Sunday, July 28, 2019

Tori Kelly - 2 Places

Artist :   Tori Kelly
Title :   2 Places
Cipt :   Tori Kelly
Album :   Inspired by True Events
Dirilis :   2019


These days I keep finding myself caught in between
Am I awake or am I walking in my sleep
Just never know what i'll be feeling today
Happy or sad, yeah, it could go either way
One minute I'll be fine then I don't know how to feel

I'm in between the two, standing still and on the run
Don't know what to do, I'm in two places at once
I feel like the moon, trying to stay up for the sun
Heart is so confused, cause it's two places at once

I'm always spinning back and forth, I'm up and down
My heads all over the place, and I'm stuck on the ground
Just look at the birds, they only know how to fly
Up in the clouds, they never worry like I do
One hand holds onto hope, the other's filled with doubt

I'm in between the two, standing still and on the run
Don't know what to do, I'm in two places at once
I feel like the moon, trying to stay up for the sun
Heart is so confused, cause its two places at once

The same things that make me cry
Are the same things that make me smile
The same things that comfort me are keeping me up at night
I must be going numb, maybe it's all because
I'm feeling everything and I feel it all at once

I'm in between the two, standing still and on the run
Two places at once
Heart is so confused, cause it's two places
My heart is two places at once
Two places at once


Terjemahan Tori Kelly - 2 Places :

Akhir-akhir ini aku terus terjebak di antara keduanya
Apakah aku bangun atau sedang berjalan dalam tidurku
Tidak pernah tahu apa yang akan aku rasakan hari ini
Senang atau sedih, ya, itu bisa berjalan baik
Satu menit aku akan baik-baik saja maka aku tidak tahu bagaimana rasanya

Aku berada di antara keduanya, berdiri diam dan dalam pelarian
Tidak tahu harus berbuat apa, aku di dua tempat sekaligus
Aku merasa seperti bulan, berusaha tetap terjaga untuk matahari
Hati sangat bingung, karena itu dua tempat sekaligus

Aku selalu berputar-putar, aku naik dan turun
Kepalaku di semua tempat, dan aku terjebak di tanah
Lihat saja burung-burung itu, mereka hanya tahu cara terbang
Di atas awan, mereka tidak pernah khawatir sepertiku
Satu tangan memegang harapan, yang lain dipenuhi keraguan

Aku berada di antara keduanya, berdiri diam dan dalam pelarian
Tidak tahu harus berbuat apa, saya di dua tempat sekaligus
Aku merasa seperti bulan, berusaha tetap terjaga untuk matahari
Hati jadi bingung, menyebabkan dua tempat sekaligus

Hal yang sama membuatku menangis
Apakah hal yang sama membuatku tersenyum
Hal-hal yang sama yang menghiburku membuatku terjaga di malam hari
Aku pasti mati rasa, mungkin itu semua karena
Aku merasakan semuanya dan aku merasakan semuanya sekaligus

Aku berada di antara keduanya, berdiri diam dan dalam pelarian
Dua tempat sekaligus
Hati sangat bingung, karena ada dua tempat
Hati aku adalah dua tempat sekaligus
Dua tempat sekaligus