Tuesday, August 7, 2018

Niall Horan - Finally Free

Artist :   Niall Horan
Title :   Finally Free
Cipt :   Tobias Jesso Jr., Julian Bunetta, John, Alexander Izquierdo & Niall Horan
Album :   Smallfoot (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2018


Standing here on my own
Yeah, the first step's the hardest when you're walking into the unknown
It's been dark, and it's been cold
Had my head in the clouds never knowing what lies down below

Then you spoke your truth with no secrets
Told me use your heart while it's beating

When you're right here beside me, there's nothing else I need
Your eyes keep me reminded that nothing's out of reach
When you're with me, it feels like I'm finally free
Feels like I'm finally free

I didn't know, didn't know what was real
Had to go to the edge and the ground just to see how it feels

Then you spoke your truth with no secrets
Told me use your heart while it's beating

When you're right here beside me, there's nothing else I need
Yeah, your eyes keep me reminded that nothing's out of reach
When you're with me, it feels like I'm finally free
(Wo woo)
Feel's like I'm finally free

I used to spend the nights looking at the stars
Wondering how to get there, is it just too far?
I used to spend the nights looking at the stars
Wondering how to get there, is it just too far?

But when you're right here beside me there's nothing else I need
Yeah, your eyes keep me reminded that nothing's out of reach
It's easy to believe
When you're with me it feels like I'm finally free
Oh yeah
It feels like I'm finally free
(Wo woo)
It feels like I'm finally free

Terjemahan Niall Horan - Finally Free :

Berdiri disini sendiri
Ya, langkah pertama adalah yang paling sulit ketika kau berjalan ke tempat yang tidak diketahui
Sudah gelap, dan dingin
Apakah kepalaku di awan tidak pernah tahu apa yang ada di bawah

Maka kau mengatakan kebenaranmu tanpa rahasia
Memberitahuku menggunakan hatimu saat itu berdetak

Ketika kau berada disini disampingku, tidak ada lagi yang aku butuhkan
Matamu membuatku teringat bahwa tidak ada yang keluar dari jangkauan
Ketika kau bersamaku, rasanya aku akhirnya bebas
Terasa seperti aku akhirnya bebas

Aku tidak tahu, tidak tahu apa yang nyata
Harus pergi ke tepi dan tanah hanya untuk melihat bagaimana rasanya

Maka kau mengatakan kebenaranmu tanpa rahasia
Memberitahuku menggunakan hatimu saat itu berdetak

Ketika kau berada disini di sampingku, tidak ada lagi yang aku butuhkan
Ya, matamu membuatku teringat bahwa tidak ada yang keluar dari jangkauan
Ketika kau bersamaku, rasanya aku akhirnya bebas
(Wo woo)
Rasanya seperti aku akhirnya bebas

Aku biasa menghabiskan malam melihat bintang-bintang
Bertanya-tanya bagaimana menuju kesana, apakah itu terlalu jauh?
Aku biasa menghabiskan malam melihat bintang-bintang
Bertanya-tanya bagaimana menuju kesana, apakah itu terlalu jauh?

Tetapi ketika kau berada disini di sampingku, tidak ada lagi yang aku butuhkan
Ya, matamu membuatku teringat bahwa tidak ada yang keluar dari jangkauan
Sangat mudah dipercaya
Ketika kau bersamaku rasanya aku akhirnya bebas
Oh ya
Rasanya seperti aku akhirnya bebas
(Wo woo)
Rasanya seperti aku akhirnya bebas