Tuesday, March 31, 2020

K-391 & Alan Walker feat Ahrix - End of Time

Artist :   K-391 & Alan Walker feat Ahrix
Title :   End of Time
Cipt :   Marcus Arnbekk, Sander Meland, K-391, James Njie, Fredrik Borch Olsen, Arjen Eggebeen, Alan Walker, Kristin Carpenter & Julia Karlsson
Album :   Single
Dirilis :   2020


When things are right
Then you just know
There is something in your eyes that brings me home
'Cause when there's love
You don't let go
So as long as you're with me
You're not alone, you'll never be

I wanna tell you what I feel and really mean it
I wanna shout it from the rooftops to the sky
'Cause if you ever need a friend
You know I'll be it
From tonight until we see the end of time

I'll cross my heart and hope to die
We're always and forever I'll be by your side
When days are dark and stars don't align
We're always and forever 'til the end
The end of time

When we look back and when we're old
We'll see your footprints next to mine along the road
And I don't know what the future holds
But as long as you're with me
You're not alone, you'll never be

I wanna tell you what I feel and really mean it
I wanna shout it from the rooftops to the sky
'Cause if you ever need a friend
You know I'll be it
From tonight until we see the end of time

I'll cross my heart and hope to die
We're always and forever I'll be by your side
When days are dark and stars don't align
We're always and forever 'til the end
The end of time

Put your hands to the sky
Always and forever by our side
Always and forever 'til the end of time

I'll cross my heart and hope to die
We're always and forever I'll be by your side
When days are dark and stars don't align
We're always and forever 'til the end
The end of time

Always and forever til' the end
The end of time


Terjemahan K-391 & Alan Walker feat Ahrix - End of Time :

Ketika semuanya benar
Maka kau baru tahu
Ada sesuatu di matamu yang membawaku pulang
Karena ketika ada cinta
Kau tidak melepaskan
Jadi selama kau bersamaku
Kau tidak sendirian, kau tidak akan pernah

Aku ingin memberitahumu apa yang aku rasakan dan sungguh-sungguh
Aku ingin meneriakkannya dari atap ke langit
Karena jika kau membutuhkan teman
Kau tahu aku akan menjadi seperti itu
Dari malam ini sampai kita melihat akhir zaman

Saya akan menyilangkan hati saya dan berharap untuk mati
Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu
Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tidak sejajar
Kami selalu dan selamanya sampai akhir
Akhir waktu

Saat kita melihat ke belakang dan saat kita tua
Kita akan melihat jejak kakimu di sebelah tambang di sepanjang jalan
Dan aku tidak tahu apa yang akan terjadi di masa depan
Tapi selama kau bersamaku
Kau tidak sendirian, kau tidak akan pernah

Aku ingin memberitahumu apa yang aku rasakan dan sungguh-sungguh
Aku ingin meneriakkannya dari atap ke langit
Karena jika kau membutuhkan teman
Kau tahu aku akan menjadi seperti itu
Dari malam ini sampai kita melihat akhir zaman

Aku akan menyilangkan hatiku dan berharap untuk mati
Kita selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu
Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tidak sejajar
Kita selalu dan selamanya sampai akhir
Akhir waktu

Letakkan tanganmu ke langit
Selalu dan selamanya di sisi kita
Selalu dan selamanya sampai akhir zaman

Aku akan menyilangkan hatiku dan berharap untuk mati
Kita selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu
Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tidak sejajar
Kita selalu dan selamanya sampai akhir
Akhir waktu

Selalu dan selamanya sampai akhir
Akhir waktu