Artist | : Jessie Reyez |
Title | : LA MEMORIA |
Cipt | : Jessie Reyez, Savannah Ré, Johann Deterville, Tobias “Priest” Frelin & Björn “Beast” Djupström |
Album | : BEFORE LOVE CAME TO KILL US |
Dirilis | : 2020 |
Este amor me dejó sorda
Los consejos de mi madre
No me llegan, no me llegan
Y yo no veo la hora
De largarme de este barrio
Desesperada de pena
No escapó tu memoria
Te apareces en mis canciones
Aunque no diga tu nombre
Aunque te reemplace con otro
Vos fuiste el que me trataste mal pero quieres excusas
Vos fuiste el que me trataste mal
Qué tal que yo te tratara igual
Te hace falta enamorarte de una perra
Te hace falta perder una guerra
Te hace falta encontrar una gemela
Que te quiebre el corazón
Que te deje en tu pena
Así de pronto aprendes
Así de pronto aprendes
No escapo tu memoria
Te apareces en mis canciones
Aunque no diga tu nombre
Aunque te reemplace con otro
Vos fuiste el que me trataste mal pero quieres excusas
Vos fuiste el que me trataste mal
Qué tal que yo te tratara igual
Te hace falta enamorarte de una perra
Te hace falta perder una guerra
Te hace falta encontrar una gemela
Que te quiebre el corazón
Que te deje en tu pena
Así de pronto aprendes
Your love left me dead
Took my mama's advice
(Hablada)
When the red is almost black (Cuando el rojo está casi negro)
And the rose is almost dead (Y la rosa está casi muerta)
That is my favourite color (Ese es mi color favorito)
English Translation Jessie Reyez - LA MEMORIA :
This love left me deaf
My mother's advice
Doesn't get to me, doesn't get to me
And I can't see that it's time
To get out of this area
Desperate from shame
Your memory didn't escape
You appear in my songs
Even though I don't say your name
Even though I replaced you with another man
You were the one that treated me bad but you want apologies
You were the one that treated me bad
How about I treat you the same?
You have to fall in love with a bitch
You have to lose a war
You have to meet a twin
That will break your heart
That will leave you in your grief
So suddenly you learn
So suddenly you learn
Your memory didn't escape
You appear in my songs
Even though I don't say your name
Even though I replaced you with another man
You were the one that treated me bad but you want apologies
You were the one that treated me bad
How about I treat you the same?
You have to fall in love with a bitch
You have to lose a war
You have to meet a twin
That will break your heart
That will leave you in your grief
So suddenly you learn
So suddenly you learn
Your love left me dead
Took my mama's advice
(Spoken)
When the red is almost black (When the red is almost black)
And the rose is almost dead (And the rose is almost dead)
That is my favourite color (That is my favourite color)
Terjemahan Indonesia Jessie Reyez - LA MEMORIA :
Cinta ini membuatku tuli
Saran ibuku
Tidak sampai padakua, tidak sampai padaku
Dan aku tidak dapat melihat bahwa ini saatnya
Untuk keluar dari area ini
Putus asa karena malu
Ingatanmu tidak luput
Kau muncul di laguku
Meskipun aku tidak menyebut namamu
Meskipun aku menggantikanmu dengan pria lain
Kau adalah orang yang memperlakukanku buruk tapi kau ingin minta maaf
Kaulah yang memperlakukan aku dengan buruk
Bagaimana kalau aku memperlakukanmu sama?
Kau harus jatuh cinta dengan wanita jalang
Kau harus kalah perang
Kau harus bertemu saudara kembar
Itu akan menghancurkan hatimu
Itu akan membuatmu sedih
Jadi tiba-tiba kau belajar
Jadi tiba-tiba kau belajar
Ingatanmu tidak luput
Kau muncul di laguku
Meskipun aku tidak menyebut namamu
Meskipun aku menggantikanmu dengan pria lain
Kau adalah orang yang memperlakukanku buruk tapi kau ingin minta maaf
Kaulah yang memperlakukan aku dengan buruk
Bagaimana kalau aku memperlakukanmu sama?
Kau harus jatuh cinta dengan wanita jalang
Kau harus kalah perang
Kau harus bertemu saudara kembar
Itu akan menghancurkan hatimu
Itu akan membuatmu sedih
Jadi tiba-tiba kau belajar
Jadi tiba-tiba kau belajar
Cintamu membuatku mati
Mengambil saran ibuku
(Lisan)
Ketika merah hampir hitam (Ketika merah hampir hitam)
Dan mawar hampir mati (Dan mawar hampir mati)
Itu adalah warna favoritku (Itu adalah warna favoritku)
My mother's advice
Doesn't get to me, doesn't get to me
And I can't see that it's time
To get out of this area
Desperate from shame
Your memory didn't escape
You appear in my songs
Even though I don't say your name
Even though I replaced you with another man
You were the one that treated me bad but you want apologies
You were the one that treated me bad
How about I treat you the same?
You have to fall in love with a bitch
You have to lose a war
You have to meet a twin
That will break your heart
That will leave you in your grief
So suddenly you learn
So suddenly you learn
Your memory didn't escape
You appear in my songs
Even though I don't say your name
Even though I replaced you with another man
You were the one that treated me bad but you want apologies
You were the one that treated me bad
How about I treat you the same?
You have to fall in love with a bitch
You have to lose a war
You have to meet a twin
That will break your heart
That will leave you in your grief
So suddenly you learn
So suddenly you learn
Your love left me dead
Took my mama's advice
(Spoken)
When the red is almost black (When the red is almost black)
And the rose is almost dead (And the rose is almost dead)
That is my favourite color (That is my favourite color)
Terjemahan Indonesia Jessie Reyez - LA MEMORIA :
Cinta ini membuatku tuli
Saran ibuku
Tidak sampai padakua, tidak sampai padaku
Dan aku tidak dapat melihat bahwa ini saatnya
Untuk keluar dari area ini
Putus asa karena malu
Ingatanmu tidak luput
Kau muncul di laguku
Meskipun aku tidak menyebut namamu
Meskipun aku menggantikanmu dengan pria lain
Kau adalah orang yang memperlakukanku buruk tapi kau ingin minta maaf
Kaulah yang memperlakukan aku dengan buruk
Bagaimana kalau aku memperlakukanmu sama?
Kau harus jatuh cinta dengan wanita jalang
Kau harus kalah perang
Kau harus bertemu saudara kembar
Itu akan menghancurkan hatimu
Itu akan membuatmu sedih
Jadi tiba-tiba kau belajar
Jadi tiba-tiba kau belajar
Ingatanmu tidak luput
Kau muncul di laguku
Meskipun aku tidak menyebut namamu
Meskipun aku menggantikanmu dengan pria lain
Kau adalah orang yang memperlakukanku buruk tapi kau ingin minta maaf
Kaulah yang memperlakukan aku dengan buruk
Bagaimana kalau aku memperlakukanmu sama?
Kau harus jatuh cinta dengan wanita jalang
Kau harus kalah perang
Kau harus bertemu saudara kembar
Itu akan menghancurkan hatimu
Itu akan membuatmu sedih
Jadi tiba-tiba kau belajar
Jadi tiba-tiba kau belajar
Cintamu membuatku mati
Mengambil saran ibuku
(Lisan)
Ketika merah hampir hitam (Ketika merah hampir hitam)
Dan mawar hampir mati (Dan mawar hampir mati)
Itu adalah warna favoritku (Itu adalah warna favoritku)