Thursday, May 9, 2019

Frank Walker & Astrid S - Only When It Rains

Artist :   Frank Walker & Astrid S
Title :   Only When It Rains
Cipt :   Astrid S, Salem Al Fakir, Vincent Pontare & Magnus Lidehäll
Album :   Single
Dirilis :   2019


How did we end up wasting all this love
And sacrifice the things we're dreaming of
When in the end it's time that limits us
But we can't fight it, no, we can't fight it
It's funny how we're always wanting more
Without us knowing what we're aiming for
We keep on spending more than we can afford
'Til we are broken, 'til we are broken

But I've been told
That it will get better when it rains
The flowers, they won't grow
With only the good and sunny days

'Cause it's only when it rains that we grow
But it's only when it rains that we grow
But it's only when it rains we grow
But it's only when it rains that we grow
But it's only when it-

Don't know when, don't know where it started from
But I always knew that I'd be on the run
My feet gets weak whenever I'm missing home
Looks like it's fading, whatever I'm chasing

'Cause I've been told
That it will get better when it rains
The flowers, they will grow
With only the good and sunny days

'Cause it's only when it rains that we grow
It's only when it rains that we grow
It's only when it rains we grow
It's only when it rains that we grow
'Cause it's only when it rains that we grow
But it's only when it rains that we grow
But it's only when it rains we grow
But it's only when it rains that we grow

'Cause I've been told
That it will get better when it rains
The flowers, they will grow
With only the good and sunny days
'Cause it's only when it rains


Terjemahan Frank Walker & Astrid S - Only When It Rains :

Bagaimana akhirnya kita menyia-nyiakan semua cinta ini
Dan mengorbankan hal-hal yang kita impikan
Ketika pada akhirnya saatnya membatasi kita
Tapi kita tidak bisa melawannya, tidak, kita tidak bisa melawannya
Lucu sekali kita selalu menginginkan lebih
Tanpa kita tahu apa yang kita tuju
Kami terus membelanjakan lebih dari yang kita mampu
Kita akan hancur, sampai kita hancur

Tapi saya sudah diberitahu
Itu akan menjadi lebih baik saat hujan
Bunganya, mereka tidak akan tumbuh
Hanya dengan hari-hari yang baik dan cerah

Karena hanya saat hujanlah kita tumbuh
Tapi hanya saat hujanlah kita tumbuh
Tapi hanya saat hujan kita tumbuh
Tapi hanya saat hujanlah kita tumbuh
Tapi itu hanya ketika itu-

Tidak tahu kapan, tidak tahu dari mana asalnya
Tetapi saya selalu tahu bahwa saya akan berada dalam pelarian
Kakiku menjadi lemah setiap kali aku kehilangan rumah
Sepertinya sudah memudar, apapun yang aku kejar

Karena aku sudah diberitahu
Itu akan menjadi lebih baik saat hujan
Bunganya, mereka akan tumbuh
Hanya dengan hari-hari yang baik dan cerah

Karena hanya saat hujanlah kita tumbuh
Hanya saat hujanlah kita tumbuh
Hanya saat hujan kita tumbuh
Hanya saat hujanlah kita tumbuh
Karena hanya saat hujanlah kita tumbuh
Tapi hanya saat hujanlah kita tumbuh
Tapi hanya saat hujan kita tumbuh
Tapi hanya saat hujanlah kita tumbuh

Karena aku sudah diberitahu
Itu akan menjadi lebih baik saat hujan
Bunganya, mereka akan tumbuh
Hanya dengan hari-hari yang baik dan cerah
Karena hanya saat hujan