Artist | : Natti Natasha |
Title | : Quién Sabe |
Cipt | : Wise “The Gold Pen”, Lenny Santos, Yoel Damas, Rafael Pina & Natti Natasha |
Album | : ilumiNATTI |
Dirilis | : 2019 |
No me mires así que me duele verte llorar
Para mí no es fácil confesarte que ya no hay más amor
Y que soy su mujer amado mío desde hace tiempo
Que yo fui quien fallé, y hoy me come el remordimiento
Quién sabe si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Quién sabe si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Quién sabe si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra, besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Ayer no pude dormir, no lo he dejado de pensar
Que fui cobarde y mentí al jurarte que él ya fue agua pasada
Y que no pienso en él cuando estamos a solas amándonos
Y que he borrado sus huellas y olvidé su voz
Quién sabe si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Quién sabe si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Quién sabe si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra, besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Ay, dime, quién sabe
Quién sabe si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Quién sabe si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Quién sabe si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra, besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Ay, dime, quién sabe
(Ay, dime, quién sabe)
(Ay, dime, quién sabe)
English Translation Natti Natasha - Quién Sabe :
Don't look at me that way cause it pains me to see you cry
It's not easy for me to admit to you there is no love anymore
And that I've been his woman my love for a while
That it was me who failed and today regrets are eating me
Who knows? If by being in your arms, someone is consoling him
Who knows? If by feeding my pride I'm losing him
Who knows? If while I do it sleeping he already has another woman kissing him slowly, oh God, like the way we do
Yesterday I couldn't sleep and today I haven't stopped thinking
That I was a coward and lying by swearing to you he was already water under the bridge
And that I don't think about him when we are alone loving each other
And that I've erased his track and forgot his voice
Who knows? If by being in your arms, someone is consoling him
Who knows? If by feeding my pride I'm losing him
Who knows? If while I do it sleeping he already has another woman kissing him slowly, oh God, like the way we do
Oh, tell me, who knows
Who knows? If by being in your arms, someone is consoling him
Who knows? If by feeding my pride I'm losing him
Who knows? If while I do it sleeping he already has another woman kissing him slowly, oh God, like the way we do
Oh tell me who knows?
(Oh tell me who knows?)
(Oh tell me who knows?)
Terjemahan Indonesia Natti Natasha - Quién Sabe :
Jangan menatapku seperti itu karena aku sedih melihatmu menangis
Tidak mudah bagiku untuk mengakui padamu bahwa tidak ada cinta lagi
Dan bahwa aku sudah menjadi kekasihnya untuk sementara waktu
Bahwa aku yang gagal dan penyesalan hari ini memakanku
Siapa tahu? Jika dengan berada di tanganmu, seseorang menghiburnya
Siapa tahu? Jika dengan memberi makan harga diriku, aku kehilangan dia
Siapa tahu? Jika saat aku tidur, dia sudah memiliki wanita lain menciumnya perlahan, ya Tuhan, seperti yang kita lakukan
Kemarin aku tidak bisa tidur dan hari ini aku tidak berhenti berpikir
Bahwa aku pengecut dan berbohong dengan bersumpah padamu dia sudah air di bawah jembatan
Dan aku tidak berpikir tentang dia ketika kita sendirian saling mencintai
Dan bahwa aku telah menghapus jejaknya dan lupa suaranya
Siapa tahu? Jika dengan berada di tanganmu, seseorang menghiburnya
Siapa tahu? Jika dengan memberi makan harga diriku, aku kehilangan dia
Siapa tahu? Jika saat aku tidur, dia sudah memiliki wanita lain menciumnya perlahan, ya Tuhan, seperti yang kita lakukan
Oh, katakan padaku, siapa yang tahu
Siapa tahu? Jika dengan berada di tanganmu, seseorang menghiburnya
Siapa tahu? Jika dengan memberi makan harga diriku, aku kehilangan dia
Siapa tahu? Jika saat aku tidur dia sudah memiliki wanita lain
cium dia perlahan, oh Tuhan, seperti yang kita lakukan
Oh, beri tahu aku siapa yang tahu?
(Oh, beri tahu aku siapa yang tahu?)
(Oh, beri tahu aku siapa yang tahu?)
It's not easy for me to admit to you there is no love anymore
And that I've been his woman my love for a while
That it was me who failed and today regrets are eating me
Who knows? If by being in your arms, someone is consoling him
Who knows? If by feeding my pride I'm losing him
Who knows? If while I do it sleeping he already has another woman kissing him slowly, oh God, like the way we do
Yesterday I couldn't sleep and today I haven't stopped thinking
That I was a coward and lying by swearing to you he was already water under the bridge
And that I don't think about him when we are alone loving each other
And that I've erased his track and forgot his voice
Who knows? If by being in your arms, someone is consoling him
Who knows? If by feeding my pride I'm losing him
Who knows? If while I do it sleeping he already has another woman kissing him slowly, oh God, like the way we do
Oh, tell me, who knows
Who knows? If by being in your arms, someone is consoling him
Who knows? If by feeding my pride I'm losing him
Who knows? If while I do it sleeping he already has another woman kissing him slowly, oh God, like the way we do
Oh tell me who knows?
(Oh tell me who knows?)
(Oh tell me who knows?)
Terjemahan Indonesia Natti Natasha - Quién Sabe :
Jangan menatapku seperti itu karena aku sedih melihatmu menangis
Tidak mudah bagiku untuk mengakui padamu bahwa tidak ada cinta lagi
Dan bahwa aku sudah menjadi kekasihnya untuk sementara waktu
Bahwa aku yang gagal dan penyesalan hari ini memakanku
Siapa tahu? Jika dengan berada di tanganmu, seseorang menghiburnya
Siapa tahu? Jika dengan memberi makan harga diriku, aku kehilangan dia
Siapa tahu? Jika saat aku tidur, dia sudah memiliki wanita lain menciumnya perlahan, ya Tuhan, seperti yang kita lakukan
Kemarin aku tidak bisa tidur dan hari ini aku tidak berhenti berpikir
Bahwa aku pengecut dan berbohong dengan bersumpah padamu dia sudah air di bawah jembatan
Dan aku tidak berpikir tentang dia ketika kita sendirian saling mencintai
Dan bahwa aku telah menghapus jejaknya dan lupa suaranya
Siapa tahu? Jika dengan berada di tanganmu, seseorang menghiburnya
Siapa tahu? Jika dengan memberi makan harga diriku, aku kehilangan dia
Siapa tahu? Jika saat aku tidur, dia sudah memiliki wanita lain menciumnya perlahan, ya Tuhan, seperti yang kita lakukan
Oh, katakan padaku, siapa yang tahu
Siapa tahu? Jika dengan berada di tanganmu, seseorang menghiburnya
Siapa tahu? Jika dengan memberi makan harga diriku, aku kehilangan dia
Siapa tahu? Jika saat aku tidur dia sudah memiliki wanita lain
cium dia perlahan, oh Tuhan, seperti yang kita lakukan
Oh, beri tahu aku siapa yang tahu?
(Oh, beri tahu aku siapa yang tahu?)
(Oh, beri tahu aku siapa yang tahu?)