Saturday, June 15, 2019

Madonna - Crazy

Artist :   Madonna
Title :   Crazy
Cipt :   Starrah, Madonna & Jason Evigan
Album :   Madame X
Dirilis :   2019


I spent all night waitin' up
It's gon' be the last night I wait up for you
Spent a long time wakin' up
Used to think that I was not enough for you
Now I see that I'm just way too much
You got your hands full, I misunderstood
Now I see that I'm who I can trust
And you got a lot of wrong you're tryna make good

But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you

'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
And I won't let you drive me crazy
I won't let you drive me crazy
Você não vai me pôr tão louca
Você não vai me pôr tão louca

I bent my knees for you like a prayer
My God, look at me now
Peel off my weakness, layer after layer
Nothing left for me to keep 'round
I'm a force and I won't tame, babe
Can't go through this and stay the same, babe
I've seen a lot of stranger things, babe
And I'll never look at you the same

But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you

'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
And I won't let you drive me crazy
I won't let you drive me crazy
Você não vai me pôr tão louca
Você não vai me pôr tão louca

Eu te amo
Mas não deixo você me destruir
I put you on a pedestal, but statues, they can fall
Felt so safe, I let you drive me straight into the war
Paid the hell you dealt me, thought you felt me
Was never good at games, now I'll just forget your name
(Forget your name) Mmm

But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you

'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
And I won't let you drive me crazy
I won't let you drive me crazy (Crazy)
Você não vai me pôr tão louca
Você não vai me pôr tão louca (Louca)
'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
And I won't let you drive me crazy
I won't let you drive me crazy
Você não vai me pôr tão louca
Você não vai me pôr tão louca


English Translation Madonna - Crazy :

I spent all night waitin' up
It's gon' be the last night I wait up for you
Spent a long time wakin' up
Used to think that I was not enough for you
Now I see that I'm just way too much
You got your hands full, I misunderstood
Now I see that I'm who I can trust
And you got a lot of wrong you're tryna make good

But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you

'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
You make me so crazy
You think I'm crazy
And I won't let you drive me crazy
I won't let you drive me crazy
You're not going to make me so crazy
You're not going to make me so crazy

I bent my knees for you like a prayer
My God, look at me now
Peel off my weakness, layer after layer
Nothing left for me to keep 'round
I'm a force and I won't tame, babe
Can't go through this and stay the same, babe
I've seen a lot of stranger things, babe
And I'll never look at you the same

But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you

'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
You make me so crazy
You think I'm crazy
And I won't let you drive me crazy
I won't let you drive me crazy
You're not going to make me so crazy
You're not going to make me so crazy

I love you
But I will not let you destroy me
I put you on a pedestal, but statues, they can fall
Felt so safe, I let you drive me straight into the war
Paid the hell you dealt me, thought you felt me
Was never good at games, now I'll just forget your name
(Forget your name) Mmm

But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you

'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
You make me so crazy
You think I'm crazy
And I won't let you drive me crazy
I won't let you drive me crazy (Crazy)
You're not going to make me so crazy
You will not make me so crazy (Crazy)
'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
You make me so crazy
You think I'm crazy
And I won't let you drive me crazy
I won't let you drive me crazy
You're not going to make me so crazy
You're not going to make me so crazy


Terjemahan Indonesia Madonna - Crazy :

Aku menghabiskan sepanjang malam menungguku
Ini akan menjadi malam terakhir aku menunggumu
Menghabiskan waktu yang lama di atas
Dulu mengira bahwa aku tidak cukup untukmu
Sekarang aku melihat bahwa aku terlalu banyak
Tanganmu penuh, aku salah paham
Sekarang aku melihat bahwa aku adalah orang yang dapat aku percayai
Dan kau punya banyak kesalahan, kau mencoba menjadi baik

Tapi jika kau berpikir aku bodoh
Dan kau hanya membodohiku sekali
Aku kira itu memalukan bagimu
Katakan sekarang, jika kau pikir aku bodoh
Dan kau terus mencoba melakukannya
Sayang, aku akan mengubah rencanamu

Karena kau membuatku gila
Kau pasti berpikir aku gila
Kau membuatku sangat gila
Kau pikir aku gila
Dan aku tidak akan membiarkanmu membuatku gila
Aku tidak akan membiarkanmu membuatku gila
Kau tidak akan membuatku sangat gila
Kau tidak akan membuatku sangat gila

Aku menekuk lututmu untukmu seperti berdoa
Ya Tuhan, lihat aku sekarang
Lepaskan kelemahanku, lapis demi lapis
Tidak ada yang tersisa bagiku untuk terus berputar
Aku seorang kekuatan dan aku tidak akan jinak, sayang
Tidak bisa melalui ini dan tetap sama, sayang
Aku telah melihat banyak hal asing, sayang
Dan aku tidak akan pernah melihatmu sama

Tapi jika kau berpikir aku bodoh
Dan kamu hanya membodohiku sekali
Aku kira itu memalukan bagimu
Katakan sekarang, jika kau pikir aku bodoh
Dan kau terus mencoba melakukannya
Sayang, aku akan mengubah rencanamu

Karena kau membuatku gila
Kau pasti berpikir aku gila
Kau membuatku sangat gila
Kau pikir aku gila
Dan aku tidak akan membiarkanmu membuatku gila
Aku tidak akan membiarkanmu membuatku gila
Kau tidak akan membuat ku sangat gila
Kau tidak akan membuatku sangat gila

Aku cinta kamu
Tapi aku tidak akan membiarkanmu menghancurkanku
Aku menempatkanmu pada alas, tapi patung, mereka bisa jatuh
Merasa sangat aman, aku membiarkanmu mengantarkanku langsung ke perang
Membayar kau berurusan denganku, mengira kau merasakanku
Tidak pernah bagus dalam permainan, sekarang aku hanya akan melupakan namamu
(Lupakan namamu) Mmm

Tapi jika kau berpikir aku bodoh
Dan kau hanya membodohiku sekali
Aku kira itu memalukan bagimu
Katakan sekarang, jika kau pikir aku bodoh
Dan kau terus mencoba melakukannya
Sayang, aku akan mengubah rencanamu

Karena kau membuatku gila
Kau pasti berpikir aku gila
Kau membuatku sangat gila
Kau pikir aku gila
Dan aku tidak akan membiarkanmu membuatku gila
Aku tidak akan membiarkanmu membuatku gila (Gila)
Kau tidak akan membuatku sangat gila
Kau tidak akan membuatku sangat gila (Gila)
Karena kau membuatku gila
Kau pasti berpikir aku gila
Kau membuatku sangat gila
Kau pikir aku gila
Dan aku tidak akan membiarkanmu membuatku gila
Aku tidak akan membiarkanmu membuatku gila
Kau tidak akan membuatku sangat gila
Kau tidak akan membuatku sangat gila


Madonna feat Maluma - B*tch I'm Loca

Artist :   Madonna feat Maluma
Title :   B*tch I'm Loca
Cipt :   Edgar Barrera, Miky La Sensa, Maluma & Madonna
Album :   Madame X
Dirilis :   2019


(Maluma)
Madonna, Maluma

(Madonna & Maluma)
B*tch, I'm loca
Y yo loco, loco
Bésame la boca
¿Y tú qué me das?
B*tch, me gusta
Y yo te provoco
Mucho que me asusta
¿Por eso no te vas?

(Maluma)
Llegó a la disco montando
Perrear con sus amigas, es lo que le gusta
Ella es la reina de su combo y nada la intimida
Es que es la más dura
Sólo utiliza Chanel
Qué lo bien lo combina con su joya Cartier
Dicen que su ex-novio la dejó por infiel
Le gustan menores como yo, se le ve

(Madonna & Maluma)
Mira cómo se mueve, cómo me baila
Cómo me tiene tra-tranquila
Cómo se mueve, cómo me baila y me entretiene

(Madonna & Maluma)
B*tch, I'm loca
Y yo loco, loco
Bésame la boca
¿Y tú qué me das? (Ay)
B*tch, me gusta
Y yo te provoco
Mucho que me asusta
Por eso no te vas

(Madonna & Maluma)
Quiero ser tu perra, también tu bebecita
Luego no te quejes cuando muerda esa boquita
I like to be on top, ver como te excitas
Luego no te quejes cuando muerda esa boquita (Hey, hey, hey, hey)

(Madonna & Maluma)
B*tch, I'm loca, lo-lo-lo-loca
Ella es mi loca, loca y yo soy loco, loco
B*tch, I'm loca, lo-lo-lo-loca
Pero si me pide yo se lo co-, lo co-

(Madonna)
Maybe you only had a message
That you can manage this type of entertainment
I haven't let a boy who was a bit of damage
Somehow I think you like that, I see if you can last
Forget about the future and we have no past
I like the way you move and you know you're just my type
I guess you like a crazy girl but it's alright

(Madonna & Maluma)
Mira cómo se mueve, cómo me baila
Cómo me tiene tra-tranquila
Cómo se mueve, cómo me baila y me entretiene, yeah yeah!

(Madonna & Maluma)
B*tch, I'm loca
Y yo loco, loco, loco (Tranquila)
Bésame la boca
¿Y tú qué me das? (Venga, baby)
B*tch, me gusta
Y yo te provoco
Mucho que me asusta
Por eso no te vas (Ay, ay, papi)
B*tch, I'm loca, lo-lo-lo-loca (Ay)
Ella es mi loca, loca y yo soy loco, loco (Ay, ay, papi)
B*tch, I'm loca, lo-lo-lo-loca (Lo-lo-loca)
Pero si me pide yo se lo co-, lo co- (Ay, ay, papi)
B*tch, I'm loca, lo-lo-lo-loca (Ay)
Ella es mi loca, loca y yo soy loco, loco (Ay, ay, papi)
B*tch, I'm loca, lo-lo-lo-loca (Lo-lo-loca)
Pero si me pide yo se lo co-, lo co- (Ay, ay, papi)

(Madonna & Maluma)
So nice to meet you, Mr. Safe
So nice to meet you, Mrs. Crazy
Where do you want me to put this?
Um, you can put it inside
Ha ha ha ha ha ha


English Translation Madonna feat Maluma - B*tch I'm Loca :

(Maluma)
Madonna, Maluma

(Madonna & Maluma)
B*tch, I'm crazy
And I crazy, crazy
Kiss my mouth
And what do you give me?
B*tch, I like it
And I provoke you
Much that scares me
Is that why you're not leaving?

(Maluma)
He came to the disc riding
Perrear with her friends, is what she likes
She is the queen of her combo and nothing intimidates her
It's the hardest
Only use Chanel
What the good combines it with his jewel Cartier
They say that her ex-boyfriend left her for infidel
He likes minors like me, he looks

(Madonna & Maluma)
See how it moves, how it dances
How do you have me quiet
How it moves, how it dances and entertains me

(Madonna & Maluma)
B*tch, I'm crazy
And I crazy, crazy
Kiss my mouth
And what do you give me? (Oh)
B*tch, I like it
And I provoke you
Much that scares me
That's why you do not go

(Madonna & Maluma)
I want to be your dog, also your baby
Then do not complain when you bite that little mouth
I like to be on top, see how excited you are
Then do not complain when you bite that little mouth (Hey, hey, hey, hey)

(Madonna & Maluma)
B*tch, I'm crazy, cra-cra-cra-crazy
She is my crazy, crazy and I am crazy, crazy
B*tch, I'm crazy, cra-cra-cra-crazy
But if he asks me, I'll tell him

(Madonna)
Maybe you only had a message
That you can manage this type of entertainment
I haven't let a boy who was a bit of damage
Somehow I think you like that, I see if you can last
Forget about the future and we have no past
I like the way you move and you know you're just my type
I guess you like a crazy girl but it's alright

(Madonna & Maluma)
See how it moves, how it dances
How do you have me quiet
How it moves, how it dances and entertains me, yeah yeah!

(Madonna & Maluma)
B*tch, I'm crazy
And I crazy, crazy, crazy (Calm)
Kiss my mouth
And what do you give me? (Come on, baby)
B*tch, I like it
And I provoke you
Much that scares me
That's why you do not go (Ay, ay, daddy)
B*tch, I'm crazy, cra-cra-cra-crazy (Ay)
She is my crazy, crazy and I am crazy, crazy (Oh, oh, daddy)
B*tch, I'm crazy, cra-cra-cra-crazy (cra-cra-cra-crazy)
But if he asks me I'll tell him-, cra- (Ay, ay, sayang)
B*tch, I'm crazy, cra-cra-cra-crazy (Ay)
She is my crazy, crazy and I am crazy, crazy (Oh, oh, daddy)
B*tch, I'm crazy, what-what-crazy (cra-cra-cra-crazy)
But if he asks me I'll tell him-, cra- (Ay, ay, daddy)

(Madonna & Maluma)
So nice to meet you, Mr. Safe
So nice to meet you, Mrs. Crazy
Where do you want me to put this?
Um, you can put it inside

Ha ha ha ha ha ha


Terjemahan Indonesia Madonna feat Maluma - B*ch I'm Loca :

(Maluma)
Madonna, Maluma

(Madonna & Maluma)
Jalang, aku gila
Dan aku gila, gila
Cium mulutku
Dan apa yang kau berikan padaku?
Jalang, aku menyukainya
Dan aku memprovokasimu
Banyak yang membuatku takut
Itukah sebabnya kau tidak pergi?

(Maluma)
Dia datang ke pemutar disk
Perrear dengan teman-temannya, adalah apa yang dia sukai
Dia adalah ratu dari combonya dan tidak ada yang mengintimidasi dirinya
Itu yang paling sulit
Hanya gunakan Chanel
Apa yang baik menggabungkannya dengan permata miliknya Cartier
Mereka mengatakan bahwa mantan pacarnya meninggalkannya untuk kafir
Dia suka anak di bawah umur sepertiku, dia terlihat

(Madonna & Maluma)
Lihat bagaimana ia bergerak, bagaimana ia menari
Bagaimana kau membuatku diam
Bagaimana bergerak, bagaimana menari dan menghiburku

(Madonna & Maluma)
Jalang, aku gila
Dan aku gila, gila
Cium mulutku
Dan apa yang kau berikan padaku? (Ay)
Jalang, aku menyukainya
Dan aku memprovokasimu
Banyak yang membuatku takut
Itu sebabnya kau tidak pergi

(Madonna & Maluma)
Aku ingin menjadi anjingmu, juga sayangmu
Maka jangan mengeluh ketika kau menggigit mulut kecil itu
Aku suka berada di atas, lihat betapa senangnya kau
Maka jangan mengeluh ketika kau menggigit mulut kecil itu (Hei, hei, hei, hei)

(Madonna & Maluma)
Jalang, aku gila, apa-aku-gila
Dia gila, gila, dan aku gila, gila
Jalang, aku gila, apa-aku-gila
Tapi jika dia bertanya padaku, aku akan memberitahunya

(Madonna)
Mungkin kau hanya punya pesan
Kau dapat mengatur jenis hiburan ini
Aku belum membiarkan pria yang agak rusak
Entah bagaimana aku pikir kau suka itu, aku melihat apakah kau bisa bertahan
Lupakan masa depan dan kita belum lewat
Aku suka caramu bergerak dan kau tahu hanya kau tipeku
Aku kira kau menyukai gadis gila tapi tidak apa-apa

(Madonna & Maluma)
Lihat bagaimana ia bergerak, bagaimana ia menari
Bagaimana kau membuatku diam
Bagaimana itu bergerak, bagaimana menari dan menghiburku, ya ya!

(Madonna & Maluma)
Jalang, aku gila
Dan aku gila, gila, gila (Tenang)
Cium mulutku
Dan apa yang kau berikan padaku? (Ayo, sayang)
Jalang, aku menyukainya
Dan aku memprovokasimu
Banyak yang membuatku takut
Itu sebabnya kau tidak pergi (Ay, ay, sayang)
Jalang, aku gila, gi-gi-gila (Ay)
Dia gila, gila, dan aku gila, gila (Oh, oh, sayang)
Jalang, aku gila, gi-gi-gila (gi-gi-gila)
Tapi jika dia bertanya aku akan memberitahunya-, aku akan- (Ay, ay, sayang)
Jalang, aku gila, gi-gi-gila (Ay)
Dia gila, gila, dan aku gila, gila (Oh, oh, sayang)
Jalang, aku gila, gi-gi-gila (gi-gi-gila)
Tapi jika dia bertanya aku akan memberitahunya-, aku akan- (Ay, ay, ayah)

(Madonna & Maluma)
Senang bertemu denganmu, Mr. Save
Senang bertemu denganmu, Mrs. Crazy
Di mana kau ingin aku meletakkan ini?
Um, kau bisa memasukkannya ke dalam
Ha ha ha ha ha ha


Madonna - Killers Who Are Partying

Artist :   Madonna
Title :   Killers Who Are Partying
Cipt :   Mirwais Ahmadzaï & Madonna
Album :   Madame X
Dirilis :   2019


I will be gay, if the gay are burned
I'll be Africa, if Africa is shut down
I will be poor, if the poor are humiliated
And I'll be a child, if the children are exploited

I know what I am
And I know what I'm not

O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
(É, é, é, é)
(É, é, é, é)
(É, é, é, é)

I'll be Islam, if Islam is hated
I'll be Israel, if they're incarcerated
I'll be Native Indian, if the Indian has been taken
I'll be a woman, if she's raped and her heart is breaking

I know what I am (God knows what I am)
And I know what I'm not (And He knows what I'm not)
Do you know who you are?
Will we know when to stop?

O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)

Eu sei o que sou
E o que não sou (É, é, é, é)
Eu sei o que sou
E o que não sou (É, é, é, é)
O mundo (Wild is the world)
Wild is the world (É selvagem)
Wild is the world (É, é, é, é)

I know what I am (God knows what I am)
And I know what I'm not (And He knows what I'm not)
Do you know who you are?
Will we know when to stop?

Wild is the world
And lonely is a path
To come to you


Terjemahan Madonna - Killers Who Are Partying :

Aku akan menjadi gay, jika gay dibakar
Aku akan menjadi Afrika, jika Afrika ditutup
Aku akan menjadi miskin, jika orang miskin dihina
Dan aku akan menjadi anak kecil, jika anak-anak dieksploitasi

Aku tahu siapa aku
Dan aku tahu aku bukan siapa

Dunia ini liar
Jalannya sepi (Ya, ya, ya)
Dunia ini liar
Jalannya sepi (Ya, ya, ya)
(Ya, ya, ya, ya)
(Ya, ya, ya, ya)
(Ya, ya, ya, ya)

Aku akan menjadi Islam, jika Islam dibenci
Aku akan menjadi Israel, jika mereka dipenjara
Aku akan menjadi Indian asli, jika Indian telah diambil
Aku akan menjadi seorang wanita, jika dia diperkosa dan hatinya hancur

Aku tahu siapa aku
Dan aku tahu apa yang bukan aku (dan aku tahu apa yang bukan aku)
Apakah kau tahu siapa kau?
Akankah kita tahu kapan harus berhenti?

Dunia ini liar
Jalannya sepi (Ya, ya, ya)
Dunia ini liar
Jalannya sepi (Ya, ya, ya)

Aku tahu siapa aku
Dan siapa aku ini (É, é, é, é, é)
Aku tahu siapa aku
Dan siapa aku ini (É, é, é, é, é)
Dunia (dunia ini liar)
Dunia ini liar
Dunia ini liar (É, é, é, é)

Aku tahu siapa aku
Dan aku tahu apa yang bukan aku (dan aku tahu apa yang bukan aku)
Apakah kau tahu siapa kau?
Akankah kita tahu kapan harus berhenti?

Liar adalah dunia
Dan kesepian adalah jalan
Aku akan memakanmu


Madonna - God Control

Artist :   Madonna
Title :   God Control
Cipt :   Mirwais Ahmadzaï & Madonna
Album :   Madame X
Dirilis :   2019


(Madonna)
Everybody knows the damn truth
Our nation lied, we lost respect
When we wake up, what can we do?
Get the kids ready, take them to school
Everybody knows they don’t have a chance
To get a decent job, to have a normal life
When they talk reforms, it makes me laugh
They pretend to help, it makes me laugh
I think I understand why people get a gun
I think I understand why we all give up
Every day they have a kind of victory
Blood of innocence, spread everywhere
They say that we need love
But we need more than this

(Tiffin Children's Choir)
We lost God control
We lost God control
We lost God control
We lost God control

(Madonna)
This is your wake-up call
I'm like your nightmare
I'm here to start your day
This is your wake-up call
We don’t have to fall
A new democracy
God and pornography
A new democracy

(Madonna)
People think that I’m insane
The only gun is in my brain
Each new birth, it gives me hope
That’s why I don’t smoke that dope
Insane people think I am
Brain inside my only friend
Hope it gives me birth each new
That dope I don’t smoke, it’s true

(Madonna)
Everybody knows the damn truth
Everybody knows the damn truth (Wake up)
We need to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
We need to make up, make up, make up, make up, make up, make up, make up, make up, make up, make up
It’s a hustle, yeah
It’s a hustle
It’s a con
It’s a hustle
It’s a weird kind of energy, a bizarre thing that happens to be
An abnormal fraternity, and I feel more than sympathy
We got to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
We need to make up, make up, make up, make up, make up, make up, make up, make up, make up, make up

(Madonna)
People think that I’m insane
The only gun is in my brain
Each new birth, it gives me hope
That’s why I don’t smoke that dope
Insane people think I am
Brain inside my only friend
Hope it gives me birth each new
That dope I don’t smoke, it’s true

(Madonna)
Everybody knows the damn truth
Everybody knows the damn truth
We got to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
(Wake up)
Ah (Ah), Ah (Ah)

A new democracy!

(Madonna)
Everybody knows the damn truth
Our nation lied, we’ve lost respect
When we wake up, what can we do
Get the kids ready, take them to school
Everybody knows they don’t have a chance
Get a decent job, have a normal life
When they talk reforms, it makes me laugh
They pretend to help, it makes me laugh

(Tiffin Children's Choir)
We lost God control
We lost God control
We lost God control
We lost God control
We lost God control

(Madonna)
(Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up)


Terjemahan Madonna - God Control :

(Madonna)
Semua orang tahu kebenarannya
Bangsa kita berbohong, kita kehilangan rasa hormat
Ketika kita bangun, apa yang bisa kita lakukan?
Siapkan anak-anak, bawa mereka ke sekolah
Semua orang tahu mereka tidak punya kesempatan
Untuk mendapatkan pekerjaan yang layak, memiliki kehidupan yang normal
Ketika mereka berbicara tentang reformasi, itu membuatku tertawa
Mereka pura-pura membantu, itu membuatku tertawa
Aku pikir aku mengerti mengapa orang mendapatkan pistol
Aku pikir aku mengerti mengapa kita semua menyerah
Setiap hari mereka memiliki semacam kemenangan
Darah tidak bersalah, menyebar kemana saja
Mereka bilang kita butuh cinta
Tetapi kita membutuhkan lebih dari ini

(Tiffin Children's Choir)
Kami kehilangan kendali Tuhan
Kami kehilangan kendali Tuhan
Kami kehilangan kendali Tuhan
Kami kehilangan kendali Tuhan

(Madonna)
Ini adalah panggilan bangunmu
Aku seperti mimpi burukmu
Aku disini untuk memulai harimu
Ini adalah panggilan bangunmu
Kami tidak harus jatuh
Demokrasi baru
Tuhan dan pornografi
Demokrasi baru

(Madonna)
Orang-orang berpikir aku gila
Satu-satunya senjata ada di otakku
Setiap kelahiran baru, itu memberi saya harapan
Itu sebabnya aku tidak mengisap obat bius itu
Orang mengira aku gila
Otak di dalam satu-satunya temanku
Semoga itu memberiku setiap kelahiran baru
Aku tidak merokok, itu benar

(Madonna)
Semua orang tahu kebenarannya
Semua orang tahu kebenarannya (Bangun)
Kita perlu bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Kita perlu berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan
Ini keramaian, ya
Ini adalah keramaian
Itu tipuan
Ini adalah keramaian
Ini adalah jenis energi yang aneh, hal aneh yang terjadi
Persaudaraan yang tidak normal, dan aku merasa lebih dari simpati
Kita harus bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Kita perlu berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan, berdandan

(Madonna)
Orang-orang berpikir aku gila
Satu-satunya senjata ada di otakku
Setiap kelahiran baru, itu memberi saya harapan
Itu sebabnya aku tidak mengisap obat bius itu
Orang mengira aku gila
Otak di dalam satu-satunya temanku
Semoga itu memberi saya setiap kelahiran baru
Aku tidak merokok, itu benar

(Madonna)
Semua orang tahu kebenarannya
Semua orang tahu kebenarannya
Kita harus bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
(Bangun)
Ah (Ah), Ah (Ah)

Demokrasi baru!

(Madonna)
Semua orang tahu kebenarannya
Bangsa kita berbohong, kita kehilangan rasa hormat
Ketika kita bangun, apa yang bisa kita lakukan
Siapkan anak-anak, bawa mereka ke sekolah
Semua orang tahu mereka tidak punya kesempatan
Dapatkan pekerjaan yang layak, miliki kehidupan normal
Ketika mereka berbicara tentang reformasi, itu membuatku tertawa
Mereka pura-pura membantu, itu membuatku tertawa

(Tiffin Children's Choir)
Kami kehilangan kendali Tuhan
Kami kehilangan kendali Tuhan
Kami kehilangan kendali Tuhan
Kami kehilangan kendali Tuhan
Kami kehilangan kendali Tuhan

(Madonna)
(Bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun)


Chris Young - Drowning

Artist :   Chris Young
Title :   Drowning
Cipt :   Corey Crowder & Chris Young
Album :   Single
Dirilis :   2019


I've still got your number in my phone
Even though you don't wanna listen
I still call and wait for the tone
Just to hear you saying "Leave a message"
Since you've been gone I've had to find different ways to grieve
There's days where I don't even want it on my mind but tonight

I'm gonna pull out pictures, ones with you in 'em
Laugh and cry a little while reminiscing by myself
I can't help that all I think about is
How you were taken way too soon
It ain't the same here without you
I gotta say missin' you comes and waves
And tonight I'm drowning

I know you're in a better place
One day I'll see you again
But It's killing me we can't be face to face
I miss my best friend
So tonight

I'm gonna pull out pictures, ones with you in 'em
Laugh and cry a little while reminiscing by myself
I can't help that all I think about is
How you were taken way too soon
It ain't the same here without you
I gotta say missin' you comes and waves
And tonight I'm drowning
Tonight I'm drowning

I know it's a part of life
But I wasn't ready to say goodbye
So tonight

I'm gonna pull out pictures, ones with you in 'em
Laugh and cry a little while reminiscing by myself
I can't help that all I think about is
How you were taken way too soon
It ain't the same here without you
I gotta say missin' you comes and waves
And tonight I'm drowning
Yeah, tonight I'm drowning


Terjemahan Chris Young - Drowning :

Aku masih punya nomormu di ponselku
Meskipun kau tidak mau mendengarkan
Aku masih menelepon dan menunggu nada
Hanya untuk mendengarmu mengatakan "Tinggalkan pesan"
Sejak kau pergi, aku harus menemukan cara berbeda untuk berduka
Ada hari-hari dimana aku bahkan tidak menginginkannya di pikiranku tapi malam ini

Aku akan mengeluarkan gambar, foto bersamamu
Tertawalah dan menangislah sedikit sambil mengenang sendiri
Aku tidak dapat membantu bahwa semua yang aku pikirkan adalah
Bagaimana kau diambil terlalu cepat
Ini tidak sama di sini tanpamu
Aku harus mengatakan bahwa kau datang dan melambai
Dan malam ini aku tenggelam

Aku tahu kau berada di tempat yang lebih baik
Suatu hari aku akan melihatmu lagi
Tapi itu membunuhku kita tidak bisa bertatap muka
Aku rindu teman baikku
Jadi malam ini

Aku akan mengeluarkan gambar, foto bersamamu
Tertawalah dan menangislah sedikit sambil mengenang sendiri
Aku tidak dapat membantu bahwa semua yang aku pikirkan adalah
Bagaimana kau diambil terlalu cepat
Ini tidak sama disini tanpamu
Aku harus mengatakan bahwa kau datang dan melambai
Dan malam ini aku tenggelam
Malam ini aku tenggelam

Aku tahu ini bagian dari kehidupan
Tapi aku belum siap untuk mengucapkan selamat tinggal
Jadi malam ini

Aku akan mengeluarkan gambar, foto bersamamu
Tertawalah dan menangislah sedikit sambil mengenang sendiri
Aku tidak dapat membantu bahwa semua yang aku pikirkan adalah
Bagaimana kau diambil terlalu cepat
Ini tidak sama disini tanpamu
Aku harus mengatakan bahwa kau datang dan melambai
Dan malam ini aku tenggelam
Ya, malam ini aku tenggelam


Loote - are you sure?

Artist :   Loote
Title :   are you sure?
Cipt :   Alex Koste, Emma Lov Block & Jackson Foote
Album :   lost - EP
Dirilis :   2019


I have this nightmare
You woke up one morning and changed your mind
I have irrational fears we've talked over a hundred times
I love you carefully
Cautious of how deeply I dive
Though I know you mean it
It’s hard to believe that you're on my side

So drive slow when I'm sitting shotgun
Dive slow into new things
There’s pain that I've learned a lot from
I'll help you if you'll help me
I get so caught in the moment
And I jump ahead of myself
When you say you can't see yourself with anyone else

Are you sure? Are you sure?
'Cause I don't want to let you down
It's my heart, it’s my heart
’Cause we're so high off the ground
So drive slow when I’m sitting shotgun
Dive slow into new things
There's pain that I've learned a lot from
I'll help you if you’ll help me
So drive slow when I'm sitting shotgun
Dive slow into new things
There's pain that I've learned a lot from
I'll help you if you'll help me

I'm wide awake and you're still here the morning
You're asleep, oh
I have irrational fears we've fought about on repeat
'Cause I'm not used to people saying what they mean
It's all I want, so don't give up on me, woah

Just drive slow when I'm sitting shotgun
Dive slow into new things
There's pain that I've learned a lot from
I'll help you if you'll help me
I get so caught in the moment
And I jump ahead of myself
When you say you can't see yourself with anyone else

Are you sure? Are you sure?
'Cause I don't want to let you down
It's my heart, it's my heart
'Cause we're so high off the ground
So drive slow when I'm sitting shotgun
Dive slow into new things
There's pain that I've learned a lot from
I'll help you if you'll help me (Are you sure? Are you sure?)
So drive slow when I'm sitting shotgun
Dive slow into new things
There's pain that I've learned a lot from
I'll help you if you'll help me (I don't want to let you drown)

Drive slow when I'm sitting shotgun
(I don't want to let you down)
Dive slow into new things
(It's my heart, my heart)
Drive slow when I'm sitting shotgun
('Cause we're so high off the ground)
Dive slow into new things
It's my heart, it's my heart
'Cause we're so high off the ground

I had this nightmare
You woke up one morning and changed your mind
But my love is blind
Are you sure?


Terjemahan Loote - are you sure? :

Aku mengalami mimpi buruk ini
Kau bangun suatu pagi dan berubah pikiran
Aku punya ketakutan irasional yang telah kita bicarakan ratusan kali
Aku mencintaimu dengan cermat
Berhati-hatilah dengan seberapa dalam aku menyelam
Meskipun aku tahu kau bersungguh-sungguh
Sulit dipercaya bahwa kau ada di pihakku

Jadi mengemudi lambat saat aku sedang duduk senapan
Selami perlahan hal-hal baru
Ada rasa sakit yang aku pelajari banyak dari
Aku akan membantumu jika kau mau membantuku
Aku begitu terjebak pada saat itu
Dan saya melompat maju sendiri
Ketika kau mengatakan kau tidak bisa melihat diri sendiri dengan orang lain

Apakah kau yakin? Apakah kau yakin?
Karena aku tidak ingin mengecewakanmu
Ini hatiku, ini hatiku
Karena kita sangat tinggi
Jadi, kendarai kendaraan dengan lambat saat aku duduk
Selami perlahan hal-hal baru
Ada rasa sakit yang banyak aku pelajari
Aku akan membantumu jika kau mau membantuku
Jadi mengemudi lambat saat aku sedang duduk senapan
Selami perlahan hal-hal baru
Ada rasa sakit yang banyak saya pelajari
Aku akan membantumu jika kau mau membantuku

Aku terjaga dan kau masih disini pagi hari
Kamu tertidur, oh
Aku punya ketakutan irasional yang telah kita perjuangkan berulang kali
Karena aku tidak terbiasa dengan orang yang mengatakan apa yang mereka maksud
Ini semua yang aku inginkan, jadi jangan menyerah, ya

Berkendara lambat saat aku sedang duduk senapan
Selami perlahan hal-hal baru
Ada rasa sakit yang banyak aku pelajari
Aku akan membantumu jika kau mau membantuku
Aku begitu terjebak pada saat itu
Dan aku melompat maju sendiri
Ketika kau mengatakan kau tidak bisa melihat diri sendiri dengan orang lain

Apakah kau yakin? Apakah kau yakin?
Karena aku tidak ingin mengecewakanmu
Ini hatiku, ini hatiku
Karena kita sangat tinggi
Jadi mengemudi lambat saat aku sedang duduk senapan
Selami perlahan hal-hal baru
Ada rasa sakit yang banyak aku pelajari
Aku akan membantumu jika kau akan membantuku (Apakah kau yakin? Apakah kau yakin?)
Jadi mengemudi lambat saat saya sedang duduk senapan
Selami perlahan hal-hal baru
Ada rasa sakit yang banyak aku pelajari
Aku akan membantumu jika kau akan membantuku (Aku tidak ingin membiarkanmu tenggelam)

Berkendara lambat saat aku sedang duduk senapan
(Aku tidak ingin mengecewakanmu)
Selami perlahan hal-hal baru
(Ini hatiku, hatiku)
Berkendara lambat saat aku sedang duduk senapan
(Karena kita sangat tinggi dari tanah)
Selami perlahan hal-hal baru
Ini hatiku, ini hatiku
Karena kita sangat tinggi

Aku mengalami mimpi buruk ini
Kau bangun suatu pagi dan berubah pikiran
Tapi cintaku buta
Apakah kau yakin


Alesso feat TINI - Sad Song

Artist :   Alesso feat TINI
Title :   Sad Song
Cipt :   Alesso, Asia Whiteacre, Jacob Kasher & Nate Cyphert
Album :   Single
Dirilis :   2019


I'll go to the moon just to get close to you
But sitting in your room I feel so far, far, far away
You know what to do to pull me into you
’Cause every time you move you take my breath, breath, breath away

I wanna hear you, oh
Suddenly off my feet
So will you come through? Oh
And I'll play you on repeat, ooh

You're singing a sad song but you make it sound happy
You got the perfect words to hurt me so, hurt me so good
You’re singing a sad song but you make it sound happy
You're playing my heart and I'm falling apart just like I knew I would

Tell me why I save every last dance for you?
And everything you say, I memorize it all
You know how to get me higher even when I wanna cry
But you're setting me on fire just to warm, warm, warm you up

I wanna hear you, oh
Suddenly off my feet
So will you come through? Oh
And I'll play you on repeat, ooh

You're singing a sad song but you make it sound happy
You got the perfect words to hurt me so, hurt me so good
You're singing a sad song but you make it sound happy
You're playing my heart and I’m falling apart just like I knew I would

Everything about you kind makes you sound happy
How many words for you to hurt me so, hurt me so good
Everything about you kind makes you sound happy
And I’m falling apart just like I knew I would, just like I knew you would

Hear you deep inside of me
Your back and forth is slowly killing me
Don't just leave me quietly
Play your song and keep convincing me

You’re singing a sad song but you make it sound happy
You got the perfect words to hurt me so, hurt me so good
You're singing a sad song but you make it sound happy
You're playing my heart and I'm falling apart just like I knew I would


Terjemahan Alesso feat TINI - Sad Song :

Aku akan pergi ke bulan hanya untuk mendekatimu
Tapi duduk di kamarmu, aku merasa begitu jauh, jauh, jauh
Kau tahu apa yang harus dilakukan untuk menarikku ke dalam dirimu
Karena setiap kali kau bergerak, kau mengambil napas, napas, napas.

Aku ingin mendengarmu, oh
Tiba-tiba aku berdiri
Jadi, apakah kau akan berhasil? Oh
Dan aku akan memainkanmu berulang kali, oh

Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau punya kata-kata yang sempurna untuk menyakitiku, menyakitiku dengan sangat baik
Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau mempermainkan hatiku dan aku hancur berantakan seperti yang aku tahu akan kulakukan

Katakan padaku mengapa aku menyimpan setiap tarian terakhir untukmu?
Dan semua yang kau katakan, aku hafal semuanya
Kau tahu cara membuatku lebih tinggi bahkan ketika aku ingin menangis
Tapi kau membakarku hanya untuk menghangatkan, menghangatkan, menghangatkanmu

Aku ingin mendengarmu, oh
Tiba-tiba aku berdiri
Jadi, apakah kau akan berhasil? Oh
Dan aku akan memainkanmu berulang kali, ooh

Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau punya kata-kata yang sempurna untuk menyakitiku, menyakitiku dengan sangat baik
Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau mempermainkan hatiku dan aku hancur berantakan seperti yang aku tahu akan kulakukan

Segala sesuatu tentang kau baik membuatmu terdengar bahagia
Berapa banyak kata-kata bagimu yang menyakitiku, menyakitiku begitu baik
Segala sesuatu tentangmu baik membuatmu terdengar bahagia
Dan aku hancur berantakan seperti yang aku tahu aku akan lakukan, sama seperti aku tahu kau akan melakukannya

Mendengarkanmu jauh di dalam diriku
Bolak-balik kau perlahan membunuhku
Jangan tinggalkan aku dengan tenang
Mainkan lagumu dan terus meyakinkanku

Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau punya kata-kata yang sempurna untuk menyakitiku, menyakitiku dengan sangat baik
Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau mempermainkan hatiku dan aku hancur berantakan seperti yang aku tahu akan kulakukan



Alec Benjamin - Must Have Been The Wind

Artist :   Alec Benjamin
Title :   Must Have Been The Wind
Cipt :   Alec Benjamin
Album :   These Two Windows
Dirilis :   2019


I heard a glass shatter on the wall in the apartment above mine
At first I thought that I was dreaming
But then I heard the voice of a girl
And it sounded like she’d been crying
Now I'm too worried to be sleeping

So I took the elevator to the second floor
Walked down the hall and then I knocked upon her door
She opened up and I asked about the things I've been hearing

She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Sweater zipped up to her chin
"Thanks for caring, sir, that's nice of you
But I have to go back in
Wish I could tell you about the noise
But I didn't hear a thing"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"

So I was laying on the floor of my room
Cold concrete on my back
No, I just couldn't shake the feeling
I didn't want to intrude because I knew that I didn't have all the facts
But I couldn’t bear the thought of leaving her

So I took the elevator to the second floor
Walked down the hall and then I knocked upon her door
She opened up and I asked about the things I've been hearing

She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Sweater zipped up to her chin
"Thanks for caring, sir, that’s nice of you
But I have to go back in
Wish I could tell you about the noise
But I didn't hear a thing"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"

Aim my boombox at the roof, I'm playing "Lean on Me"
Just so that she knows that she can lean on me
And when she hears the words, I hope she knows she'll be okay
Aim my boombox at the roof, I’m playing "Lean on Me"
Just so that she knows that she can lean on me
And when she hears the words, I know exactly what I'll say
Promise I'm not playing tricks on you
You're always welcome to come in
You could stay here for an hour or two
If you ever need a friend

We can talk about the noise, when you're ready, but 'til then
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"


Terjemahan Alec Benjamin - Must Have Been The Wind :

Aku mendengar pecahan kaca di dinding apartemen di atasku
Awalnya aku berpikir bahwa aku sedang bermimpi
Tapi kemudian aku mendengar suara seorang gadis
Dan itu terdengar seperti dia menangis
Sekarang aku terlalu khawatir untuk tidur

Jadi aku naik lift ke lantai dua
Berjalan menyusuri lorong dan kemudian aku mengetuk pintunya
Dia membuka dan aku bertanya tentang hal-hal yang telah aku dengar

Dia berkata, "Aku pikir telingamu mempermainkanmu"
Sweater naik ke dagunya
"Terima kasih sudah peduli, Tuan, kau baik sekali
Tapi aku harus kembali
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
Tapi aku tidak mendengar apa-apa"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"

Jadi aku berbaring di lantai kamarku
Beton dingin di punggungku
Tidak, aku tidak bisa menghilangkan perasaan itu
Aku tidak ingin mengganggu karena aku tahu aku tidak memiliki semua fakta
Tapi aku tidak tahan membayangkan meninggalkannya

Jadi aku naik lift ke lantai dua
Berjalan menyusuri lorong dan kemudian aku mengetuk pintunya
Dia membuka dan aku bertanya tentang hal-hal yang telah aku dengar

Dia berkata, "Aku pikir telingamu mempermainkanmu"
Sweater naik ke dagunya
"Terima kasih sudah peduli, Tuan, kau baik sekali
Tapi aku harus kembali
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
Tapi aku tidak mendengar apa-apa"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"

Arahkan kotak boomku di atap, aku memainkan "Lean on Me"
Hanya agar dia tahu bahwa dia bisa bersandar padaku
Dan ketika dia mendengar kata-katanya, kuharap dia tahu dia akan baik-baik saja
Arahkan kotak boomku di atap, aku memainkan "Lean on Me"
Hanya agar dia tahu bahwa dia bisa bersandar padaku
Dan ketika dia mendengar kata-kata itu, aku tahu persis apa yang akan aku katakan
Berjanji aku tidak mempermainkanmu
Kau selalu dipersilakan untuk masuk
Kau bisa tinggal disini selama satu atau dua jam
Jika kau membutuhkan teman

Kita dapat berbicara tentang kebisingan, ketika kau siap, tetapi sampai saat itu
Aku akan mengatakan, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Aku akan mengatakan, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"


Notes : Lean on Me adalah lagu yang dinyanyikan oleh Bill Withers yang dirilis pada 21 April 1972.




Loote - lost

Artist :   Loote
Title :   lost
Cipt :   Alex Koste, Emma Lov Block, Jackson Foote, Kinetics & Jussifer
Album :   lost - EP
Dirilis :   2019


(Jackson Foote & Emma Lov Block)
I think my heart got lost
So tell me if you find it
I think my heart got lost
I wish it wasn't like this
Fuck, I'm sorry that we met
I guess it's just bad timing, yeah
I think my heart got lost
So tell me if you find it

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
In the back of the bar, right there on the table
Near your one glass with your lipstick
Maybe somewhere, her apartment
Next to her clothes on the carpet
Every evening, every weekend
I'll go to parties for no reason
And I'm leaving with somebody
But she'll never really know me
Ooh, baby, don't go
I'm bad at being alone
Being alone, yeah

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
I think my heart got lost
So tell me if you find it
I think my heart got lost
I wish it wasn't like this
Fuck, I'm sorry that we met
I guess it's just bad timing, yeah
I think my heart got lost
So tell me if you find it

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Ooh, ooh
Have I told you that you're lovely
But I'm no good, baby, trust me
Ooh, ooh
I've got nothing left to give you
I've got nothing left to give you

(Jackson Foote)
I wonder what it is I'm missing
I wonder if I'd ever really know the difference
I wonder how long I'll be coming up short
I wonder why I'm always falling apart
And it's so damn easy for everyone else
And I wonder why I can't get over myself
And I wonder if telling the truth might help
That I never climbed back from the place I fell down

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
I think my heart got lost
So tell me if you find it
I think my heart got lost
I wish it wasn't like this
Fuck, I'm sorry that we met
I guess it's just bad timing, yeah
I think my heart got lost
So tell me if you find it

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Ooh, ooh
Have I told you that you're lovely?
But I'm no good, baby, trust me
Ooh, ooh
I've got nothing left to give you
I've got nothing left to give you

(Jackson Foote)
I think my heart got lost
But maybe it's just hiding?
I guess we'll never know if we never try it
Fuck, I'm sorry I'm a mess
You said that's how you like it
But think my heart got lost
Maybe we should find it?


Terjemahan Loote - lost :

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya
Aku pikir hatiku tersesat
Aku berharap tidak seperti ini
Sial, aku minta maaf kita bertemu
Aku kira ini waktu yang buruk, ya
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Di belakang bar, tepat di atas meja
Dekat satu gelasmu dengan lipstikmu
Mungkin di suatu tempat, apartemennya
Di sebelah pakaiannya di atas karpet
Setiap malam, setiap akhir pekan
Aku akan pergi ke pesta tanpa alasan
Dan aku pergi dengan seseorang
Tapi dia tidak akan pernah benar-benar mengenalku
Oh, sayang, jangan pergi
Aku buruk sendirian
Sendiri, ya

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya
Aku pikir hatiku tersesat
Aku berharap tidak seperti ini
Sial, aku minta maaf kita bertemu
Aku kira ini waktu yang buruk, ya
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Oh, oh
Sudahkah aku katakan bahwa kau cantik?
Tapi aku tidak baik, sayang, percayalah padaku
Oh, oh
Aku tidak punya apa-apa untuk memberimu
Aku tidak punya apa-apa untuk memberimu

(Jackson Foote)
Aku ingin tahu apa yang saya lewatkan
Aku ingin tahu apakah aku benar-benar tahu bedanya
Aku bertanya-tanya berapa lama saya akan pendek
Aku bertanya-tanya mengapa aku selalu berantakan
Dan itu sangat mudah bagi orang lain
Dan aku bertanya-tanya mengapa aku tidak bisa melupakan diriku sendiri
Dan aku ingin tahu apakah mengatakan yang sebenarnya bisa membantu
Bahwa aku tidak pernah naik kembali dari tempat aku jatuh

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya
Aku pikir hatiku tersesat
Aku berharap tidak seperti ini
Sial, aku minta maaf kita bertemu
Aku kira ini waktu yang buruk, ya
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Oh, oh
Sudahkah aku katakan bahwa kau cantik?
Tapi aku tidak baik, sayang, percayalah padaku
Oh, oh
Aku tidak punya apa-apa untuk memberimu
Aku tidak punya apa-apa untuk memberimu

(Jackson Foote)
Aku pikir hatiku tersesat
Tapi mungkin itu hanya bersembunyi?
Aku kira kita tidak akan pernah tahu jika kita tidak pernah mencobanya
Sial, aku minta maaf aku berantakan
Kau mengatakan bahwa kau menyukainya
Tapi pikir hatiku tersesat
Mungkin kita harus menemukannya?


Kaskade & Meghan Trainor - With You

Artist :   Kaskade & Meghan Trainor
Title :   With You
Cipt :   Finn Bjarnson, Richard Beynon, Robert Gerongco, Kaskade, Samuel Gerongco, Sarah Aarons & Thomas Shaw
Album :   Single
Dirilis :   2019


Am I the only one who's been mistaken?
’Cause you're the only one who keeps me waiting
Do you know how much time I would be saving
If I didn't let you into my head, let you into my bed?

Oh, no, I’ve done it again
Haven't I been here before, here before?
Oh, Lord, my hand on my head
Haven't I been here before, here before?

So stop, stop saying that you're mine
I'ma need a better reason to be spending all my time with you
You leave me, I'll be fine
I'ma need a better reason to be wasting my time with you

Wasting, wasting my time with you
Wasting, wasting my time with you
Wasting, wasting my time with you
Time with you

Baby, I know you've been misbehaving
I’ve been cleaning up the mess that you’ve been making
Do you know how much time I would be saving
If I didn't let you into my head, let you into my bed?

No, no, I’ve done it again
Haven't I been here before, here before?
Oh, Lord, my hand on my head
Haven't I been here before, here before?

So stop, stop saying that you're mine
I’ma need a better reason to be spending all my time with you
You leave me, I'll be fine
I'ma need a better reason to be wasting my time with you

Wasting, wasting my time with you
Wasting (I've been wasting my time with you) wasting my time with you
Wasting (I've been wasting my time with you) wasting my time with you
Time with you

Oh, stop, stop saying that you're mine
I'ma need a better reason to be spending all my time with you
You leave me, I'll be fine
I'ma need a better reason to be wasting my time with you

Wasting, (Wasting my time) wasting my time with you
Wasting, (I've been wasting my time with you, babe) wasting my time with you
Wasting, (I've been wasting my time with you) wasting my time with you
Wasting my time with you, babe, mm


Terjemahan Kaskade & Meghan Trainor - With You :

Apakah aku satu-satunya yang salah?
Karena hanya kau yang membuatku menunggu
Apakah kau tahu berapa banyak waktu yang aku hemat?
Jika aku tidak membiarkanmu masuk ke dalam pikiranku, membiarkanmu masuk ke tempat tidurku?

Oh, tidak, aku sudah melakukannya lagi
Bukankah aku sudah disini sebelumnya, disini sebelumnya?
Oh, Tuhan, tanganku di atas kepalaku
Bukankah aku sudah disini sebelumnya, disini sebelumnya?

Jadi berhentilah, berhentilah mengatakan bahwa kau milikku
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan seluruh waktuku bersamamu
Tinggalkan aku, aku akan baik-baik saja
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan waktuku bersamamu

Membuang-buang waktuku bersamamu
Membuang-buang waktuku bersamamu
Membuang-buang waktuku bersamamu
Waktu bersamamu

Sayang, aku tahu kau telah melakukan kesalahan
Aku telah membersihkan kekacauan yang kau buat
Apakah kau tahu berapa banyak waktu yang aku hemat?
Jika aku tidak membiarkanmu masuk ke dalam pikiranku, membiarkanmu masuk ke tempat tidurku?

Tidak, tidak, aku sudah melakukannya lagi
Bukankah aku sudah disini sebelumnya, disini sebelumnya?
Oh, Tuhan, tanganku di atas kepalaku
Bukankah aku sudah disini sebelumnya, disini sebelumnya?

Jadi berhentilah, berhentilah mengatakan bahwa kau milikku
Aku membutuhkan alasan yang lebih baik untuk menghabiskan seluruh waktuku bersamamu
Tinggalkan aku, aku akan baik-baik saja
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan waktuku bersamamu

Membuang-buang waktuku bersamamu
Membuang-buang (Aku sudah membuang-buang waktu bersamamu) membuang-buang waktu bersamamu
Membuang-buang (Aku sudah membuang-buang waktu bersamamu) membuang-buang waktu bersamamu
Waktu bersamamu

Oh, berhenti, berhentilah mengatakan bahwa kau milikku
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan seluruh waktuku bersamamu
Tinggalkan aku, aku akan baik-baik saja
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan waktuku bersamamu

Membuang-buang, (Membuang-buang waktuku) membuang-buang waktuku bersamamu
Buang-buang, (Aku sudah membuang-buang waktuku bersamamu, sayang) membuang-buang waktuku denganmu
Membuang-buang, (Aku sudah membuang-buang waktuku bersamamu) membuang-buang waktuku bersamamu
Membuang-buangwaktuku bersamamu, sayang, mm