Thursday, January 24, 2019

Luis Fonsi - Sola

Artist :   Luis Fonsi
Title :   Sola
Cipt :   Mauricio Rengifo, Luis Fonsi & Andrés Torres
Album :   VIDA
Dirilis :   2019


Yo sé que no necesitas que te hablen de amor, yo sé
Pero es que ya no me aguanto las ganas y te diré
Que tu mirada me queda bien
Que había soñado y hoy sé con quien
Si me quieres hablar yo te preguntaré

Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Y te juro que si conmigo te vas
Siempre con un beso vas a despertar
Y si te enamoras te juro que me enamoro
De ti-i-i-i-i, eh
De ti-i-i-i-i

Cuando te vi
Todo se fue en un momento y dejé de existir
Como perdido en el tiempo
Y gracias a ti volví a encontrar
Me volvió la voz para cantar, lo sé bien
Te volveré a preguntar

Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Y te juro que si conmigo te vas
Siempre con un beso vas a despertar
Y si te enamoras te juro que me enamoro
De ti-i-i-i-i
De ti-i-i-i-i

Cuando la noche se convierte en un amanecer
Yo nunca supe enamorarme y me pasó contigo
Sólo me pasa contigo
Busqué en la vida mil razones para ser feliz
Hoy tengo todo lo que quiero y es gracias a ti
Todo fue gracias a ti
Todo fue gracias a ti, oh-oh

Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Y te juro que si conmigo te vas
Siempre con un beso vas a despertar
Y si te enamoras te juro que me enamoro

Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dime que no pasan las horas si estamos los dos (Estamos los dos)
Y te juro que si conmigo te vas (Que si conmigo te vas)
Siempre con un beso vas a despertar (Oh, no)
Y si te enamoras te juro que me enamoro (Me enamoro, uh)
De ti-i-i-i-i
De ti-i-i-i-i (Yeh-eh-eh-eh)
De ti-i-i-i-i (Que estás sola)
De ti-i-i-i-i (Dime que estás sola, que estás sola)


English Translation Luis Fonsi - Sola :

I know that you don't need that they talk you about love, I know
But is that I can't stand the desires anymore and I'll tell you
That your look fits me
That I had dreamed and I already know with whom
If you want to talk with me, I'll ask you

Tell me that you're alone and that nobody sees you like me
Tell me that hours don't pass if we are together
And I swear you that if you are going with me
You will wake up with a kiss, always
And if you fall in love, I swear that I fall in love
With you-u-u-u-u, eh
With you-u-u-u-u

When I saw you
Everything left in a moment and I stopped existing
Like lost in the time
And thanks to you I found again
The voice to sing came back, I know it well
I will ask you again

Tell me that you're alone and that nobody sees you like me
Tell me that hours don't pass if we are together
And I swear you that if you are going with me
You will wake up with a kiss, always
And if you fall in love, I swear that I fall in love
With you-u-u-u-u
With you-u-u-u-u

When the night turns into a sunrise
I never knew how to fall in love and it happened to me with you
It only happens to me with you
I searched in my life a thousand reasons to be happy
Today I have everything what I want and it is thanks to you
Everything was thanks to you
Everything was thanks to you, oh-oh

Tell me that you're alone and that nobody sees you like me
Tell me that hours don't pass if we are together
And I swear you that if you are going with me
You will wake up with a kiss, always
And if you fall in love, I swear that I fall in love

Tell me that you're alone and that nobody sees you like me
Tell me that hours don't pass if we are together (We are together)
And I swear you that if you are going with me (That if you are going with me)
You will wake up with a kiss, always (Oh, no)
And if you fall in love, I swear that I fall in love (I fall in love, uh)
With you-u-u-u-u
With you-u-u-u-u (Yeh-eh-eh-eh)
With you-u-u-u-u (That you're alone)

With you-u-u-u-u (Tell me you're alone, that you're alone)


Terjemahan Indonesia Luis Fonsi - Sola :

Aku tahu kau tidak perlu mereka membicarakan cinta, aku tahu
Tapi apakah aku tidak tahan dengan keinginan itu lagi dan aku akan memberitahumu
Bahwa penampilanmu cocok untukku
Bahwa aku telah bermimpi dan sudah tahu dengan siapa
Jika kau ingin berbicara denganku, aku akan bertanya padamu

Katakan padaku bahwa kau sendirian dan tidak ada yang melihatmu menyukaiku
Katakan padaku bahwa berjam-jam tidak berlalu jika kita bersama
Dan aku bersumpah jika kau ikut denganku
Kau akan bangun dengan ciuman, selalu
Dan jika kau jatuh cinta, aku bersumpah bahwa aku jatuh cinta
Denganmu-u-u-u-u, eh
Denganmu-u-u-u

Ketika aku melihatmu
Semuanya tertinggal sebentar dan aku berhenti ada
Seperti tersesat dalam waktu
Dan terimkasih padamu aku temukan lagi
Suara menyanyi kembali, aku tahu itu dengan baik
Aku akan bertanya lagi

Katakan padaku bahwa kau sendirian dan tidak ada yang melihatmu menyukaiku
Katakan padaku bahwa berjam-jam tidak berlalu jika kita bersama
Dan aku bersumpah jika kau ikut denganku
Kau akan bangun dengan ciuman, selalu
Dan jika kau jatuh cinta, aku bersumpah bahwa aku jatuh cinta
Denganmu-u-u-u
Denganmu-u-u-u

Saat malam berubah menjadi matahari terbit
Aku tidak pernah tahu bagaimana jatuh cinta dan itu terjadi padaku bersamamu
Itu hanya terjadi padaku denganmu
Aku mencari seribu alasan dalam hidup aku untuk bahagia
Hari ini aku memiliki semua yang aku inginkan dan itu berkatmu
Semuanya berkatmu
Semuanya berkatmu, oh-oh

Katakan padaku bahwa kau sendirian dan tidak ada yang melihatmu menyukaiku
Katakan padaku bahwa berjam-jam tidak berlalu jika kita bersama
Dan aku bersumpah jika kau ikut denganku
Kau akan bangun dengan ciuman, selalu
Dan jika kau jatuh cinta, aku bersumpah bahwa aku jatuh cinta

Katakan padaku bahwa kau sendirian dan tidak ada yang melihatmu menyukaiku
Katakan padaku bahwa jam tidak berlalu jika kita bersama (Kita bersama)
Dan aku bersumpah padamu jika kau pergi denganku (Itu jika kau pergi denganku)
Kau akan bangun dengan ciuman, selalu (Oh, tidak)
Dan jika kau jatuh cinta, aku bersumpah aku jatuh cinta (aku jatuh cinta, uh)
Denganmu-u-u-u
Bersamamu-u-u-u-u (Yeh-eh-eh-eh)
Denganmu-u-u-u-u (kau sendirian)
Dengan kamu-u-u-u-u (Katakan padaku kau sendirian, bahwa kau sendirian)