Artist | : Gabrielle Aplin |
Title | : Just One of Those Days |
Cipt | : Nicholas Atkinson, Edd Holloway & Gabrielle Aplin |
Album | : Dear Happy |
Dirilis | : 2020 |
So much to think about, I'm down beside myself
And I don't know why
So when in doubt, I let it out
'Cause it's okay to cry
See, when I have a dream
I wonder what it means
And what it says about my life
But it's never what it seems
On the cinematic screen
So, I don't even wanna try
It's just one of those days
It's just one of those days
It's just one of those days
When grace seems far away
Maybe I will never change
Tell me I'm going through a phase
'Cause it's just one of those days
When grace seems far away
I go to get the train, I'm feeling so ashamed
'Cause I can't face the day
I remember what was cool from when I was in school
I think about the things that changed
Like how I'd laugh along
Not thinking 'bout the songs
'Cause I know they'd always come my way
But it didn't last for long
It loved me, now it's gone
And I can't find the words to say
That it's just one of those days
It's just one of those days
It's just one of those days
When grace seems far away
Maybe I will never change
Tell me I'm going through a phase
'Cause it's just one of those days
When grace seems far away, ooh, ooh
I think I know why I can't let go
I'm still caught up in the afterglow
And time moves slow, you lose control
When your mind runs off to places you can't go
I think I know why I can't let go
I'm still caught up in the afterglow, ooh-ooh
It's just one of those days
It's just one of those days
It's just one of those days
When grace seems far away
Maybe I will never change
Tell me I'm going through a phase
'Cause it's just one of those days
When grace seems far away
Terjemahan Gabrielle Aplin - Just One of Those Days :
Begitu banyak yang harus dipikirkan, aku berada di samping diriku sendiri
Dan aku tidak tahu kenapa
Jadi ketika ragu, aku membiarkannya keluar
Karena tidak apa-apa menangis
Lihat, ketika aku punya mimpi
Aku ingin tahu apa artinya
Dan apa yang dikatakannya tentang hidupku
Tapi sepertinya tidak pernah seperti itu
Di layar sinematik
Jadi, aku bahkan tidak mau mencoba
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Mungkin aku tidak akan pernah berubah
Katakan padaku aku akan melalui fase
Karena itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Aku pergi untuk mendapatkan kereta, aku merasa sangat malu
Karena aku tidak bisa menghadapi hari
Aku ingat apa yang keren dari ketika aku masih di sekolah
Aku memikirkan hal-hal yang berubah
Seperti bagaimana aku tertawa
Tidak berpikir tentang lagu-lagunya
Karena aku tahu mereka selalu mendatangiku
Tapi itu tidak berlangsung lama
Itu mencintaiku, sekarang hilang
Dan aku tidak dapat menemukan kata-kata untuk diucapkan
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Mungkin aku tidak akan pernah berubah
Katakan padaku aku akan melalui fase
Karena itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh, oh, oh
Aku rasa aku tahu mengapa aku tidak bisa melepaskannya
Aku masih terjebak dalam perasaan senang sesudahnya
Dan waktu bergerak lambat, kau kehilangan kendali
Ketika pikiran kau lari ke tempat-tempatmu tidak bisa pergi
Aku rasa aku tahu mengapa aku tidak bisa melepaskannya
Aku masih terjebak dalam perasaan senang sesudahnya, oh-oh
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Mungkin aku tidak akan pernah berubah
Katakan padaku aku akan melalui fase
Karena itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Dan aku tidak tahu kenapa
Jadi ketika ragu, aku membiarkannya keluar
Karena tidak apa-apa menangis
Lihat, ketika aku punya mimpi
Aku ingin tahu apa artinya
Dan apa yang dikatakannya tentang hidupku
Tapi sepertinya tidak pernah seperti itu
Di layar sinematik
Jadi, aku bahkan tidak mau mencoba
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Mungkin aku tidak akan pernah berubah
Katakan padaku aku akan melalui fase
Karena itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Aku pergi untuk mendapatkan kereta, aku merasa sangat malu
Karena aku tidak bisa menghadapi hari
Aku ingat apa yang keren dari ketika aku masih di sekolah
Aku memikirkan hal-hal yang berubah
Seperti bagaimana aku tertawa
Tidak berpikir tentang lagu-lagunya
Karena aku tahu mereka selalu mendatangiku
Tapi itu tidak berlangsung lama
Itu mencintaiku, sekarang hilang
Dan aku tidak dapat menemukan kata-kata untuk diucapkan
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Mungkin aku tidak akan pernah berubah
Katakan padaku aku akan melalui fase
Karena itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh, oh, oh
Aku rasa aku tahu mengapa aku tidak bisa melepaskannya
Aku masih terjebak dalam perasaan senang sesudahnya
Dan waktu bergerak lambat, kau kehilangan kendali
Ketika pikiran kau lari ke tempat-tempatmu tidak bisa pergi
Aku rasa aku tahu mengapa aku tidak bisa melepaskannya
Aku masih terjebak dalam perasaan senang sesudahnya, oh-oh
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh
Mungkin aku tidak akan pernah berubah
Katakan padaku aku akan melalui fase
Karena itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Ketika kasih karunia tampak jauh