
Sad tonight, sad tonight, sad tonight
Sad tonight, sad tonight, sad tonight
'Cause it feels so right
Yeah, it feels so right (Yeah)

You're all over my mind
I try to find a new muse
Can't believe what you did, no
And I don’t really want to
I got thoughts in my mind, yeah
And they feel so loud
Could pretend that I’m fine
But I don't really know how

It hits me like tsunami (It hits me like, you know, it hits me like, you know)
Oh, I feel you over my body (Feel you over my body)
Oh yeah, I hate being so damn honest
You have my heart, but you don’t even want it, no
You don't even want it (No)

I'll let my friends take me out on another night
To some bar I, I know you never liked
Kiss somebody, yeah, who's not my type
And it won’t feel right

So let me be sad tonight, sad tonight, sad tonight
Sad tonight, sad tonight, sad tonight (So let me be)
Sad tonight, sad tonight, sad tonight
'Cause it feels so right
Yeah, it feels so right

So let me be
So let me be sad tonight, sad tonight, sad tonight
So let me be
'Cause it feels so right
Yeah, it feels so right


Terjemahan Chelsea Cutler - Sad Tonight :

Teman-temanku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
Mengapa aku tidak bisa merasakannya juga?
Saat minuman menyentuh bibir
Aku, yang aku rasakan hanyalah dirimu
Manfaatkan hari-hariku sebaik-baiknya
Aku katakan pada diri sendiri bahwa kau pergi
Aku tidak ingin benar
Jika hilang, kau salah

Itu memukulku seperti tsunami
Oh, aku merasakanmu di tubuhku
Oh ya, aku benci jujur ​​sekali
Kau memiliki hatiku, tapi kau bahkan tidak menginginkannya, tidak
Kau bahkan tidak menginginkannya

Aku akan membiarkan teman-temanku membawa aku keluar pada malam berikutnya
Untuk beberapa bar aku tahu kau tidak pernah suka
Cium seseorang yang bukan tipeku
Dan itu tidak akan terasa benar

Jadi biarkan aku sedih malam ini, sedih malam ini, sedih malam ini
Sedih malam ini, sedih malam ini, sedih malam ini
Sedih malam ini, sedih malam ini, sedih malam ini
Karena rasanya begitu benar
Ya, rasanya benar sekali (Ya)

Kau berada di pikiranku
Aku mencoba mencari muse baru
Tidak bisa percaya apa yang kau lakukan, tidak
Dan aku benar-benar tidak mau
Aku punya pikiran di pikiran saya, ya
Dan mereka merasa sangat keras
Bisa berpura-pura aku baik-baik saja
Tapi aku tidak tahu caranya

Itu memukulku seperti tsunami (Ini memukulku seperti, kau tahu, itu memukulku seperti, kau tahu)
Oh, aku merasakan kau di atas tubuhku (Rasakan kau di tubuhku)
Oh ya, aku benci jujur ​​sekali
Kau memiliki hatiku, tapi kau bahkan tidak menginginkannya, tidak
Kau bahkan tidak menginginkannya (Tidak)

Aku akan membiarkan teman-temanku membawaku keluar pada malam berikutnya
Untuk beberapa barku, aku tahu kau tidak pernah suka
Cium seseorang, ya, yang bukan tipeku
Dan itu tidak akan terasa benar

Jadi biarkan aku sedih malam ini, sedih malam ini, sedih malam ini
Sedih malam ini, sedih malam ini, sedih malam ini (Jadi biarkan aku menjadi)
Sedih malam ini, sedih malam ini, sedih malam ini
Karena rasanya begitu benar
Ya, rasanya benar sekali

Jadi biarkan aku
Jadi biarkan aku sedih malam ini, sedih malam ini, sedih malam ini
Jadi biarkan aku
Karena rasanya begitu benar
Ya, rasanya benar sekali


Chelsea Cutler - Crazier Things

Artist :   Chelsea Cutler
Title :   Crazier Things
Cipt :   Chelsea Cutler
Album :   How To Be Human
Dirilis :   2020


I've been trying not to think about it, I can't help it
I know you don't wanna hear from me, but I am selfish
It kills me inside that you can drink on Friday nights
Not even pick up the phone
It amazes me you move on so easily
From someone that you once called home

I wish you had enough discipline for the both of us
Just because I don't know how to turn off the way I feel
I know you always fell out love so damn easily, but honestly
I don't think you ever had something real

Until you met me
Drinks in New York City
Ooh, you looked so pretty
Think I fell in love before I even knew your birthday
Kissed you on our first date
Somehow, I knew someday
This would hurt 'cause I could never let you go
Oh, I'll spend my whole life
Missing a part of me, part of me
Oh, I'll spend my whole life
Hoping your heart is free, heart is free

I don't think that this is fair, but I'm still gonna ask it
What if we're still meant to be? Crazier things have happened
It tears me apart, you can have love in your heart
And not have to act on it, ah
It erases me and everything I thought we'd be
Back when we gave our promise

I wish you had enough discipline for the both of us
Just because I don't know how to turn off the way I feel
I know you always fell out love so damn easily, but honestly
I don't think you ever had something real

Until you met me
Drinks in New York City
Ooh, you looked so pretty
Think I fell in love before I even knew your birthday
Kissed you on our first date
Somehow, I knew someday
This would hurt 'cause I could never let you go

Do you not dream of me?
'Cause I have visions in my sleep
I can't ever find my peace now
Do you wake up alone
And feel an aching in your bones?
Or are you happy without me now?

The first time that you told me
You thought that you loved me
That bar in the city
I thought you were drunk
But I knew deep down that you meant it
Wish that I had said it
I was scared to let it happen
But it happened and now I cannot forget it
Oh, I'll spend my whole life
Missing a part of me, part of me
Oh, I'll spend my whole life
Hoping your heart is free, heart is free


Terjemahan Chelsea Cutler - Crazier Things :

Aku sudah berusaha untuk tidak memikirkannya, aku tidak bisa menahannya
Aku tahu kau tidak ingin mendengar kabar dariku, tapi aku egois
Membunuhku di dalam rumah sehingga kau bisa minum pada Jumat malam
Bahkan tidak mengangkat telepon
Itu mengherankanku kau pindah dengan mudah
Dari seseorang yang dulu kau sebut rumah

Aku berharap kau memiliki disiplin yang cukup untuk kita berdua
Hanya karena aku tidak tahu bagaimana mematikan perasaanku
Aku tahu kau selalu jatuh cinta begitu mudah, tapi jujur
Aku tidak berpikir kau pernah memiliki sesuatu yang nyata

Sampai kau bertemu denganku
Minuman di Kota New York
Oh, kau terlihat sangat cantik
Kupikir aku jatuh cinta bahkan sebelum aku tahu hari ulang tahunmu
Menciummu di kencan pertama kita
Entah bagaimana, aku tahu suatu hari nanti
Ini akan menyakitkan karena aku tidak pernah bisa membiarkanmu pergi
Oh, aku akan menghabiskan seluruh hidupku
Kehilangan bagian dari diriku, bagian dari diriku
Oh, aku akan menghabiskan seluruh hidupku
Berharap hatimu gratis, hati itu gratis

Aku tidak berpikir ini adil, tapi saya masih akan menanyakannya
Bagaimana jika kita masih ditakdirkan untuk menjadi? Hal-hal gila telah terjadi
Aku tercabik-cabik, kau dapat memiliki cinta di hatimu
Dan tidak harus menindaklanjutinya, ah
Itu menghapusku dan semua yang aku pikir akan menjadi
Kembali ketika kita memberikan janji kita

Aku berharap kau memiliki disiplin yang cukup untuk kita berdua
Hanya karena aku tidak tahu bagaimana mematikan perasaanku
Aku tahu kau selalu jatuh cinta begitu mudah, tapi jujur
Aku tidak berpikir kau pernah memiliki sesuatu yang nyata

Sampai kau bertemu denganku
Minuman di Kota New York
Oh, kau terlihat sangat cantik
Kupikir aku jatuh cinta bahkan sebelum aku tahu hari ulang tahunmu
Menciummu di kencan pertama kita
Entah bagaimana, aku tahu suatu hari nanti
Ini akan menyakitkan karena aku tidak pernah bisa membiarkanmu pergi

Apakah kau tidak memimpikan aku?
Karena aku punya penglihatan dalam tidurku
Aku tidak pernah menemukan kedamaianku sekarang
Apakah kau bangun sendiri
Dan merasakan sakit di tulangmu?
Atau apakah kau bahagia tanpaku sekarang?

Pertama kali kau memberitahuku
Kau pikir kau mencintaiku
Bar itu di kota
Aku pikir kau mabuk
Tapi aku tahu dalam hati bahwa kau bersungguh-sungguh
Berharap aku mengatakannya
Aku takut membiarkannya terjadi
Tapi itu terjadi dan sekarang aku tidak bisa melupakannya
Oh, aku akan menghabiskan seluruh hidupku
Kehilangan bagian dari diriku, bagian dari diriku
Oh, aku akan menghabiskan seluruh hidupku
Berharap hatimu gratis, hati itu gratis


Tuesday, December 31, 2019

Glenn Fredly feat Tantowi Yahya - Pulang Kampung

Artist :   Glenn Fredly feat Tantowi Yahya
Title :   Pulang Kampung
Cipt :   Glenn Fredly
Album :   Romansa Ke Masa Depan
Dirilis :   2019


(Glenn Fredly)
Kampung halaman tempatku dibesarkan
Tempat semua cerita bermula
Sanak saudara, sahabat dan ayah, bunda
Takkan lekang oleh waktu

(Glenn Fredly)
Senyuman ketulusan dan bersahaja
Terlintas jelas di ingatan
Gunung, lembah dan lautan, lukisan alam
Bahagia ku ingat kampungku

(Glenn Fredly)
Nyanyian gembala dan nelayan

(Tantowi Yahya)
Senyuman ketulusan dan bersahaja
Terlintas jelas di ingatan
Gunung, lembah dan lautan, lukisan alam
Bahagia ku ingat kampungku

(Tantowi Yahya)
Nyanyian gembala dan nelayan
Senandung hati mereka memanggilku
Ku rindu pulang ke kampung

(Glenn Fredly & Tantowi Yahya)
Lelahku dan segala penat yang beradu
Hilang semua seketika
Mengingat damainya kampungku

(Tantowi Yahya)
Nyanyian gembala dan nelayan

(Glenn Fredly & Tantowi Yahya)
Lelahku dan segala penat yang beradu
Hilang semua seketika
Mengingat damainya kampungku

(Glenn Fredly & Tantowi Yahya)
Lelahku dan segala penat yang beradu
Hilang semua seketika
Mengingat damainya kampungku
Mengingat teduhnya kampungku

(Tantowi Yahya)
Kembali ku pulang ke kampung
Huu...huuu...uuu....
Huu...huuu...uuu....
Huu...huuu...uuu....
Huu...huuu...uuu....


Wednesday, December 18, 2019

Stephen Puth - Crying My Eyes Out

Artist :   Stephen Puth
Title :   Crying My Eyes Out
Cipt :   Stephen Puth, Julian Bunetta, Jake Torrey, Jacob Kasher & Charlie Puth
Album :   Single
Dirilis :   2019


Another night of crying my eyes out
Thinking of you
What do I do, I do?
Another night of crying my eyes out
Thinking of you
Can't picture me nor you

You were right, I was wrong
I am weak, you are strong
I can't sleep when you're gone, gone
I should have put you first
Now I know you deserve
Everything in this world, baby

No more sleeping at my place
Told me that you needed space
How'd I let you get away?
Don't wanna face

Another night of crying my eyes out
Thinking of you
What do I do, I do?
Another night of crying my eyes out
Thinking of you
Can't picture me nor you

Lonely nights, you've been gone
How did we come undone?
I stay up 'til the sun, sun
They say boys should not cry
But since you said goodbye
My pillow ain't been dry, dry

No more sleeping at my place
Told me that you needed space
How'd I let you get away?
Don't wanna face

Another night of (Yeah) crying my eyes out (Eyes out)
Thinking of you (Oh yeah)
What do I do, I do? (Oh, I can't take)
Another night of crying my eyes out
Thinking of you
Can't picture me nor you

Won't you come right back here?
Won't you bring it right back here?
Won't you come right, won't you come right
Won't you bring it right back to me? (Back to me)
Won't you come right back here? (Right here)
Won't you bring it right back here? (Right here)
Won't you come right, won't you come right (Yeah)
Won't you bring it right back to me?

Another night of crying my eyes out
Thinking of you
What do I do, I do? (Ooh, yeah)
Another night of crying my eyes out
Thinking of you
Can't picture me nor you (Another night)

Won't you come right back here? (Right here)
Won't you bring it right back here? (Right here)
Won't you come right (Baby), won't you come right (Baby)
Won't you bring it right back to me?
Won't you come here right back here? (Right here)
Won't you bring it right back here? ('Cause I'm coming undone)
Won't you come right, won't you come right
Won't you bring it right back to me?


Terjemahan Stephen Puth - Crying My Eyes Out :

Satu malam lagi dengan menangis
Memikirkanmu
Apa yang aku lakukan, aku lakukan?
Satu malam lagi dengan menangis
Memikirkanmu
Tidak bisa membayangkan aku atau kau

Kau benar, aku salah
Aku lemah, kau kuat
Aku tidak bisa tidur ketika kau pergi, pergi
Aku seharusnya mengutamakanmu
Sekarang aku tahu kau pantas
Segalanya di dunia ini, sayang

Tidak ada lagi tidur di tempatku
Bilang aku butuh ruang
Bagaimana aku membiarkanmu pergi?
Tidak ingin wajah

Satu malam lagi dengan menangis
Memikirkanmu
Apa yang aku lakukan, aku lakukan?
Satu malam lagi dengan menangis
Memikirkanmu
Tidak bisa membayangkan aku atau kau

Malam sepi, kau sudah pergi
Bagaimana kami bisa dibatalkan?
Aku terjaga sampai matahari, matahari
Mereka mengatakan anak laki-laki tidak boleh menangis
Tapi karena kamu mengucapkan selamat tinggal
Bantal saya belum kering, kering

Tidak ada lagi tidur di tempatku
Bilang aku butuh ruang
Bagaimana aku membiarkanmu pergi?
Tidak ingin wajah

Malam lain (Ya) menangis di mataku (Keluar dari mata)
Memikirkanmu (Oh ya)
Apa yang aku lakukan, aku lakukan? (Oh, aku tidak bisa menerima)
Satu malam lagi dengan menangis
Memikirkanmu
Tidak bisa membayangkan aku atau kau

Anda tidak akan kembali ke sini?
Tidakkah kau akan membawanya kembali ke sini?
Tidakkah kau akan benar, tidakkah kamu akan menjadi benar
Tidakkah kau akan mengembalikannya padaku? (Kembali padaku)
Anda tidak akan kembali ke sini? (Kesini)
Tidakkah kau akan membawanya kembali ke sini? (Kesini)
Maukah kau datang dengan benar, tidakkah kau akan menjadi benar (Ya)
Tidakkah kau akan mengembalikannya padaku?

Satu malam lagi dengan menangis
Memikirkanmu
Apa yang aku lakukan, aku lakukan? (Oh, ya)
Satu malam lagi dengan menangis
Memikirkanmu
Tidak bisa membayangkan aku atau kau (malam lain)

Kau tidak akan kembali ke sini? (Disini)
Tidakkah kau akan membawanya kembali ke sini? (Kesini)
Kau tidak akan datang dengan benar (Sayang), tidak akan kau datang dengan benar (Sayang)
Tidakkah kau akan mengembalikannya padaku?
Kau tidak akan datang ke sini kembali ke sini? (Kesini)
Tidakkah kauakan membawanya kembali ke sini? (Karena aku akan dibatalkan)
Tidakkah kau akan benar, tidakkah kau akan menjadi benar
Tidakkah kau akan mengembalikannya padaku?