Saturday, July 11, 2020

Cassadee Pope - Let Me Go

Artist :   Cassadee Pope
Title :   CLet Me Go
Cipt :   Kevin Rudolf, Tina Parol & Cassadee Pope
Album :   Rise and Shine
Dirilis :   2020


I told you right from the start
I would give you my heart 'cause I'm just a fool like that
Always want to believe in the best
But the evil comes out and throws me off track
Remember when you told me that you'd always stand by me?

But you don't get me, so why you gotta keep on holding me back like this?
You don't want me, but you won't take these chains off from my wrists
I'll never be good enough for you, never be good enough
What are we doing? You don't get me so, so let me go
So let me go

The dreams I've got for me
They ain't yours to keep
I had 'em long before you came around
And I'll be damned if I packed them away in a bag of a drawer to never be found
I had to fall apart
To light the spark
That fired me up again

But you don't get me, so why you gotta keep on holding me back like this?
You don't want me, but you won't take these chains off from my wrists
I'll never be good enough for you, never be good enough
What are we doing? You don't get me so, so let me go
So let me go
So let me go

I had to fall apart
To light the spark
That fired me up again

But you don't get me, so why you gotta keep on holding me back like this?
You don't want me, but you won't take these chains off from my wrists, no
I'll never be good enough for you, never be good enough
What are we doing? You don't get me so, so let me go
So let me go

So let me go
So let me go


Terjemahan Cassadee Pope - Let Me Go :

Aku katakan sejak awal
Aku akan memberikanmu hatiku karena aku hanya orang bodoh seperti itu
Selalu ingin percaya pada yang terbaik
Tapi kejahatan keluar dan membuatku keluar jalur
Ingat ketika Anda memberitahuku bahwa kau akan selalu mendukungku?

Tapi kau tidak menangkapku, jadi mengapa kau harus terus menahanku seperti ini?
Kau tidak menginginkanku, tapi kau tidak akan melepaskan rantai ini dari pergelangan tanganku
Aku tidak akan pernah cukup baik untukmu, tidak akan pernah cukup baik
Apa yang kita lakukan? Kau tidak mengerti, jadi biarkan aku pergi
Jadi biarkan aku pergi

Mimpi yang kumiliki untukku
Mereka bukan milikmu untuk disimpan
Aku sudah lama sebelum kamu datang
Dan aku akan terkutuk jika aku mengemasnya dalam tas laci untuk tidak pernah ditemukan
Aku harus berantakan
Untuk menyalakan percikan
Itu membuatku bersemangat lagi

Tapi kau tidak menangkapku, jadi mengapa kau harus terus umenahank seperti ini?
Kau tidak menginginkanku, tapi kau tidak akan melepaskan rantai ini dari pergelangan tanganku
Aku tidak akan pernah cukup baik untukmu, tidak akan pernah cukup baik
Apa yang kita lakukan? Kau tidak mengerti, jadi biarkan aku pergi
Jadi biarkan aku pergi
Jadi biarkan aku pergi

Aku harus berantakan
Untuk menyalakan percikan
Itu membuatku bersemangat lagi

Tapi kau tidak menangkapku, jadi mengapa kau harus terus menahanku seperti ini?
Kau tidak menginginkanku, tapi kau tidak akan melepaskan rantai ini dari pergelangan tanganku, tidak
Aku tidak akan pernah cukup baik untukmu, tidak akan pernah cukup baik
Apa yang kita lakukan? Kau tidak mengerti, jadi biarkan aku pergi
Jadi biarkan aku pergi

Jadi biarkan aku pergi
Jadi biarkan aku pergi