Monday, March 18, 2019

Maite Perroni feat Mr. Rain - Roma

Artist :   Maite Perroni feat Mr. Rain
Title :   Roma
Cipt :   Luis Jimenez, Agustin Zubillaga & Mr. Rain
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Maite Perroni & Mr. Rain)
Sto cercando di nascondermi, ma
Yeah-yeah, oh
Volevo solamente andarmene da qua
Oh-oh, yeh (Ah)

(Maite Perroni)
Ya le he dado tres vueltas al mundo
Tratando de olvidar (Tratando de olvidar)
Y pinté besos sobre los tuyos
No los logré tapar

(Maite Perroni)
Dime qué hago, si estás en todos lados
Tú eres ese clavo que no logré sacar
Me voy de viaje y termino por tu calle
Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar

(Maite Perroni)
Dicen que todos los caminos
Nos llevan al mismo destino
Llevan a Roma, llevan a Roma
Pero por más que me desvío
Sé que al final de mi camino
No llega a Roma, me lleva hasta ti

(Mr. Rain)
Passiamo il resto della vita insieme
Uniti ma distanti, fingendo di stare bene
Leggo il tuo nome sul fondo del mio bicchiere
Ma col tempo il ricordo di noi si scioglierà come la neve
Le nostre vite hanno preso una via diversa
Ma la destinazione rimane sempre la stessa
Dicono che starti lontano non fa per me
Perché ogni strada che prendo alla fine porta sempre a te

(Maite Perroni)
Dime qué hago, si estás en todos lados
Tú eres ese clavo que no logré sacar
Me voy de viaje y termino por tu calle
Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar

(Maite Perroni)
Dicen que todos los caminos
Nos llevan al mismo destino
Llevan a Roma, llevan a Roma
Pero por más que me desvío
Sé que al final de mi camino
No llega a Roma, me lleva hasta ti

(Maite Perroni)
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
No llega a Roma, me lleva hasta ti

(Mr. Rain)
Sto cercando di nascondermi, ma
Ovunque vada è inutile
Volevo solamente andarmene da qua
Non fidarti di uno come me
Mi sono perso
Ma a basta sapere dove ti trovi
Per sapere dove sono
Potrei andare fino a Roma
Ma non è quello che cerco
Perché un posto senza te non è lo stesso

(Maite Perroni)
Dicen que todos los caminos
Nos llevan al mismo destino
Llevan a Roma, llevan a Roma
Pero por más que me desvío
Sé que al final de mi camino
No llega a Roma, me lleva hasta ti

(Maite Perroni)
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
No llega a Roma, me lleva hasta ti
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
No llega a Roma, me lleva hasta ti


English Translation Maite Perroni feat Mr. Rain - Roma :

(Maite Perroni & Mr. Rain)
I'm trying to hide myself, but
Yeah-yeah, oh
I only wanted to leave from here
Oh-oh, yeh (Ah)

(Maite Perroni)
I've already given three rounds to the world
Trying to forget (Trying to forget)
And I painted kisses on yours
I didn't manage to cover them

(Maite Perroni)
Tell me what to do, if you are everywhere
You are that nail which I couldn't get out
I'm going on a trip and I end up down your street
And is that my feet don't know how to get to another place

(Maite Perroni)
They say that all the paths
They take us to the same destination
They take to Rome, they take to Rome
But as much as I deviate
I know that at the end of my path
He doesn't come to Rome, he takes me to you

(Mr. Rain)
We spend the rest of life together
United, but distant, pretending to be well
I read your name at the bottom of my glass
But over time the memory of us will melt like snow
Our lives have taken a different path
But the destination remains the same
They say that staying away is not for me
Because every road which I take at the end always leads to you

(Maite Perroni)
Tell me what to do, if you are everywhere
You are that nail which I couldn't get out
I'm going on a trip and I end up down your street
And is that my feet don't know how to get to another place

(Maite Perroni)
They say that all the paths
They take us to the same destination
They take to Rome, they take to Rome
But as much as I deviate
I know that at the end of my path
He doesn't come to Rome, he takes me to you

(Maite Perroni)
To you, to you, to you
To you, to you, to you
He doesn't come to Rome, he takes me to you

(Mr. Rain)
I'm trying to hide myself, but
Wherever it goes, it's useless
I only wanted to leave from here
Don't trust someone like me
I am lost
But, I just need to know where you are
To know where I am
I could go to Rome
But it's not what I'm looking for
Because a place without you isn't the same

(Maite Perroni)
They say that all the paths
They take us to the same destination
They take to Rome, they take to Rome
But as much as I deviate
I know that at the end of my path
He doesn't come to Rome, he takes me to you

(Maite Perroni)
To you, to you, to you
To you, to you, to you
He doesn't come to Rome, he takes me to you
To you, to you, to you
To you, to you, to you

He doesn't come to Rome, he takes me to you


Terjemahan Indonesia Maite Perroni feat Mr. Rain - Roma :


(Maite Perroni & Mr. Rain)
Aku mencoba menyembunyikan diri, tapi
Ya-ya, oh
Aku hanya ingin pergi dari sini
Oh-oh, ya (Ah)

(Maite Perroni)
Aku sudah memberikan tiga putaran pada dunia
Mencoba melupakan (Mencoba melupakan)
Dan aku melukis ciuman padamu
Aku tidak berhasil menutupi mereka

(Maite Perroni)
Katakan padaku apa yang harus dilakukan, jika kau ada dimana-mana
Kau adalah paku yang tidak bisa aku keluarkan
Aku akan melakukan perjalanan dan aku berakhir di jalanmu
Dan apakah kakiku tidak tahu bagaimana menuju ke tempat lain

(Maite Perroni)
Mereka mengatakan itu semua jalan
Mereka membawa kami ke tujuan yang sama
Mereka membawa ke Roma, mereka membawa ke Roma
Tapi sebanyak aku menyimpang
Aku tahu itu di ujung jalanku
Dia tidak datang ke Roma, dia membawaku padamu

(Mr. Rain)
Kita menghabiskan sisa hidup bersama
Bersatu, tapi jauh, berpura-pura sehat
Aku membaca namamu di bagian bawah gelasku
Namun seiring waktu ingatan kita akan meleleh seperti salju
Hidup kita telah menempuh jalan yang berbeda
Tapi tujuannya tetap sama
Mereka mengatakan bahwa menjauh bukan untukku
Karena setiap jalan yang aku ambil di ujung selalu mengarah padamu

(Maite Perroni)
Katakan padaku apa yang harus dilakukan, jika kau ada dimana-mana
Kau adalah paku yang tidak bisa aku keluarkan
Aku akan melakukan perjalanan dan aku berakhir di jalanmu
Dan apakah kakiku tidak tahu bagaimana menuju ke tempat lain

(Maite Perroni)
Mereka mengatakan itu semua jalan
Mereka membawa kita ke tujuan yang sama
Mereka membawa ke Roma, mereka membawa ke Roma
Tapi sebanyak aku menyimpang
Aku tahu itu di ujung jalanku
Dia tidak datang ke Roma, dia membawaku padamu

(Maite Perroni)
Untukmu, untukmu, untukmu
Untukmu, untukmu, untukmu
Dia tidak datang ke Roma, dia membawaku padamu

(Mr. Rain)
Aku mencoba menyembunyikan diri, tapi
Kemanapun ia pergi, itu tidak berguna
Aku hanya ingin pergi dari sini
Jangan percaya pada orang sepertikua
Aku tersesat
Tapi, aku hanya perlu tahu di mana kamu berada
Untuk mengetahui keberadaanku
Aku bisa pergi ke Roma
Tapi bukan itu yang aku cari
Karena tempat tanpamu tidak sama

(Maite Perroni)
Mereka mengatakan itu semua jalan
Mereka membawa kami ke tujuan yang sama
Mereka membawa ke Roma, mereka membawa ke Roma
Tapi sebanyak aku menyimpang
Aku tahu itu di ujung jalanku
Dia tidak datang ke Roma, dia membawaku padamu

(Maite Perroni)
Untukmu, untukmu, untukmu
Untukmu, untukmu, untukmu
Dia tidak datang ke Roma, dia membawaku padamu
Untukmu, untukmu, untukmu
Untukmu, untukmu, untukmu
Dia tidak datang ke Roma, dia membawaku padamu