Artist | : Ruel |
Title | : Face To Face |
Cipt | : Joseph Angel, M-Phazes, Mark London & Ruel |
Album | : FREE TIME - EP |
Dirilis | : 2019 |
Un, deux, trois
I love that new dress you bought
Yeah you sure look nice
Heard you liked that new restaurant
You know I’ve been there twice
And the way that you switch up your hair
All of the moments we’ve shared
Strolling the streets back in Rome
Oh, how I wish I was there
It ain’t fair
No, it ain’t fair
I’m in my bed sitting, talking to screens all day
But I can’t seem to say what’s on my brain
But I wonder, I wonder
If you would feel the same
If one day we’d meet face to face
I messaged you yesterday
Haven’t heard back yet
Did I do something wrong
Or is it something I said
And it hurts me inside
Cause it’s killing my pride
To see you reply to all of these other guys
Tell me why
Tell me why
Tell me why
I’m in my bed sitting, talking to screens all day
But I can’t seem to say what’s on my brain
But I wonder, I wonder
If you would feel the same
If one day we’d meet face to face
I’m in my bed sitting, talking to screens all day
I know you don’t even know my name
But I wonder, I wonder
If you would feel the same
If one day we’d meet face to face
Terjemahan Ruel - Face To Face :
Satu, dua, tiga
Aku suka baju baru yang kau beli
Ya, kau benar-benar terlihat cantik
Aku dengar kau menyukai restoran baru itu
Kau tahu aku pernah ke sana dua kali
Dan caramu mengganti rambutmu
Semua momen yang kami bagikan
Berjalan-jalan kembali di Roma
Oh, betapa aku berharap aku ada di sana
Itu tidak adil
Tidak, ini tidak adil
Aku duduk di tempat tidurku, berbicara ke layar sepanjang hari
Tapi sepertinya saya tidak bisa mengatakan apa yang ada di otakku
Tapi aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Jika kau merasakan hal yang sama
Jika suatu hari kita akan bertemu muka dengan muka
Aku mengirim pesanmu kemarin
Belum mendengar kembali
Apakah aku melakukan sesuatu yang salah
Atau itu sesuatu yang aku katakan
Dan itu menyakitkanku di dalam
Karena itu membunuh harga diriku
Untuk melihatmu membalas semua orang lain ini
Katakan mengapa
Katakan mengapa
Katakan mengapa
Aku duduk di tempat tidurku, berbicara ke layar sepanjang hari
Tapi sepertinya aku tidak bisa mengatakan apa yang ada di otakku
Tapi aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Jika kau merasakan hal yang sama
Jika suatu hari kita akan bertemu muka dengan muka
Aku duduk di tempat tidurku, berbicara ke layar sepanjang hari
Aku tahu kau bahkan tidak tahu namaku
Tapi aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Jika kau merasakan hal yang sama
Jika suatu hari kita akan bertemu muka dengan muka
Aku suka baju baru yang kau beli
Ya, kau benar-benar terlihat cantik
Aku dengar kau menyukai restoran baru itu
Kau tahu aku pernah ke sana dua kali
Dan caramu mengganti rambutmu
Semua momen yang kami bagikan
Berjalan-jalan kembali di Roma
Oh, betapa aku berharap aku ada di sana
Itu tidak adil
Tidak, ini tidak adil
Aku duduk di tempat tidurku, berbicara ke layar sepanjang hari
Tapi sepertinya saya tidak bisa mengatakan apa yang ada di otakku
Tapi aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Jika kau merasakan hal yang sama
Jika suatu hari kita akan bertemu muka dengan muka
Aku mengirim pesanmu kemarin
Belum mendengar kembali
Apakah aku melakukan sesuatu yang salah
Atau itu sesuatu yang aku katakan
Dan itu menyakitkanku di dalam
Karena itu membunuh harga diriku
Untuk melihatmu membalas semua orang lain ini
Katakan mengapa
Katakan mengapa
Katakan mengapa
Aku duduk di tempat tidurku, berbicara ke layar sepanjang hari
Tapi sepertinya aku tidak bisa mengatakan apa yang ada di otakku
Tapi aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Jika kau merasakan hal yang sama
Jika suatu hari kita akan bertemu muka dengan muka
Aku duduk di tempat tidurku, berbicara ke layar sepanjang hari
Aku tahu kau bahkan tidak tahu namaku
Tapi aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Jika kau merasakan hal yang sama
Jika suatu hari kita akan bertemu muka dengan muka